GE PNRQ20RBL Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PNRQ20RBL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .2, 3
Specification Guidelines . . . . . . . . . . . . .4
Operating Instructions
About the RO System . . . . . . . . . . . . .5, 6
Feed Water Supply . . . . . . . . . . . . .10-12
Tubing and Flow Restrictor
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Faucet Assembly . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . .15
Storage Tank and Startup . . . . . . . . . .18
RO Cartridge Replacement . . . . . . . . .19
Sanitization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
Water Test Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Parts List/Catalog . . . . . . . . . . . . . .26, 27
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
US
C
PNRQ20RBL, PNRQ21RBN and PNRQ21RRB are
Tested and Certified to NSF/ANSI Standards 58
and 42 and CSA B483.1. For the reduction of the
claims specified, see the Performance Data
Sheet.
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on the bracket.
La section française commence à la page 29
La sección en español empieza en la página 59
. . . . . .22-24
101259 0310 49-50263-1
Owner's Manual
and Installation
PNRQ20RBL
PNRQ21RBN
PNRQ21RRB
Osmose Inversée
Système de Filtration
Manuel d'utilisation
et d'installation
Ósmosis Inversa
Sistema de Filtración
Manual del propietario
y instalación
09-10 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PNRQ20RBL

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Parts List/Catalog ....26, 27 Warranty ......28 PNRQ20RBL, PNRQ21RBN and PNRQ21RRB are Tested and Certified to NSF/ANSI Standards 58 and 42 and CSA B483.1.
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. safEty INfORMatION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the GE Reverse Osmosis systems. Retain these instructions for future reference. Intended use: The GE Reverse Osmosis systems are intended for use in filtering potable water in Residential applications, and has not been evaluated for other uses.
  • Página 3 • However, additional materials will be required. check for this condition. See parts list to obtain additional materials from GE. • Where a back flow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure • Locating the tank on a basement floor, with the due to thermal expansion must be installed.
  • Página 4: Specification Guidelines

    Specification guidelines. The system makes a good supply of drinking water each day. How much it will make depends primarily on these things… Feed water pressure limits—pounds per square inch (psi) ..... .40–120 Feed water temperature limits—minimum/maximum degrees F .
  • Página 5: About The Ro System

    About the reverse osmosis system. GEAppliances.com how the Reverse Osmosis System Works Reverse Osmosis reduces Total Dissolved Solids (TDS) and organic matter from water by diffusing it through a special membrane (see Performance Data Sheet). The membrane separates minerals and impurities from the water and they are flushed to the drain.
  • Página 6 About the reverse osmosis system. Check Valve— The check valve prevents a backward flow of product water from the storage tank. A backward flow could cause the Reverse Osmosis membrane to rupture. Automatic Shutoff Assembly— To conserve water, the drinking water system has an automatic shutoff. When the storage tank has filled to capacity and the drinking water faucet is closed, pressure closes the shutoff.
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Reverse Osmosis Filtration System Instructions Models PNRQ20RBL, PNRQ21RBN, PNRQ21RRB Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca WARNING: Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage.
  • Página 8 Installation Instructions Things to Check Before Beginning Installation RO product water faucet mounted through sink or countertop 3/8” drain tube (black) 7” Disposer Feed water adapter 3/8” outlet tube (blue banded) Cold Sink 1/4” inlet tube 1/4” drain p-trap (yellow banded) tube (black) Reverse osmosis system 15”...
  • Página 9: Mounting System Installation

    Installation Instructions REVERSE OSMOSIS ASSEMBLY MOUNTING SYSTEM INSTALLATION 5. Hold the Reverse Osmosis assembly up to the wall surface where you wish to install it. Mark Choose a location under the sink to mount the location for screws. There should be a system.
  • Página 10: Feed Water Supply

    Installation Instructions FEED WATER SUPPLY Check and comply with local plumbing codes as you plan, then install a cold feed water supply fitting. A. PREFERRED INSTALLATION B. OPTIONAL INSTALLATION 1 Utilizing existing kitchen sink water supply valve Utilizing existing kitchen sink water supply valve (A) and removable faucet tubing.
  • Página 11 248-CMR of the Commonwealth cross-thread since damage to threads may of Massachusetts. occur. Saddle valve is available through GE Parts 5. Hand-tighten assembled adapter (C) onto and Services at 1.800.626.2002, part number supply valve (A) for the proper size installation.
  • Página 12 4. GO back to B. OPtIONaL INstaLLatION 1 from the valve, replace the yellow banded inlet section, step 4. tubing with a longer length of GE 1/4” tubing. A Option 2 33-foot length of 1/4” tubing is available through GE Parts and Services at 1.
  • Página 13: Installation

