Página 2
Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. Gracias por su compra de un producto ROCKWELL ® . Estamos seguros de que apreciará...
* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. accessories you can only use the t-shank blade type shown in Fig F. don’t use other blade types. rK2516 Metal cutting blade We recommend that you purchase your accessories from Wood cutting blade the same store that sold you the tool.
Multi-PurPose saw GeNeral Power tool saFety is unavoidable, use a Ground Fault circuit interupter (GFci) protected supply. use of a warNiNGs GfCi reduces the risk of electric shock. warNiNG!read all safety warnings and instructions. failure to follow the warnings 3. PersoNal saFety and instructions may result in electric shock, fire and/ a) stay alert, watch what you are doing and use or serious injury.
Página 7
Multi-PurPose saw objects, that can make a connection from be repaired. one terminal to another. Shorting the battery c) Disconnect the plug from the power source terminals together may cause burns or a fire. and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing d) under abusive conditions, liquid may be accessories, or storing power tools.
Página 8
Multi-PurPose saw syMBols 4. always wear safety glasses or eye shields when using the multi-purpose saw. everyday eyeglasses have only impact-resistant lenses; To reduce the risk of injury, user they are not safety glasses. following this rule must read instruction manual. will reduce the risk of serious personal injury.
Multi-PurPose saw tecHNical Data battery pack into the battery port. a simple push and slight pressure will be sufficient. Rated Voltage 12 V aDJustMeNt No load speed 2200 spm This tool functions as a combination jigsaw and Stroke length 5/8˝ reciprocating saw.
Página 10
Multi-PurPose saw fully insert the blade into the blade holder slot with warNiNG: blade teeth facing forward then release the ring, which will self-rotate and clamp over the top of the blade. (See • Never hold the pivot head when operating the tool. fig.
Multi-PurPose saw MaiNteNaNce your power tool. Wipe clean with a dry cloth. always store your power tool in a dry place. Keep the motor your power tool requires no additional lubrication or ventilation slots clean. Keep all working controls free maintenance.
Página 12
Rockwell helpline and you will need to submit a proof of purchase if your Rockwell tool becomes defective due to faulty in the form of a valid receipt that displays date and place materials or workmanship within a period of 2 years of purchase.
* No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. accesorios Puede usar únicamente el tipo de hojas con vástagos en t mostrado en la Fig F. rK2516 Le recomendamos que compre todos los accesorios en hoja para corte de metal la tienda donde adquirió la herramienta. use accesorios hoja para corte de maner de buena calidad una marca bien conocida.
Página 14
sierra Multiuso iaDverteNcias De seGuriDaD de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. GeNerales Para la d) No abuse del cable. Nunca use el cable para HerraMieNta MotoriZaDa transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente.
Página 15
sierra Multiuso Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuadamente, con bordes de corte afilados, adecuados en todo momento. El apoyo de tienen menos probabilidades de atascarse y son los pies y el equilibrio adecuados permiten un más fáciles de controlar. mejor control de la herramienta en situaciones g) utilice la herramienta eléctrica, accesorios, inesperadas.
Página 16
sierra Multiuso 6. reParaciÓN instrucción, reducirá el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesiones personales serias. a) la herramienta debe ser reparada por una 5. utilice protección auditiva durante períodos persona calificada de servicio técnico y se extensos de utilización de la herramienta. Si deben utilizar partes de reemplazo idénticas.
sierra Multiuso sÍMBolos Datos tÉcNicos Para reducir el riesgo de lesiones, Voltios 12 V el usuario deberá leer el manual Velocidad sin carga 2200 spm de instrucciones. Longitud de carrera 5/8 pulg. (16 mm) Capacidad de corte Madera 2 pulg. (50 mm) advertencia aluminio 1-3/4 pulg.
Página 18
sierra Multiuso 4. Para eXtraer o iNstalar la BaterÍa (ver interruptor de destrabado para evitar una activación Fig. B) del gatillo antes de realizar cualquier ajuste o extraer o instalar accesorios. ubique los pestillos en el costado del paquete de baterías y oprima ambos lados para sacarlo del taladro.
sierra Multiuso esta herramienta no permite bloquear el y prevea el trayecto de la caída de las ramas y los interruptor en la posición de eNceNDiDo y nunca desechos con anticipación. debe bloquearse en esta posición de ninguna otra ¡aDverteNcia!inspeccione el sitio de trabajo forma.
sierra Multiuso soluciÓN De ProBleMas Problema causa posible solución posible La herramienta se detiene de Sobrecarga Libere inmediatamente la carga de la forma repentina durante su uso. Temperatura de la batería herramienta y espere a que se enfríe demasiado alta durante aproximadamente 30 segundos a la Capacidad baja de la batería velocidad más alta sin carga.
Página 21
Si desea realizar una reclamación, póngase en contacto Si su herramienta Rockwell presenta algún problema con la línea de asistencia de Rockwell. deberá enviar derivado de un defecto de materiales o mano de obra una prueba de compra en forma de recibo válido de durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de...
* les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standard. accessoires utilisez seulement le type de lames à queue en t montré à la Figure F. rK2516 Nous vous recommandons d’acheter tous vos Lame métallique accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil.
Página 23
scie PolyvaleNte avertisseMeNts GeNerauX jamais l’outil par son cordon et ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez coNcerNaNt la securite Des pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des outils electriQues arrêtes vives ou à des pièces en mouvement. un cordon endommagé...
Página 24
scie PolyvaleNte f) Habillez-vous convenablement. Ne portez le type particulier d’outil électrique, prend ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez les en compte les conditions de travail et le cheveux, les vêtements et les gants éloignés travail qui doit être accompli. L’emploi de l’outil des pièces en mouvement.
Página 25
scie PolyvaleNte avertisseMeNt! certaines des poussières matériau que vous coupez. il est impossible de produites en utilisant des outils électriques déterminer exactement la proximité de la lame de sont considérées par l’État de californie comme votre main. susceptibles de provoquer le cancer, des 7.
scie PolyvaleNte syMBoles DoNNÉes tecHNiQues afin de réduire les risques de Tension 12 V blessure, l’utilisateur doit lire ce mode Vitesse à vide 2200 spm d’emploi. Course 16 mm(5/8 po) Épaisseur maximale de coupe bois 50 mm (2 po) avertissement aluminium 45 mm (1-3/4 po) Métaux 4 mm (5/32 po)
Página 27
scie PolyvaleNte la batterie en entier. verrouillage pour éviter une mise en marche accidentelle avant d'effectuer un réglage ou de retirer ou d'installer 4. retrait/rÉiNstallatioN Du Bloc-Pile (voir des accessoires. Fig. B) —Pour iNsÉrer uNe laMe DaNs la scie (voir Repérez les verrous sur les côtés du bloc-pile et FiG.
scie PolyvaleNte cet outil n’est doté d’aucun dispositif avertisseMeNt: inspecter la zone de travail permettant de verrouiller l’interrupteur à la pour tout tuyau à gaz, conduites d’eau ou fils position de MarcHe ; il ne doit donc jamais être électriques cachés avant d’effectuer des coupes sans verrouillé...
scie PolyvaleNte DÉPaNNaGe Problème cause possible solution possible L'outil s'arrête soudainement Surcharge de l'outil Soulagez immédiatement la charge sur l'outil et en cours de fonctionnement. Température de la batterie laissez-le refroidir pendant environ 30 secondes trop élevée en le laissant fonctionner à pleine vitesse à vide batterie faible Rechargez la batterie.
Página 30
Si votre outil Rockwell devient défectueux suite à un Nous pouvons exiger l’envoi en port payé de l’outil à un défaut de matériaux ou de fabrication dans un délai de centre de service autorisé, avec tous les équipements...