Instrukcje Montażu; Montage-Instructies; Istruzioni Di Montaggio; Инструкция По Сборке - Hesperide 165053 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

MONTAGEANLEITUNG
Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern.
Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind).
Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, um zu verhindern, dass der Artikel während des Gebrauchs
zerlegt wird. Achten Sie bei der Installation auf die Gefahr des Scherens und Einklemmens.
Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn Sie alles zusammengebaut haben.
Auf einer ebenen Fläche verwenden - vorsichtig behandeln
Lassen Sie Kinder nicht alleine damit umgehen.
Hinweis des Benutzers.
Überprüfen Sie das Vorhandensein und den Zustand der Hardware und der Teile, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Montieren oder benutzen Sie die Möbel nicht, wenn bestimmte Elemente beschädigt sind oder fehlen.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten oder empfohlenen Werkzeuge.
Ziehen Sie die Befestigungselemente mit den mitgelieferten oder empfohlenen Werkzeugen richtig an.
Unsachgemäße Montage, Abwürgen oder Handhabung kann zu einer Schwächung der Baugruppen und / oder Teile führen.
Halten Sie kleine Kinder während der Montage fern.
Alle Befestigungselemente sollten immer ordnungsgemäß festgezogen und regelmäßig überprüft und gegebenenfalls
festgezogen werden.

