Graco Near2Me Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Near2Me:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Near2Me
Near2Me Elite
Carry Cot
INSTRUCTIONS
IM-000152F
IMPORTANT-Read the
instructions carefully before use
and keep for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Near2Me

  • Página 1 Near2Me Near2Me Elite Carry Cot ™ ™ INSTRUCTIONS IM-000152F IMPORTANT-Read the instructions carefully before use and keep for future reference.
  • Página 2 Parts list To Use Canopy To Set Up Carry Cot To Use Carry Cot On Near2Me SNAP! SNAP! SNAP! SNAP! 滾滾長江東逝水 To Use Carry Cot On Near2Me Elite SNAP! SNAP!
  • Página 3 English..................................5-6 Detach Soft Goods Français................................7-9 Deutsch................................10-12 Nederlands..............................13-15 Italiano................................16-18 Español................................19-21 Português..............................22-24 Polski.................................25-27 Near2Me Carry Cot Near2Me Elite Carry Cot Česky.................................28-30 Slovenčina..............................31-33 Hrvatski................................34-36 Srpski................................37-39 Slovenščina..............................40-42 Русский................................43-45 Dansk................................46-48 Norsk.................................49-50 Svenska................................51-53 Suomi................................54-56 Magyar................................57-59 Română................................60-62 Ελληνικά.................................63-65 Turkçe................................66-68 70-69·························································································································································· ‫العربية‬...
  • Página 4: Care & Maintenance

    DO NOT carry additional children, unattended near the carry cot. goods, accessories in or on this For reasons of safety, only use Graco® Near2Me DO NOT use if any part of the carry cot product except as permitted in this replacement parts.
  • Página 5: Entretien Et Maintenance

    à la recherche de signes produit du produit. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que de dommages et d'usure. Graco® les pièces de rechange NE PAS placer d’objet sur la voilure. Avant de transporter ou de soulever, Vérifiez régulièrement si tout Pour utiliser la couverture NE JAMAIS positionner l’enfant dans...
  • Página 6 BEZUGNAHME AUF. Pour utiliser la nacelle sur Beachten Sie die Gefahr von offenem DIE SICHERHEIT IHRES KINDES STEHT Feuer und anderen Hitzequellen Near2Me Elite AUF DEM SPIEL, FALLS SIE DIESE wie eingeschalteten Elektro- und Voir les images ANWEISUNGEN IGNORIEREN. Gasherden etc. in der Nähe der •...
  • Página 7: Pflege Und Wartung

    • Entfernen Sie die Tragetasche, bevor Sie Reinigen Sie Gestell, Kunststoffteile den Kinderwagen zusammenfalten. Siehe Abbildungen und Textilien mit einem feuchten Babyschale an Near2Me Tuch. Verzichte Sie auf Scheuer- und • Der Griff hat 2 Positionen, bitte Bleichmittel. Verwenden Sie keine beachten Sie die Abbildungen Elite verwenden Silikonöle, da diese Schmutz und...
  • Página 8: Verzorging & Onderhoud

    NOOIT het kind met het hoofd aan Zie afbeeldingen Graco® gebruiken. het voeteneinde van de draagwieg Voorafgaand aan dragen of optillen moet • Vouw de achterkant van de kap van de Controleer regelmatig of alles nog leggen.
  • Página 9: De Draagwieg Gebruiken

    RIFERIMENTI FUTURI. Draagwieg gebruiken op costituire un pericolo di soffocamento. LA MANCATA OSSERVANZA DI Near2Me Elite Evitare di avvicinare la culla portatile a QUESTE ISTRUZIONI PUÒ METTERE fiamme libere e ad altre fonti di forte Zie afbeeldingen...
  • Página 10: Cura E Manutenzione

    Per utilizzare la culla Per evitare lesioni, assicurarsi che il portatile in Near2Me Elite Disposizione della culla bambino venga allontanato quando si portatile piega o si apre il prodotto. Vedere le figure •...
  • Página 11: Montaje Del Producto

    Inspeccione regularmente las asas y la Por motivos de seguridad, utilice estas instrucciones. Si lo hace, podría parte inferior del capazo para comprobar únicamente piezas de repuesto de Graco®. provocar que el producto se vuelva Uso del producto la presencia de indicios de daños o inestable.
  • Página 12: Para Usar El Capazo

    INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA Para utilizar el capazo en Tenha atenção ao risco de fogo ou FUTURA Near2Me Elite a outras fontes de calor intenso A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODE nas proximidades da alcofa, como Consulte las imágenes SER AFETADA SE NÃO SEGUIR ESTAS...
  • Página 13: Cuidado E Manutenção

    C Capa de tecido acolchoado do colchão Qualquer carga aplicada na pega afeta Utilizar a alcofa no a estabilidade da alcofa. Montagem do Near2Me Elite Para evitar lesões, assegure-se de que produto mantém a criança afastada ao dobrar e Ver imagens desdobrar este produto.
  • Página 14: Konfiguracja Produktu

