Publicidad

Enlaces rápidos

Blue Hawk
is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
®
Blue Hawk
est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
®
Blue Hawk
es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
®
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number
Numéro de série
Número de serie
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday-Friday.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
AB14506
2-DOOR STORAGE CABINET
ARMOIRE DE RANGEMENT
GABINETE PARA ALMACENAJE
Purchase Date
Date d'achat
Fecha de compra
1
ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #0595515
À 2 PORTES
DE 2 PUERTAS
NÚMERO DE MODELO
Lowes.com
MODEL No.
N
DE MODÈLE
O
BHM2770GB
COVER SHEET
ROTATION:
1) 25° LEFT
2) 18° DOWN
3) SET TO PERPECTIVE
VIEW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blue Hawk BHM2770GB

  • Página 1 ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #0595515 2-DOOR STORAGE CABINET ARMOIRE DE RANGEMENT À 2 PORTES GABINETE PARA ALMACENAJE Blue Hawk is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ® Blue Hawk est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE Package Contents / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete ..... 3 Hardware Contents / Quincaillerie incluse / Aditamentos .
  • Página 3: Package Contents / Contenu De L'eMballage / Contenido Del Paquete

    PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE PANEL A Panels are identified on edges. Des inscriptions se trouvant sur les rebords des panneaux permettent de les différencier. Los paneles se identifican en los bordes. PART / QUANTITY PIÈCE / DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN QUANTITÉ...
  • Página 4: Hardware Contents / Quincaillerie Incluse / Aditamentos

    HARDWARE CONTENTS / QUINCAILLERIE INCLUSE / ADITAMENTOS #6 x 1/2-in. Hinge Mount Screw (Not to scale) Cam Lock Hinge Plaque de charnière Tornillo Attache Camloc (Not to scale) (Pas à l'échelle) Dowel Qty. / Qté / Charnière Cerrojo de leva Montante de la bisagra Goujon Cant.
  • Página 5: Safety Information / Consignes De Sécurité / Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assemble near the desired location. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d'utiliser l’article.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Attach hinge mounts (EE) to left side panel (A) and right side panel (B). Fixez les plaques de charnière (EE) au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droit (B). Fije los montantes de bisagra (EE) al panel lateral izquierdo (A) y al panel lateral derecho (B).
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Attach cam locks (AA) and cam bolts (BB) to left side panel (A) and right side panel (B). Fixez les attaches Camloc (AA) et les vis Camloc (BB) au panneau latéral gauche (A) et au panneau laté- ral droit (B).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Attach cam locks (AA) and dowels (CC) to hang rails (F). Tap dowels in to full depth. Fixez les attaches Camloc (AA) et les goujons (CC) aux traverses (F). Enfoncez complètement les goujons.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Install feet (NN) to bottom panel (D). If cabinets will be installed over a mudsill, do not install rear feet. Installez les pieds (NN) sur le panneau inférieur (D). Si les armoires sont installées au-dessus d'une lisse de terre, n'installez pas les pieds arrière.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Turn bottom panel (D) over and attach cam bolts (BB). Retournez le panneau inférieur (D), puis fixez les vis Camloc (BB). Gire el panel inferior (D) y fije los pernos de leva (BB). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Cam Bolt Vis Camloc...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Attach cam bolts (BB) to top panel (C). Fixez les vis Camloc (BB) au panneau supérieur (C). Fije los pernos de leva (BB) al panel superior (C). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Cam Bolt Vis Camloc Perno de leva...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Attach cam locks (AA) and door lock catch (OO) to fixed shelf (L). Fixez les attaches Camloc (AA) et le verrou de porte (OO) à la tablette fixe (L). Fije los cerrojos de leva (AA) y el cerrojo de la cerradura para puerta (OO) al estante fijo (L).
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Attach fixed shelf (L) to left side panel (A). Fixez la tablette fixe (L) au panneau latéral gauche (A). Fije el estante fijo (L) al panel lateral izquierdo (A). TIGHTENING CAM LOCKS.
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Install hang rails (F) to left side panel (A). Installez les traverses (F) sur le panneau latéral gauche (A). Instale los rieles para colgar (F) en el panel lateral izquierdo (A). TIGHTENING CAM LOCKS.
  • Página 15: Assembly Instructions / Instructions Pour L'aSsemblage / Instrucciones De Ensamblaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Attach right side panel (B). Fixez le panneau latéral droit (B). Fije el panel lateral derecho (B). TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered “locked”...
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Attach bottom panel (D). Fixez le panneau inférieur (D). Fije el panel inferior (D). TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered “locked”...
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Insert back panel (H). Slide into position until it is flush at the top and bottom. Insérez le panneau arrière (H). Glissez-le en place jusqu'à ce que qu'il soit de niveau au haut et au bas. Inserte el panel posterior (H).
  • Página 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Attach top panel (C). Secure back panel (H). Fixez le panneau supérieur (C). Fixez le panneau arrière (H). Fije el panel superior (C). Asegure el panel posterior (H). TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered “locked”...
  • Página 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. Secure back panel (H). Lift unit to upright position. It is recommended that two people lift the cabinet. Fixez le panneau arrière (H). Soulevez l'article de façon à le placer en position verticale. Il est recommandé de soulever cette armoire avec l'aide d'une autre personne.
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15. Locate and mark wall studs where cabinet is to be installed. Position the bottom of the wall mount cleat (G) 6-1/4-in. below the top of the cabinet. Mount cleat to the wall with #10 pan head or round head screws, 3 inches long with seat washers (not included) at stud locations without driving into back rail or panel material.
  • Página 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE If no studs are available, choose the appropriate hardware for your wall type. Below are possible options for wall installation. DRYWALL: Drill holes and secure to the wall with toggle bolts and a washer. CONCRETE WALL: Drill 1/4-in.
  • Página 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16. Set the cabinet on the wall mount cleat (G) and fasten securely through back rail (F) at top and bottom of cabinet. Placez l'armoire sur la cale de fixation murale (G) et fixez-la fermement à travers les traverses (F). Coloque el gabinete en la barra de sujeción de la pared (G) y fíjelo firmemente a través del riel posterior (F) en la parte superior y la parte inferior del gabinete.
  • Página 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Install hinges (FF) to left door (K1) and right door (K2). Installez les charnières (FF) sur la porte gauche (K1) et la porte droite (K2). Instale las bisagras (FF) en la puerta izquierda (K1) y en la puerta derecha (K2). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Hinge #6 x 1/2-in.
  • Página 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 18. Install doors. Slide hinge onto hinge plate and secure all screws. Installez les portes. Glissez la charnière dans la plaque de charnière et fixez toutes les vis. Instale las puertas. Deslice la bisagra sobre la placa para bisagra y asegure todos los tornillos. Slide hinge to stop.
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Unscrew the lock assembly (PP) and disassemble. Install lock cylinder through left door (K1) and reassemble parts as shown. Repeat on right door (K2). Dévissez l'ensemble de verrou (PP) et démontez-le. Installez le cylindre de verrou à travers la porte gauche (K1) et réassemblez les pièces tel qu'il est illustré.
  • Página 26 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 20. Install handles (JJ), bumpers (II) and shelves (J). Installez les poignées (JJ), les butoirs (II) et les tablettes (J). Instale las manijas (JJ), los amortiguadores (II) y los estantes (J). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Handle #8-32 x 7/8-in.
  • Página 27: Load Limitations / Limites De Charge / Limitaciones De Carga