MONTAGE-INSTRUCTIES

Het wordt aanbevolen om de constructie altijd met de grond te verbinden om de stevigheid van het geheel te verbeteren.
De montage moet gebeuren bij rustig weer (geen storm, geen regen, geen of heel weinig wind).
De montage moet door een volwassene worden uitgevoerd om te voorkomen dat het artikel tijdens gebruik wordt gedemonteerd.
Pas op voor het risico van afschuiven en knellen tijdens de installatie.
Draai de schroeven pas volledig vast als u alles heeft gemonteerd.
Gebruik op een vlakke ondergrond - voorzichtig behandelen
Laat kinderen niet alleen omgaan.
Kennisgeving door de gebruiker te bewaren.
Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de montage begint.
Monteer of gebruik het meubilair niet als bepaalde elementen kapot, beschadigd of ontbreken,
Gebruik alleen de meegeleverde of aanbevolen tools.
Draai de bevestigingselementen correct vast met behulp van de meegeleverde of aanbevolen gereedschappen.
Onjuiste montage, stalling of behandeling kan leiden tot verzwakking van de assemblages en / of onderdelen.
Houd jonge kinderen weg tijdens de montage.
Alle bevestigingen moeten altijd goed worden vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd, en indien nodig worden
vastgedraaid.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidità dell'insieme.
L'assemblaggio deve essere eseguito con tempo calmo (nessuna tempesta, nessuna pioggia, nessun vento o pochissimo vento).
Il montaggio deve essere eseguito da un adulto per evitare che l'articolo venga smontato durante l'uso. Prestare attenzione al
rischio di taglio e pizzicamento durante l'installazione.
Non stringere a fondo le viti fino a quando non hai assemblato tutto.
Utilizzare su una superficie piana - maneggiare con cura
Non consentire ai bambini di gestire da soli.
Avviso da conservare da parte dell'utente.
Controllare la presenza e le condizioni dell'hardware e delle parti prima di iniziare il montaggio.
Non assemblare o utilizzare i mobili se alcuni elementi sono rotti, danneggiati o mancanti,
Utilizzare solo gli strumenti forniti o consigliati.
Stringere correttamente gli elementi di fissaggio utilizzando gli strumenti forniti o consigliati.
Un montaggio, uno stallo o una manipolazione impropri possono portare all'indebolimento dei gruppi e / o delle parti.
Tenere lontano i bambini durante il montaggio.
Tutti i dispositivi di fissaggio devono essere sempre serrati e controllati regolarmente e, se necessario, serrati.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
Рекомендуется всегда соединять конструкцию с землей для улучшения прочности всего.
Сборка должна выполняться в спокойную погоду (без шторма, без дождя, без или очень слабый ветер).
Сборка должна выполняться взрослым, чтобы изделие не разбиралось во время использования. Остерегайтесь риска
сдвига и защемления во время установки.
Не затягивайте винты полностью, пока не соберете все.
Используйте на плоской поверхности - обращайтесь с осторожностью
Не позволяйте детям обращаться с собой в одиночку.
Уведомление о сохранении пользователем.
Проверьте наличие и состояние оборудования и деталей перед началом сборки.
Не собирайте и не используйте мебель, если некоторые элементы сломаны, повреждены или отсутствуют,
Используйте только инструменты, предоставленные или рекомендованные.
Правильно затяните крепежные элементы, используя предоставленные или рекомендованные инструменты.
Неправильная сборка, остановка или обращение могут привести к ослаблению узлов и / или деталей.
Держите маленьких детей подальше во время сборки.
Все крепежные детали всегда должны быть правильно затянуты, регулярно проверяться и при необходимости
подтягиваться.
INSTRUKCJE MONTAŻU
Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości.
Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru).
Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas użytkowania. Uważaj na ryzyko
ścinania i ściskania podczas instalacji.
Nie dokręcaj śrub do końca, dopóki nie zmontujesz wszystkiego.
Używaj na płaskiej powierzchni - obchodź się ostrożnie
Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie się.
Uwaga do zachowania przez użytkownika.
Przed rozpoczęciem montażu sprawdź obecność i stan sprzętu i części.
Nie montuj ani nie używaj mebli, jeśli niektóre elementy są zepsute, uszkodzone lub brakuje ich,
Używaj tylko narzędzi dostarczonych lub zalecanych.
Dokręć elementy mocujące prawidłowo za pomocą dostarczonych lub zalecanych narzędzi.
Nieprawidłowy montaż, przeciągnięcie lub obsługa może prowadzić do osłabienia zespołów i / lub części.
Trzymaj małe dzieci z dala podczas montażu.
Wszystkie elementy złączne powinny być zawsze odpowiednio dokręcone i regularnie sprawdzane oraz dokręcane w razie
potrzeby.
.)‫צריכה להיעשות במזג אוויר רגוע (אין סערה, אין גשם, אין או מעט מאוד רוח‬
‫ההתקנה‬
‫במהלך‬
‫וצבט‬
‫גזירה‬
‫של‬
‫מהסיכון‬
‫היזהר‬
.
‫השימוש‬
‫חסרים‬
‫החלקים‬
‫הצורך‬
‫הרכבה‬
.‫תמיד לחבר את המבנה לקרקע כדי לשפר את יציבות השלם‬
‫במהלך‬
‫המאמר‬
‫פירוק‬
‫את‬
‫למנוע‬
‫כדי‬
‫מבוגר‬
‫ידי‬
‫על‬
‫להתבצע‬
‫חייבת‬
‫הכל‬
‫את‬
‫שתרכיב‬
‫עד‬
‫הברגים‬
‫את‬
‫היטב‬
‫בזהירות‬
‫ידית‬
-
‫שטוח‬
‫במשטח‬
‫לבד‬
‫להתמודד‬
‫לילדים‬
‫המשתמש‬
‫ידי‬
‫על‬
‫לשמור‬
‫ההרכבה‬
‫תחילת‬
‫לפני‬
‫והחלקים‬
‫החומרה‬
‫ומצב‬
‫נוכחות‬
‫או‬
‫פגומים‬
,
‫נשברים‬
‫מסוימים‬
‫אלמנטים‬
‫אם‬
‫ברהיטים‬
‫להשתמש‬
‫או‬
‫המומלצים‬
‫או‬
‫המוצעים‬
‫בכלים‬
‫רק‬
‫המומלצים‬
‫או‬
‫המוצעים‬
‫הכלים‬
‫באמצעות‬
‫ההדבקה‬
‫רכיבי‬
‫את‬
‫או‬
/
‫ו‬
‫המכלולים‬
‫להחלשת‬
‫להוביל‬
‫עלולים‬
‫תקינים‬
‫לא‬
‫טיפול‬
‫או‬
‫שיבוש‬
‫ההרכבה‬
‫במהלך‬
‫עירים‬
‫צ‬
‫ילדים‬
‫במידת‬
‫ולהידוק‬
‫קבוע‬
‫באופן‬
‫אותם‬
‫ולבדוק‬
‫המהדקים‬
‫כל‬
‫את‬
‫היטב‬
‫להדק‬
‫הוראות‬
‫מומלץ‬
‫ההרכבה‬
‫ההרכבה‬
.
‫להדק‬
‫אין‬
.
‫השתמש‬
‫תאפשר‬
‫אל‬
.
‫הודעה‬
.
‫את‬
‫בדוק‬
.
‫להרכיב‬
‫אין‬
,
‫השתמש‬
.
‫כראוי‬
‫הדק‬
.
,
‫הרכבה‬
.
‫הרחק‬
.
‫יש‬
‫תמיד‬
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido