1. DESCRIPCIÓN GENERAL
BIENVENIDA
Gracias por elegir el dispositivo F&P SleepStyle.
F&P SleepStyle Auto es un dispositivo de autoajuste de la
presión positiva a las vías respiratorias.
F&P SleepStyle CPAP es un dispositivo de presión positiva y
continua a las vías respiratorias (CPAP).
Esta guía se refiere a F&P SleepStyle Auto y F&P
SleepStyle CPAP como el "dispositivo". El dispositivo
trata la apnea obstructiva del sueño (AOS) suministrando
un flujo de presión positiva a las vías respiratorias en la
medida prescrita por el médico, con el fin de abrir las vías
respiratorias y evitar su aplastamiento.
Lea esta guía con detenimiento antes de utilizar el
dispositivo. Conserve esta guía en un lugar seguro para
poder consultarla más adelante si es necesario.
1.1 USO PREVISTO
El dispositivo está destinado para el tratamiento de la
apnea obstructiva del sueño (AOS) en pacientes adultos.
El dispositivo está diseñado para usarse en el hogar o en el
laboratorio del sueño.
1.2 CONTRAINDICACIONES
Advertencias
No utilice este dispositivo si padece enfermedades
preexistentes, ya que podrían suponer que el uso
de presión positiva a las vías respiratorias estuviese
contraindicado:
• neumotórax
• enfermedad bulosa pulmonar
• neumoencéfalo
• pérdida de líquido cefalorraquídeo
• traumatismo craneal o cirugía craneal reciente
• anomalías de la placa cribriforme
• presión sanguínea patológicamente baja
• derivación de las vías respiratorias superiores
Si no está seguro de qué enfermedades preexistentes
padece, consúltelo con su médico o profesional sanitario.
1.3 ADVERTENCIAS
Para evitar el riesgo de incendio:
No utilice este dispositivo con
pacientes que necesiten oxígeno
adicional.
La conexión de oxígeno adicional a
cualquier parte de este sistema, bien
en la máscara bien en la salida de
aire del dispositivo, puede provocar
una acumulación de oxígeno en el
dispositivo y originar un incendio.
1.3.1 Para evitar la muerte o lesiones graves:
• El dispositivo solo se debe usar en pacientes adultos.
• El dispositivo solo se debe usar para tratar la AOS.
• El dispositivo solo se debe usar con la prescripción de
un médico.
• El dispositivo no se debe usar como equipo de soporte
vital.
1.3.2 Para evitar descargas eléctricas:
• No lo use si el dispositivo, el cable eléctrico o los
accesorios presentan daños, deformaciones o grietas.
• No tire del cable eléctrico, ya que puede resultar dañado.
• No utilice lejía, alcohol ni productos de limpieza con
cítricos u otros aceites naturales. Estas sustancias
pueden reducir la calidad del dispositivo y los accesorios.
• No sumerja el dispositivo en agua ni ningún otro líquido.
• No modifique el dispositivo ni los accesorios.
• No desmonte el dispositivo. Desmontar el dispositivo,
por ejemplo, desatornillando su parte inferior, dañará las
juntas de presión y los componentes eléctricos.
1.3.3 Para evitar quemaduras:
• No se apoye y evite el contacto prolongado de la piel con
el tubo de respiración ThermoSmart™.
• No llene la cámara de agua con agua caliente, ya que se
pueden producir quemaduras en las vías respiratorias.
1.3.4 Para evitar el riesgo de incendio:
• No cubra el tubo de respiración ThermoSmart, ya que
puede sobrecalentar el tubo.
• No conecte accesorios eléctricos no autorizados para su
uso con el dispositivo.
• No utilice este dispositivo con pacientes que necesiten
oxígeno adicional. La conexión de oxígeno adicional a
cualquier parte de este sistema, bien en la máscara bien
en la salida de aire del dispositivo, puede provocar una
acumulación de oxígeno en el dispositivo y originar un
incendio.
• Las fuentes de oxígeno deben estar ubicadas a más de
1 m (40 pulgadas) del dispositivo.
1.3.5 Para evitar la reinhalación de
dióxido de carbono o la asfixia:
• No utilice máscaras que no contengan una
válvula adecuada para la terapia CPAP, o no estén
recomendadas por Fisher & Paykel Healthcare o su
profesional sanitario.
ESPAÑOL
B-3