    Installation Instructions TUBING AND FLOW RESTRICTOR INSTALLATION INSTALLING THE TUBING TO TANK AND FLOW RESTRICTOR FAUCET REPLACEMENT PROCEDURE (cont.) 1. Measure 3/4” from the end of each remaining 1. Remove drain line tubing by pushing up on the piece of tubing (faucet end and inlet end) and drain line collet with one hand (1) and mark with a pencil.
  • Página 14: Faucet Assembly

    Installation Instructions FAUCET ASSEMBLY INSTALL THE FAUCET INSTALL THE FAUCET (CONT.) Be sure there is room underneath and above 5. Tighten the toggle screw until the base is firmly the sink to make the needed connections. Before in place and does not wobble or turn. starting, make sure there is sufficient room for the 6.
  • Página 15: Battery Installation

    Installation Instructions FAUCET ASSEMBLY (cont.) OPTIONAL ONE-PERSON INSTALL THE BATTERY FAUCET TUBING INSTALLATION 1. Remove the lens cover from the faucet base. Grip it from both sides and pull forward. 1. From under the sink, gather the 1/4” drain line (black), 3/8”...
  • Página 16: Filtration Drain Connection

    Installation Instructions FILTRATION DRAIN CONNECTION Check and comply with local plumbing codes as you plan. CAUTION: The options detailed below are the ONLY approved installation configurations. Do not use any drain saddle device. NOTE: Failure to follow these Installation Instructions will void the warranty, and the installer will be responsible for any service, repair or damages caused thereby.
  • Página 17 Installation Instructions FILTRATION DRAIN CONNECTION (cont.) PREFERRED INSTALLATION: SECONDARY INSTALLATION: OPTION C—WET-VENTED P-TRAP OPTION D—DRAIN LINE ADAPTER INSTALLATION INSTALLATION Install a p-trap under the sink to be used exclusively for CAUTION: Using Option D may result the Reverse Osmosis drain line. A wet-vented p-trap is in clogging under adverse conditions and requires a p-trap that shares a common vent/stack.
  • Página 18: Storage Tank And Startup

    Installation Instructions STORAGE TANK AND STARTUP STORAGE TANK INSTALLATION SYSTEM STARTUP PROCEDURE 1. Remove the protective cap from the top of the IMPORTANT — If installing the unit in new tank. construction, ensure that house plumbing is flushed 2. Apply 2–3 wraps thoroughly before opening the water supply valve.
  • Página 19: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the reverse osmosis system. GEAppliances.com Prefilter, Postfilter and Reverse Osmosis Membrane Cartridge Replacement Procedure When the amber filter light in the faucet base flashes, it is 6. Remove foil on top of new replacement cartridges. Install time to replace the prefilter and postfilter.
  • Página 20: Sanitization

    Care and cleaning of the reverse osmosis system. Sanitizing the Reverse Osmosis System Sanitize upon installation of the Reverse Osmosis system 4. Turn ON water supply. Turn ON faucet until water and after servicing inner parts, including replacement of begins to flow from the faucet, then turn faucet OFF. prefilter, postfilter and the membrane cartridge.
  • Página 21: Water Test Kit

    Care and cleaning of the reverse osmosis system. GEAppliances.com To obtain replacement filters, call toll-free GE Appliance Parts at 800.626.2002 (U.S.), 800.663.6060 (Canada–English), 800.361.3869 (Canada–French), or visit the store where you purchased your reverse osmosis system. Prefilter/Postfilter Cartridge Replacement FQROPF...
  • Página 22: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… GEAppliances.com troubleshooting tips save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Water has air bubbles Air in system after installation. •...
  • Página 23 Before you call for service… troubleshooting tips Problem Possible Causes What To Do Chlorine taste and/or The ppm of chlorine in your • If the water supply contains more than 2.0 ppm of chlorine, odor in the Reverse water supply exceeds maximum additional filtering of the water supply to the Reverse Osmosis product water limits and has destroyed the...
  • Página 24 • An alternative flow restrictor for high pressure with high pressure water supply, installations is available from GE (see item #31 on the generally 80 psi or greater. parts list, page 26). Contact GE Parts and ask for Flow Restrictor, High Pressure, Part Number WS15X10049.
  • Página 25 Notes.
  • Página 26: Parts List/Catalog