    LOADING LIMITATIONS* / LIMITES DE CHARGE* / LIMITACIONES DE CARGA* * All weights based on an equally distributed load. *Toutes les charges sont établies en fonction d'une répartition uniforme. *Todo el peso está calculado conforme a una carga distribuida uniformemente. CAUTION! Do not exceed the maximum weight limitations.
  • Página 28: Care And Maintenance / Entretien / Cuidado Y Mantenimiento

    CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO Use a water-dampened cloth to clean the storage cabinet. Avoid using abrasive cleaners. Nettoyez l’armoire de rangement pour à l’aide d’un linge humecté d’eau. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs. Use un paño humedecido con agua para limpiar el gabinete para almacenaje. Evite usar limpiadores abrasivos.
  • Página 29 & tear, alterations, environmental conditions, humidity absorption, or mold. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: If you need replacement parts or would like to make a warranty claim, please contact customer service at 1-877-888-8225.
  • Página 30 garantie doit inclure le numéro de modèle du produit, une copie du reçu de vente initial ainsi qu’une description de la nature du problème. De plus, le fabricant peut, à sa discrétion, demander une inspection du site de l’installation ou autoriser l’envoi de la pièce défectueuse, port payé. Les retours de marchandise non préapprouvés et les réclamations s’y rapportant ne seront pas acceptés.
  • Página 31: Replacement Parts List / Liste Des Pièces De Rechange / Lista De Piezas De Repuesto

    REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO • For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. • Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Página 32 444-U150014 #6 x 3/8-in. Screw / Vis / Tornillo 444-R14019 Parts Bag BHM2770GB, 1 of 2 / Pièces Sac BHM2770GB, 1 de 2 / 0595515-U170089 Bolsa de piezas BHM2770GB, 1 de 2 Parts Bag BHM2770GB, 2 of 2 / Pièces Sac BHM2770GB, 2 de 2 /...
  • Página 33 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. Blue Hawk is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ® Blue Hawk est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. ® Blue Hawk es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

0595515

Tabla de contenido