Página 1
LOT# Mantel Assembly Instructions Model #8440 Whittier Grand Fireplace English • Français • Español...
Página 2
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas Description R ustic Wh ite Antique Gray Nu./Nú. Description/Descripción Blanc rustique/ Cdt./ gris antique/ Blanco rústico Cantidad gris antiguo Base Panel 84404801 84408201 Panneau de base/ Panel de la base Left Side Panel 84404802 84408202...
Página 3
Hardware Kit- 84400016 Quincaillerie/ Kit de Hardware Short Allen Screw L-Bracket Long Allen Screw Ferrure en L/ Soporte de L Vis allen courte/ Tornillo allen cort Longue vis allen/ Tornillo allen largo Washer Allen Wrench Wooden Dowel Rondelle/ Arandela Clé Allen/ Llave Allen Goujon de bois Clavija de madera...
Página 8
Installing the 5099 Electric Firebox Installation Foyer Électrique 5099/ Instalación del Hogar Eléctrico 5099 Step One Figure 1 From the rear of the mantel insert the firebox into the opening. Note: Your mantel may vary slightly from the one depicted in this illustration.
Página 9
Anti-Topple Device Installation This product is not a substitute for parental supervision. Real Flame® assumes CAUTION no responsibility or liability for improper installation or excessive loads placed on any of the supplied components. Follow all instructions included with your Real Flame® mantel and firebox. Parts List - 10032 Wall Note: Locate...
Página 10
Anti-Topple Device Installation Ce produit n'est pas un substitut à la supervision parentale. Real Flame ® CAUTION n'assume aucune responsabilité quant à une mauvaise installation ou charges excessives sur l'un des composants fournis. Lire complètement l’étiquette et toutes les instructions du produits Real Flame®. Liste de Pièces - 10032 Note: Situer le haut de cette...
Página 11
Dispositivo Anti-Derrocar Instalación Este producto no es un sustituto de la supervisión de los padres. Real Flame ® PRECAUCIÓN no asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada o cargas excesivas impuestas a cualquiera de los componentes suministrados. Siga todas las instrucciones que vienen con su chimenea Real Flame ®...
Página 12
WARRANTY Limited Warranty Real Flame® warrants that the following components of this Real Flame® fireplace ("the Product") will be free from manufacturing defects in material and workmanship after correct assembly and under normal use and proper maintenance for the periods indicated below, commencing with the date of purchase of the Product: •...
RETURN POLICY Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modified will not be eligible for return.
Página 14
Pour le service de garantie : 1. Contacter le service à la clientèle Real Flame au 1-800-654-1704 pour le support technique et le dépannage. 2. Si vous rencontrez des problèmes avec la finition, veuillez remplir le formulaire « Réclamation de garantie extérieure » sur www.realflame.com.
Página 15
Real Flame au 800-654-1704 dans un délai de 48 heures après avoir reçu l’article. Consulter www.realflame.com pour nos directives et nos politiques de retour complètes. Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel, les preuves de propriété et l’assurance qualité...
Para el servicio de garantía: 1. Llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para apoyo técnico y para solución de problemas. 2. Si tiene problemas con el acabado, por favor rellene el formulario “Reclamo de la Garantía en Exterior” en www.realflame.com.
• Número de código del lote • Dirección de envío • Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotos se pueden enviar a custserv@realflame.com. Orden incorrecta recibida Si usted recibió algo distinto de lo que ordenó, comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artículo.