    Parts list. PNRQ20RBL, PNRQ21RBN, PNRQ21RRB...
  • Página 27 Parts catalog. GEAppliances.com REF. NO. GE PART NO. PART DESCRIPTION 0001 WS19X10022 MANIFOLD ASSEMBLY 0002 WS19X10018 HOOD 0003 FQROPF PRE AND POSTFILTER SET 0004 FQROMF RO CARTRIDGE 0005 WS03X10047 O-RING KIT (4 LG, 6 SM) 0006 WS03X10048 FLOW METER CAP & O-RING...
  • Página 28: Warranty

    If the product is located in an area where service by a GE authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an authorized GE service location for service.
  • Página 29 Garantie ........57 Soutien au consommateur ....58 PNRQ20RBL, PNRQ21RBN et PNRQ21RRB sont testés et homologués conformément aux normes 58 et 42 de la NSF/ANSI et B483.1 de la CSA.
  • Página 30: Mesures De Sécurité

    Usage prévu : Les systèmes à osmose inverse GE conviennent à l’emploi dans la filtration de l’eau potable dans les applications résidentielles et n’ont pas été évalués pour d’autres emplois. Le système est généralement installé au point d’emploi et doit être installé comme spécifié...
  • Página 31 4 fils expansion thermique doit être installé. conducteurs ne fonctionnera pas. Consultez la liste de pièces pour commander les matériaux supplémentaires chez GE. ATTENTION : • Si vous placez le réservoir sur un plancher de sous-sol, avec le Pour réduire le risque associé...
  • Página 32: Guide Des Spécifications

    Guide des spécifications. Produit – hauteur 11 po (28 cm) largeur 10,5 po (26,7 cm) profondeur 4 po (10 cm) Le système prépare chaque jour une bonne quantité d’eau potable. Cette quantité dépend principalement des facteurs suivants… Limites de pression de l’eau d’alimentation—livres par pouce carré (psi) ...40–120 Limites de température de l’eau d’alimentation—minimum/maximum en degrés F 40–100 Maximum de solides dissous totaux (TDS)—parts par million (ppm) .
  • Página 33: Osmose Inversée

    Au sujet du système de filtration par osmose inversée. www.electromenagersge.ca Ce que ce système accomplit L’osmose inverse réduit les matières totales dissoutes et les matières organiques de l’eau en les diffusant au travers d’une membrane spéciale (reportez-vous à la fiche de performance). Cette membrane sépare les matières minérales et les impuretés de l’eau, lesquelles sont évacuées dans le tuyau de vidange.
  • Página 34: Clapet Anti-Retour

    Au sujet du système de filtration par osmose inversée. Clapet anti-retour— Le clapet empêche le refoulement de l’eau traitée en provenance du réservoir. Un tel refoulement pourrait entraîner la rupture de la membrane du système. Robinet d’arrêt automatique— Dans le but de conserver l’eau, le système de production d’eau potable comporte un robinet d’arrêt automatique.
  • Página 35: Instructions D'iNstallation

    Instructions Système de filtration osmose inversée d’installation Modèles PNRQ20RBL, PNRQ21RBN et PNRQ21RRB Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 AVERTISSEMENT : Lisez en totalité ce manuel. Si vous ne suivez pas toutes ses règles et ses directives, vous pouvez provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Página 36: Points À Vérifier Avant De Commencer L'iNstallation

    Instructions d’installation Points à vérifier avant de commencer l’installation Robinet d’eau produite RO passant au travers de l’évier ou le comptoir Tuyau de vidange de 3/8 po (noir) 7 po (17,8 cm) Évacuateur Tuyau de vidange de 1/4 po (noir) Tuyau de sortie de 3/8 po (rayé...
  • Página 37: Installation Du Système De Montage

    Instructions d’installation ENSEMBLE D’OSMOSE INVERSÉE INSTALLATION DU SYSTÈME 5. Tenez l’ensemble d’osmose inversée vers DE MONTAGE le haut le long de la surface du mur là où vous voulez l’installer. Marquez l’emplacement des vis. Il Choisissez un emplacement sous l’évier pour monter le devrait y avoir au minimum 17 po (43 cm) de système.
  • Página 38: Alimentation D'eAu

