Publicidad

Enlaces rápidos

USER GUIDE
JIXSTER
MOUSE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedlink JIXSTER

  • Página 1 USER GUIDE JIXSTER MOUSE...
  • Página 2: Get Started

    GET STARTED...
  • Página 3: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as an input device for connecting to a computer and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Página 4: Fcc Statement

    TECHNICAL SUPPORT interference. www.speedlink.com/support FCC STATEMENT Please keep this information for later reference. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 5 électriques ≥ 400 m²) reprennent gratuitement les petits TECHNISCHER SUPPORT appareils (toutes les dimensions < 25 cm) et les autres www.speedlink.com/support uniquement en cas d’achat de produits équivalents. Retirer Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung dans la mesure du possible les piles/accumulateurs.
  • Página 6 ASSISTANCE TECHNIQUE regolarmente delle pause e di consultare un medico in caso www.speedlink.com/support di problemi ricorrenti. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer AVVISO DI CONFORMITÀ ultérieurement. L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità...
  • Página 7: Advertencia De Conformidad

    (торговая площадь для электроприборов ≥ 400м2) implicados sea la mayor posible. принимают небольшие устройства (все размеры < 25см) SOPORTE TÉCNICO бесплатно, другие только при покупке равноценных www.speedlink.com/support изделий. Элементы питания/аккумуляторы по возможности вынуть. Conserve esta información para consultarla en el futuro. РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ...
  • Página 8: Техническая Поддержка

    расстояние от источников помех. Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur kunnen ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА gezondheidsklachten zoals gevoelens van ongemak of www.speedlink.com/support pijn niet worden uitgesloten. Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij terugkerende problemen een arts. Сохраните эту информацию для использования в будущем.
  • Página 9 USUWANIE POMOC TECHNICZNA Ten symbol oznacza, że tego produktu nie wolno usuwać www.speedlink.com/support razem z odpadami domowymi. Nieprawidłowe Prosimy zachować tę informację do późniejszego przechowywanie / usuwanie zużytych urządzeń i baterii / wykorzystania. akumulatorów wraz z zawartymi w nich potencjalnie niebezpiecznymi substancjami może spowodować...
  • Página 10 μικρές συσκευές (όλες οι διαστάσεις < 25εκ.) και άλλα μόνο MŰSZAKI TÁMOGATÁS στην περίπτωση αγοράς παρόμοιων προϊόντων. Αφαιρείτε www.speedlink.com/support εφόσον είναι δυνατό τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές. Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként. ΚΊΝΔΥΝΟΊ ΓΊΑ ΤΗΝ ΥΓΕΊΑ...
  • Página 11 TECHNICKÝ SUPORT suchých, uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat www.speedlink.com/support ani nepoužívat v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného, neodborného použití, nebo z důvodu použití...
  • Página 12 SUPORTE TÉCNICO SUNDHEDSRISIKO www.speedlink.com/support Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være årsag til sundhedsmæssige skader som ubehag eller Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. smerter. Hold regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager sig.
  • Página 13: Föreskriven Användning

    FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING TEKNISK SUPPORT Den här produkten ska användas som inputapparat och anslutas www.speedlink.com/support till en dator i torra utrymmen inomhus i hemmet eller på kontoret. Spara den här informationen för senare bruk. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna produkten och använd den inte om den är skadad.
  • Página 14: Määräystenmukainen Käyttö

    Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja. Pidä TEKNISK SUPPORT säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat www.speedlink.com/support toistuvat. Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse. VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet,...
  • Página 15 (aparatele) poate/pot suferi Baterije/akumulatore po mogućnosti izvadite. defecţiuni. În acest caz, încercaţi să măriţi distanţa faţă de aparatele perturbatoare. ZDRAVSTVENI RIZICI Prilikom izrazito dugog korištenja uređaja za unos može doći ASISTENŢĂ TEHNICĂ do zdravstvenih poteškoća kao što su nelagoda ili bolovi. www.speedlink.com/support...
  • Página 16 Izrazito dugo korišćenje ulaznih uređaja može dovesti do zdravstvenih tegoba kao sto su nelagoda i bolovi. Redovno TEHNIČKA PODRŠKA pravite pauze i zatražite lekarski savet kod poteškoća koje www.speedlink.com/support se stalno pojavljuju. Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAPOMENA O USKLAĐENOSTI Delovanjem jakih statičkih, električnih ili visokofrekventnih...
  • Página 17 (kõik mõõtmed alla 25cm) tasuta vastu, teised ainult samaväärse(te) toode(te) ostul. TEHNIČNA PODPORA Võimalusel eemaldada patareid/akud. www.speedlink.com/support VASTAVUSKINNITUS Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. Tugevate staatiliste, elektriliste või kõrgsageduslike...
  • Página 18 (nt raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineseadmed) ‫.هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة‬ olemasolul võib esineda seadme(te) toimimises häireid. Sellisel ‫قسم الدعم الفني‬ juhul proovige suurendada vahekaugust häireid tekitavatest www.speedlink.com seadmetest. TEHNILINE TUGI www.speedlink.com ‫.برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق‬...
  • Página 19: Техническа Поддръжка

    околната среда. Информация ще получите от съответните органи, пунктове за рециклиране или специализирани ‫תמיכה טכנית‬ магазини. Големите търговци (търговска площ за www.speedlink.com електрически уреди ≥ 400m²) приемат малките уреди (всички размери < 25cm) безплатно, а други само при ‫.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי‬...
  • Página 20: Technická Podpora

    Batérie/akumulátory podľa možnosti vyberte. UPOZORNENIE NA ZHODU Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com...
  • Página 21: Technical Support

    SL-610010-BK © 2017 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Sl-610010-bk

Tabla de contenido