Descargar Imprimir esta página

Belle Isle AAV14-0N01-TS Manual Del Usuario página 16

Windermere uph convertible crib

Publicidad

STORAGE AND
CARE/ALMACENAMIENTO Y CUIDADO
DO NOT remove any part that is attached with wood screws, The stationary side rail, mattress base can all be disassembled
for storage. Simply review the assembly instructions for each and reverse the order to disassemble. Wipe all parts with a
dampened clean cloth. DO NOT use abrasives. To convert to a double bed please follow the instructions in the double bed kit.
(MUST BE PURCHASED SEPARATELY)
Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para
su almacenaje.. Para desmantelar, seguir las instrucciones de ensamblaje al revés. Para limpiar, use un paño húmedo.
Nunca utilizar un producto abrasivo.
LIMITED ONE YEAR
WARRANTY/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Your product is warranted against defects in workmanship or material for ONE YEAR from the date of the
original purchase. This warranty shall be limited to repairing or replacing any part of the product which shall be
proved defective in materials or workmanship under normal use and service during the one year warranty
period. Shipping charges may apply for addresses outside of the continental United States and Canada. Date
of purchase of the product must be established by production of your sales receipt or other proof of purchase
evidence.
Su producto está garantizado contra defectos de fabricación o material por UN AÑO desde la fecha de la
compra original. Esta garantía se limitará a reparar o reemplazar cualquier pieza del producto que demuestre
ser defectuosa en materiales o mano de obra bajo uso y servicio normales durante el período de garantía de
un año. Los cargos de envío pueden aplicar para direcciones fuera de los Estados Unidos continentales y
Canadá. La fecha de compra del producto debe establecerse mediante la presentación de su recibo de
compra u otra evidencia de compra.
HOW TO GET PROMPT, EFFICIENT
Contact our customer service department. The telephone number and hours of operation are listed below.
When calling our customer care department, make sure to mention the model number and date of
manufacture. Both can be found on the products Identification label.
Póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. El número de teléfono y el horario de
atención se detallan a continuación. Cuando llame a nuestro departamento de atención al cliente, asegúrese
de mencionar el número de modelo y la fecha de fabricación. Ambos se pueden encontrar en la etiqueta de
identificación de productos.
Customer Service
Hours of operation: 8am- 6pm, Mon-Sat (Eastern standard time)
E-mail: customerservice@belleislefurniture.com
Servicio al cliente
Horario de atención: de 8 a.m. a 6 p.m., de lunes a sábado (hora estándar del este)
correo electrónico: customerservice@belleislefurniture.com
SERVICE/PARA UN SERVICIO EFICIENTE
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR:
Belle Isle Furniture
4409 Hoffner Avenue #523
Orlando, FL 32812
E-mail: customerservice@belleislefurniture.com
Tel: 321-400-5400
16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aav14-0n03-tsAav14-0q01-ts