    Instructions d’installation ALIMENTATION D’EAU Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification puis installez un raccord d’alimentation d’eau froide. B. INSTALLATION OPTIONNELLE-1 A. INSTALLATION PRÉFÉRÉE Utilisez le robinet d'alimentation existant de l'évier et le Utilisez le robinet d’alimentation existant de votre évier tuyau flexible amovible de robinet.
  • Página 39 Prenez bien soin de ne pas trop serrer ou de ne pas fausser le filetage, car vous pouvez Une soupape à étrier est disponible auprès du service de piéces détachées GE en composant le l’endommager. 1.800.626.2002, numéro de référence WS15X10023. Les 5.
  • Página 40 à plus de 1,8 m (6 pi) du robinet, remplacez le NOTE : L’adaptateur a un filetage intérieur de tuyau de sortie (rayé bleu) par une conduite GE de 3/8 1/2 po et un filetage extérieur de 3/8 po.
  • Página 41: Installation Du Tuyau Et Du Réducteur De Débit

    Instructions d’installation INSTALLATION DU TUYAU ET DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT INSTALLATION DU TUYAU AU RÉSERVOIR PROCÉDURE DE REMPLACEMENT ET AU ROBINET DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT (suite) 1. Mesurez 3/4 po (19 mm) à partir de chaque 1. Enlevez le tuyau de vidange en poussant vers extrémité...
  • Página 42: Installation Du Robinet

    Instructions d’installation DISPOSITIF DU ROBINET INSTALLATION DU ROBINET INSTALLATION DU ROBINET (SUITE) Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de place 5. Serrez le boulon à ailettes jusqu’à bien fixer au-dessous et au-dessus de l’évier pour faire les la base en place pour l’empêcher de branler branchements nécessaires.
  • Página 43: Installation De La Pile

    Instructions d’installation INSTALLATION DU ROBINET (suite) INSTALLATION OPTIONNELLE DU TUYAU INSTALLATION DE LA PILE DE ROBINET PAR UNE PERSONNE Retirez la couverture d’objectif de la base de robinet. Saisissez-le des deux côtés et tirez en avant. En partant sous l’évier, réunissez le tuyau de vidange Installez une pile CR2032 3V, côté...
  • Página 44: De Vidange

    Instructions d’installation RACCORDEMENTS À LA CONDUITE DE VIDANGE Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification. MISE EN GARDE Les options décrites ci-dessous représentent UNIQUEMENT les configurations d’installation homologuées. N’utilisez pas de systèmes comportant des soupapes à étrier. NOTE : Si vous ne vous conformez pas à...
  • Página 45: Raccordements À La Conduite De Vidange (Suite)

    Instructions d’installation RACCORDEMENTS À LA CONDUITE DE VIDANGE (suite) INSTALLATION PRÉFÉRENTIELLE : OPTION C – INSTALLATION SECONDAIRE : INSTALLATION D’UN SIPHON P À VENTILATION OPTION D – INSTALLATION D’UN ADAPTATEUR INTERNE DE TUYAU DE VIDANGE Installez sous l’évier un siphon P à ventilation interne, qui ATTENTION : Si vous utilisez l’option D, vous sera utilisé...
  • Página 46: Réservoir De Stockage Et Démarrage

    Instructions d’installation RÉSERVOIR DE STOCKAGE ET DÉMARRAGE DU SYSTÈME INSTALLATION DU RÉSERVOIR PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE DU DE STOCKAGE SYSTÈME 1. Enlevez le capuchon protecteur du haut du IMPORTANT — Si vous installez votre réservoir. système dans une construction neuve, assurez-vous 2.
  • Página 47: Remplacement Des Cartouches Pré-Filtre, Post-Filtre Et Osmose Inversée

    Entretien et nettoyage du système de filtration par osmose inversée. www.electromenagersge.ca Procédure de remplacement du pré-filtre, du post-filtre et de la cartouche de membrane d’osmose inversée. Quand la lumière ambrée de filtre de la base 6. Enlevez l’opercule au sommet des nouvelles du robinet clignote, il est temps de remplacer cartouches de remplacement.
  • Página 48: Aseptisation

    Entretien et nettoyage du système de filtration par osmose inversée. Aseptisation du système d’osmose inversée Aseptisez l’installation du système d’osmose 3. Installez les deux « cartouches d’aseptisation » inversée après avoir entretenu, réparé ou changé additionnelles dans les ouvertures de la cartouche des pièces intérieures, en particulier après avoir de membrane et du post-filtre du collecteur remplacé...
  • Página 49: Trousse Pour Le Test D'eAu

    Pour obtenir des filtres de rechange, appelez le numéro d’appel sans frais du service de pièces d’appareil GE au 800.626.2002 (États-Unis), 800.663.6060 (Canada–Anglais), 800.361.3869 (Canada–Français), ou visitez le magasin dans lequel vous avez acheté le système de filtration par osmose inversée.
  • Página 50: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur... Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Repassez en revue le tableau et il est possible que vous n’ayez pas à appeler pour obtenir du service. Problème Causes possibles Correctifs L’eau est trouble et Il y a de l’air dans les conduites •...
  • Página 51 Avant d’appeler un réparateur... www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs L’eau du système de La concentration en ppm de • Si l’eau alimentant le système contient une filtration goûte le chlore chlore dans votre eau dépasse concentration de plus de 2,0 ppm de chlore, il est ou présente des odeurs les limites maximales et a détruit nécessaire d’assurer un filtrage complémentaire de cette...
  • Página 52 à pression élevée est vendu par GE (article 31 sur à pression élevée, en général la liste des pièces à la page 54. Appelez les pièces GE de 80 psi ou plus. et demandez un réducteur de débit, haut débit, pièce...
  • Página 53 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Página 54: Liste Des Pièces/Catalogue

    Liste de pièces. PNRQ20RBL, PNRQ21RBN, PNRQ21RRB...
  • Página 55 Catalogue des pièces. www.electromenagersge.ca QUANTITÉ N° DE RÉF N° DE PIÈCE DESCRIPTION DES PIÈCES 0001 WS19X10022 ENSEMBLE DE COLLECTEUR 0002 WS19X10018 CAPUCHON 0003 FQROPF ENSEMBLE PRÉ-FILTRE ET POST-FILTRE 0004 FQROMF CARTOUCHE D’OSMOSE INVERSÉE 0005 WS03X10047 JEU DE JOINTS TORIQUES (4 GRANDS, 6 PETITS) 0006 WS03X10048 CAPUCHON D’INDICATEUR DE DÉBIT...
  • Página 56 Notes.
  • Página 57: Garantie

    Etats-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à...
  • Página 58: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Página 59 Garantía ........86 Soporte al consumidor ....87 PNRQ20RBL, PNRQ21RBN y PNRQ21RRB se encuentran probados y certificados en cumplimiento con la Norma 58 y 42 de NSF/ANSI y CSA B483.1.
  • Página 60: Información De Seguridad

    Uso previsto: Los sistemas de ósmosis inversa de GE están diseñados para filtrar agua potable en aplicaciones residenciales, y no han sido evaluados para otros usos. El sistema se coloca típicamente en el lugar de uso, y debe instalarse según las especificaciones de las instrucciones de instalación.
  • Página 61 4 conductores no funciona. Consulte la lista de partes • Cuando se instala un dispositivo contra reflujo en un para obtener materiales adicionales de GE. sistema hidráulico, debe instalarse un dispositivo para • Localizar el tanque en el piso de un sótano, con el grifo de controlar la presión debido a la expansión térmica.
  • Página 62: Pautas Sobre Las Especificaciones

    Pautas sobre las especificaciones. GEAppliances.com Producto – altura 11 ancho 10,5 profundidad 4 El sistema produce un suministro adecuado de agua potable cada día. La cantidad que produzca dependerá principalmente de los siguientes aspectos… Límites de presión del agua de alimentación—libras por pulgada cuadrada (psi) .40–120 Límites de la temperatura del agua de alimentación—mínimo/máximo grados F .40–100 Máximo de sólidos totales disueltos (TDS)—partes por millón (ppm) .
  • Página 63: Sobre El Sistema De Ósmosis Inversa

    Sobre el sistema de Ósmosis Inversa. ¿Qué hace el sistema de Ósmosis Inversa? La ósmosis inversa reduce los Sólidos Disueltos Totales (TDS) y la materia orgánica del agua mediante la difusión a través de una membrana especial (ver Hoja de Datos de Desempeño). La membrana separa los minerales e impurezas del agua y los expulsa hacia el desagüe.
  • Página 64 GEAppliances.com Válvula de revisión—La válvula de revisión evita un flujo inverso del agua producida desde el tanque de almacenamiento. Un flujo inverso podría causar que la membrana del sistema de Ósmosis Inversa se rompiera. Válvula de apagado automático—Para conservar el agua, el sistema de agua de consumo tiene un apagado automático. Cuando el tanque de almacenamiento ha llenado su capacidad y el grifo de agua de consumo está...
  • Página 65: Instrucciones De Instalación

    Sistema de filtración de Ósmosis Inversa de instalación Modelos PNRQ20RBL, PNRQ21RBN y PNRQ21RRB Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES (800.432.2737) ADVERTENCIA: Lea este manual en su totalidad. No seguir todas las pautas y normas podría causar lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 66 Instrucciones de instalación Cosas a revisar antes de empezar la instalación Grifo de agua producida por el sistema de Ósmosis Inversa montado en el lavaplatos o en el mostrador Tubería de drenaje de 3/8 (negra) Trampa P del lavaplatos Triturador Tubería de drenaje de 1/4 (negra) Adaptador del agua Tubería de salida...
  • Página 67: Ensambladura Del Sistema De Ósmosis Inversa

    Instrucciones de instalación ENSAMBLADURA DEL SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA INSTALACIÓN DEL SISTEMA 5. Sostenga la ensambladura del sistema de Ósmosis Inversa en la superficie de la pared en DE MONTAJE donde lo quiera a instalar. Marque la ubicación Elija una ubicación debajo del lavaplatos para instalar de los tornillos.
  • Página 68: Suministro De Agua De Alimentación

    Instrucciones de instalación SUMINISTRO DE AGUA DE ALIMENTACIÓN Revise y cumpla con los códigos locales de plomería al planear, luego instale un accesorio de suministro de agua de alimentación fría. A. INSTALACIÓN PREFERIDA B. INSTALACIÓN OPCIONAL Uso de la válvula de suministro de agua del fregadero Utilizando la válvula existente de suministro de agua de la cocina y de la tubería extraíble del grifo.
  • Página 69 La válvula de montura está disponible a través de válvula de suministro (A) para la instalación del Partes y Servicios de GE en el 1.800.626.2002, número tamaño correcto. Cerciórese de que la junta (G) de parte WS15X10023. No se recomiendan las esté...
  • Página 70: Instalación Opcional De Tubería Rígida

    3. Instale el tubo flexible. a instalar a más de 6 pies de la válvula, reemplace 4. Regrese al paso 4, A. Instalación preferida. la tubería con banda amarilla con tubería GE de mayor longitud de 1/4 . Puede adquirir una Opción 2 longitud de 33 pies de tubería de 1/4 a través de...
  • Página 71: Instalación De Tubería Y Limitador Del Flujo

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y LIMITADOR DEL FLUJO CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO AL TANQUE Y AL GRIFO DEL LIMITADOR DEL FLUJO (cont.) 1. Mida 3/4 a partir del extremo de cada pedazo 1. Remueva la tubería de drenaje empujando en de tubería restante (el extremo del grifo y el el collar de la tubería de drenaje con una mano extremo de entrada) y marque con un lápiz.
  • Página 72: Ensambladura Del Grifo

    Instrucciones de instalación ENSAMBLADURA DEL GRIFO INSTALACIÓN DEL GRIFO INSTALACIÓN DEL GRIFO (CONT.) Cerciórese de que haya suficiente espacio debajo y encima 5. Ajuste el tornillo basculante hasta que la base esté bien del lavaplatos para realizar la conexión necesaria. Antes de fija en su lugar y no se desplace o gire.
  • Página 73: Instalación Opcional De La Tubería Del Grifo Por Una Sola Persona

    Instrucciones de instalación ENSAMBLADURA DEL GRIFO (cont.) INSTALACIÓN OPCIONAL DE INSTALACIÓN DE LA BATERÍA LA TUBERÍA DEL GRIFO POR 1. Quite la cubierta de lente de la base UNA SOLA PERSONA del grifo. Apriétela de ambas caras y tire adelante. 1.
  • Página 74: Conexión Del Drenaje De Filtración