    Zgodność z EN 14662014/AC:2015. poniżej ciała dziecka. zamiennych Graco®. NIGDY nie wolno umieszczać dziecka WAŻNE - ZACHOWAĆ NIE WOLNO używać ani dodawać w gondoli wózka z główką w części Regularnie sprawdzać, czy wszystko...
  • Página 15: Korzystnie Z Produktu

    ZABRAŇTE, Tento výrobek NESKLADUJTE na Używanie gondoli w lůžka hrály děti bez dozoru. vlhkém místě. Textil nechte vždy Near2Me Elite uschnout přirozeně mimo přímého NEPOUŽÍVEJTE, Přenosnou postýlku tepla. pokud je některá její součást Patrz rysunki poškozená, roztržená...
  • Página 16: Péče A Údržba

    Pokyny pro používání Jakákoli zátěž připevněná na rukojeť omezuje stabilitu přenosné části hluboké korby se kočárku. Pokyny pro sestavení systémem Near2Me Elite Rozkládání a skládání tohoto výrobku cestovní postýlky Viz obrázky provádějte v bezpečné vzdálenosti od Viz obrázky • Před rozložením kočárku sejměte dítěte, aby se zabránilo zranění.
  • Página 17: Starostlivosť A Údržba

    Pravidelne sa musí kontrolovať, či • Pri používaní prenosnej postieľky len náhradné diely od spoločnosti nestabilným. rukoväť a spodná časť prenosnej používajte vždy matrac, aby ste predišli Graco®. NEUMIESTŇUJTE na textilnú striešku postieľky nenesú známky poškodenia vážnemu poraneniu. Pravidelne kontrolujte, či všetko žiadne predmety.
  • Página 18: Používanie Výrobku

    Použitie prenosnej NE DOPUSTITE ostaloj djeci da se bez NE NOSITE drugu djecu, robu, pribor postieľky na Near2Me Elite nadzora igraju blizu košare za bebu. u ili na ovom proizvodu osim kako je Pozrite si obrázky to izričito navedeno u ovim uputama.
  • Página 19: Postavljanje Proizvoda

    Postavljanje BRIGA I ODRŽAVANJE Korištenje košare za bebu na Near2Me Elite Očistite okvir, plastične dijelove i proizvoda tkaninu vlažnom krpom, ali nemojte Pogledajte slike koristiti abrazivna sredstva ili izbjeljivač. Za postavljanje košare za • Prije sklapanja kolica skinite košaru za Ne koristite silikonska sredstva bebu.
  • Página 20 Za korišćenje nosiljke na C Madrac NE koristite i ne dodavajte još Nikada nemojte stavljati više od sistemu Near2Me Elite jedan madrac povrh onog kojeg su jednog deteta u ovu nosiljku. obezbedili ili preporučili proizvođači. Pogledajte slike Bilo koji teret prikačen na dršku utiče Držite sitne delove dalje od deteta jer...
  • Página 21 Uklanjanje mekih zagotovil ali priporočil proizvajalec. OPOZORILO dodataka Majhne dele hranite izven dosega Ustreza standardu EN 1466:2014/ otrok, ker predstavljajo nevarnost Pogledajte slike AC:2015. zadušitve. Da biste ponovo sastavili meke dodatke POMEMBNO – NAVODILA Zavedajte se nevarnosti odprtega nosiljke, pratite gorenavedene korake u SHRANITE ZA POZNEJŠO plamena in drugih virov močne obrnutom redosledu...
  • Página 22: Nega In Vzdrževanje

    Uporaba izdelka obrabe. Iz varnostnih razlogov uporabljajte Uporaba strehice samo nadomestne dele Graco®. Glejte slike Redno preverjajte, ali vsi deli delujejo pravilno. Izdelek nehajte uporabljati, če • Zložite hrbtni del senčnika prenosne je kateri od delov strgan, zlomljen ali posteljice navzgor za večjo zračnost.
  • Página 23: Установка Изделия

    матраса, поставляемого или ножной секции переносной люльки. БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА. рекомендованного изготовителем. В целях безопасности используйте ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять ребенка Graco® КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ только запчасти Храните мелкие детали в местах, в устройстве, спускаясь или установка данного изделия на недоступных для детей, так как...
  • Página 24: Эксплуатация Изделия

    åben ild eller andre stærke переносной люльки с varmekilder. Et barn må ALDRIG placeres med Near2Me Elite hovedet i fodenden af bæresengen. Håndtaget og bunden af bæresengen skal regelmæssigt ses efter for tegn på См. рисунки Efterlad ALDRIG et barn i produktet, skader og slid.
  • Página 25: Pleje Og Vedligeholdelse

    Sådan bruges kalechen Af sikkerhedsmæssige årsager, må du kun bruge reservedele fra Graco®. Se billederne • Fold bagsiden af kalechen på Kontroller regelmæssigt, om alt virker barnesengen opad, for mere ventilation.
  • Página 26: Stell Og Vedlikehold

    Plasser ALDRI barnet med hodet i Slik bruker du bæresengen A Bæresengramme IKKE plasser bæresengen i nærheten fotenden av bæresengen. på Near2Me Elite av en åpen ild eller annen sterk B Bæresengdeksel La ALDRI barn ligge i produktet når varmekilde.
  • Página 27: Skötsel Och Underhåll

    Endastför användning på en fast, lyfts i handtaget. Av säkerhetsskäl ska endast Graco®- Förvara INTE din produkt i fuktiga horisontellt jämnt och torr yta. • För att undvika allvarlig skada ska alltid utbytesdelar användas.
  • Página 28 Tämä kantokoppa soveltuu vain pitkäkestoiseen nukkumiseen. lapselle, joka ei pysty istumaan Att använda babylift på Välttääksesi mahdollisen avustamatta, pyörimään ympäri Near2Me Elite tukehtumisvaaran, poista kaikki eikä pysty työntämään itseään muovisuojukset ennen tämän Se bilder ylös käsillään ja polvillaan. Lapsen tuotteen käyttöä ja hävitä ne •...
  • Página 29: Hoito Ja Kunnossapito

    Lopeta tämän tuotteen • Irrota kantokoppa ennen käyttö, jos mikään osa on revennyt, lastenvaunujen taittamista. rikkoutunut tai puuttuu. Kantokopan käyttö Osaluettelo Near2Me Elite A Kantokopan runko Katso kuvat B Kantokopan kansi • Irrota kantokoppa ennen C Patja lastenvaunujen taittamista.
  • Página 30: Gondozás És Karbantartás

    Termék Tartsa a kisebb részeket távol távol van tartva amikor összehajtja FIGYELMEZTETÉS gyerekektől, mert ezek fulladásveszélyt vagy kinyitja a terméket. összeállítása Megfelel az EN 1466:2014/AC:2015 jelentenek. GONDOZÁS ÉS szabványnak Ügyeljen arra, hogy a hordozókosár KARBANTARTÁS A hordozókosár FONTOS: TARTSA MEG EZEKET közelében ne legyen nyílt tűz vagy AZ UTASÍTÁSOKAT A JÖVŐBENI összeszerelése...
  • Página 31 Hordozókosár használata NU folosiți și nu așezați o altă ATENȚIE saltea peste salteaua furnizată sau Near2Me Elite-ben Respectă cerințele standardului recomandată de către producători. Lásd a képeket EN 1466:2014/AC:2015. Țineți componentele mici departe de • Távolítsa el a hordozókosarat, mielőtt IMPORTANT - PĂSTRAȚI...
  • Página 32: Îngrijire Și Întreținere

    Pentru a evita rănirea, asigurați-vă că, Instalarea atunci când deschideți și când pliați Utilizarea pătuțului acest produs, copilul nu se află în produsului portabil pe Near2Me Elite apropierea acestuia. Consultați imaginile ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Instalarea pătuțului • Scoateți pătuțul portabil înainte de a portabil plia căruciorul.
  • Página 33 περίοδο χρήσης, ακόμα και όταν οδηγιών. Ενδέχεται να προκαλέσουν Πριν από τη μεταφορά ή την χρησιμοποιείται κανονικά. αστάθεια στο προϊόν. ανύψωση, βεβαιωθείτε ότι η λαβή είναι Για λόγους ασφαλείας, χρησιμοποιείτε ΜΗΝ τοποθετείτε κανένα αντικείμενο στη σωστή θέση χρήσης. μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Graco®.
  • Página 34: Χρήση Προϊόντος

    Bu ürün uzun süreli uyku için uygun çocuklar için uygundur. En fazla ağırlık: değildir. Χρήση πορτ-μπεμπέ επάνω 9 kg. στo Near2Me Elite Boğulma tehlikesini önlemek için, bu sabit, yatay bir düzeyde ve kuru Yalnızca ürünü kullanmadan önce tüm plastik Δείτε τις εικόνες...
  • Página 35: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    şiltesi ile normal kullanımda dahi aşınma ve kullanın. yıpranma göstermesi normaldir. Güvenlik nedeniyle, sadece Graco® yedek Ürün Kullanımı parçalarını kullanın. Her şeyin düzgün çalışıp çalışmadığını Gölgeliği Kullanmak İçin düzenli olarak kontrol edin. Herhangi Bkz.
  • Página 36 ‫دائ م ًا القماش حتى يجف بشكل طبيعي بعي د ً ا عن‬ ‫الستخدام حقيبة حمل الطفل في‬ ‫قائمة األجزاء‬ ‫قد يؤثر عدم اتباع هذه التعليمات على‬ .‫الحرارة المباشرة‬ Near2Me Elite ‫ إطار حقيبة حمل الطفل‬A .‫سالمة طفلك‬ ‫تج ن َّ ب حمل أطفال أو سلع أو إكسسوارات إضافية‬ ‫راجع الصور‬...
  • Página 37 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

Este manual también es adecuado para:

Near2me eliteN2m-d2cbndl-stplgry-1At995stgeu

Tabla de contenido