    Instrucciones de instalación CONEXIÓN DEL DRENAJE DE FILTRACIÓN Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales de plomería. PRECAUCIÓN: Las opciones detalladas a continuación son las ÚNICAS configuraciones aprobadas para instalación. No use ningún dispositivo de montura de drenaje. NOTA: No cumplir con estas instrucciones de instalación invalidará...
  • Página 75 Instrucciones de instalación CONEXIÓN DEL DRENAJE DE FILTRACIÓN (cont.) INSTALACIÓN PREFERIDA: INSTALACIÓN SECUNDARIA: OPCIÓN C—INSTALACIÓN DE OPCIÓN D—INSTALACIÓN DEL VENTILACIÓN HÚMEDA Y TRAMPA EN P ADAPTADOR DE LA TUBERÍA DE DRENAJE (cont.) Instale una trampa en P debajo del lavaplatos para usar exclusivamente en la tubería de drenaje del Instale el adaptador de la tubería de drenaje debajo del sistema de Ósmosis Inversa.
  • Página 76: Tanque De Almacenamiento Y Arranque

    Instrucciones de instalación TANQUE DE ALMACENAMIENTO Y ARRANQUE INSTALACIÓN DEL TANQUE PROCEDIMIENTO PARA DE ALMACENAMIENTO EL ARRANQUE DEL SISTEMA 1. Retire la tapa protectora del tanque. IMPORTANTE — Si se está instalando la 2. Aplique 2–3 vueltas de Cinta unidad en una construcción nueva, verifique que la cinta, en dirección del de rosca plomería de la casa...
  • Página 77: Reemplazo Del Pre-Filtro, Post-Filtro Y Cartucho Del Sistema De Ósmosis Inversa

    Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis Inversa. Procedimiento de reemplazo del pre-filtro, post-filtro y cartucho de membrana del sistema de Ósmosis Inversa Cuando la luz ámbar del filtro en la base del grifo está 6. Retire el aluminio que viene encima de los nuevos intermitente, es el momento de reemplazar el pre- cartuchos de reemplazo.
  • Página 78: Desinfección

    GEAppliances.com Cómo desinfectar el sistema de Ósmosis Inversa Desinfecte el sistema en el momento de instalación 3. Instale los 2 cartuchos de desinfección adicionales del sistema de Ósmosis Inversa y después de realizar en las aberturas en el colector para el cartucho servicio a las partes internas, incluyendo el reemplazo de membrana y de post-filtro girando hacia del pre-filtro, post-filtro y el cartucho de membrana.
  • Página 79: Kit De Prueba Del Agua

    Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis Inversa. Para obtener filtros de repuesto, llame sin costo a Repuestos de electrodoméstricos de GE al 800.626.2002 (EE.UU.), 800.663.6060 (Canadá–inglés), 800.361.3869 (Canadá–francés), o visite la tienda donde adquirió el sistema de Ósmosis Inversa.
  • Página 80: Consejos Para La Solución De Fallas

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de fallas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar un servicio. Problema Posible causas Qué hacer El agua tiene burbujas Aire en el sistema después de •...
  • Página 81 Antes de llamar a solicitar servicio… GEAppliances.com Problema Posible causas Qué hacer Sabor y/u olor a cloro El nivel de ppm de cloro en su • Si el suministro de agua contiene más de 2,0 ppm de en el agua producida suministro de agua supera los cloro, se necesita filtración adicional del suministro de por el sistema de...
  • Página 82 90 psi. Este podría estar asociado con • GE tiene un limitador del flujo para presión de agua la presión alta del suministro alta (Consulte el artículo #31 en la lista de partes, de agua, generalmente a 90 página 84).
  • Página 83 Notas.
  • Página 84: Lista De Partes/Catálogo

    Lista de partes. PNRQ21RBN, PNRQ21RRB...
  • Página 85 Catálogo de partes. GEAppliances.com NO. REF. PARTE NO. DESCRIPCIÓN DE LA PARTE 0001 WS19X10022 ENSAMBLADURA DEL COLECTOR 0002 WS19X10018 TAPA 0003 FQROPF JUEGO DE PRE- Y POST-FILTRO 0004 FQROMF CARTUCHO DE ÓSMOSIS INVERSA 0005 WS03X10047 KIT DE ARO TÓRICO (4 GRANDES, 6 PEQUEÑOS) 0006 WS03X10048 TAPA DEL MEDIDOR DEL FLUJO...
  • Página 86: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 87: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Para solicitar su reparación cuando le venga bien llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com...
  • Página 88 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...

Este manual también es adecuado para:

Pnrq21rbnPnrq21rrb

Tabla de contenido