Resumen de contenidos para CBR ENGINEERING Shop Tester 200
Página 1
1 Manual de Instrucción Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 1 de 35 ...
Página 2
El papel proporcionado es de una calidad definida para este aparato de pruebas. Para obtener siempre la misma calidad en los testeos hay que trabajar exclusivamente con este papel. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 2 de 35...
3 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN – INFORMACIÓN GENERAL 4 2. FICHA TÉCNICA 5 3. DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE REGLAJE 6 4. RESUMEN RANURAS DE EXTENSIÓN 7 5. USO DE LAS TECLAS Y NAVEGACIÓN (PANTALLA & TECLADO) 8 6. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PANTALLA PRINCIPAL 9 7. MODOS DE FUNCIONAMIENTO (MODUS) ...
4 1. Introducción – Información general Estimado cliente, muchas gracias por haberse decidido por nuestro Shop Tester. Con él ha adquirido un producto confiable, desarrollado en el último estado tecnológico y para su provecho. Para seguir facilitandole el trabajo vamos a seguir desarrollando y mejorando nuestros productos con el fin de mantenerle siempre actualizado. Con el Shop Tester tiene la posibilidad de testear diversos cartuchos HP, Lexmark y DELL (véase tabla resumen abajo). El Shop Tester es un destacado aparato para probar cartuchos, apto para todos los recicladores, comerciantes y brokers de cartuchos y para todos que trabajan con cartuchos de impresoras de tinta. Si quiere saber más sobre nuestro Shop Tester, SmartPrinter‐Tester o nuestras máquinas para procesos, contáctese con nosotros o visite nuestra página www.cbr‐e.com . Estaríamos contentos de seguir siendo su referencia en cuánto a reciclaje de cartuchos. Con el ShopTester 200 puede probar los siguientes tipos de cartuchos: 15N/45G/45A/17/21/22/23/27/28/41/56/57/ 58/59/78D/78A/92/93/94/95/96/97/98/99/ 100101/102/110/129/130/132/134/135/136/ 138/336/337/338/339/342/343/344/348/350/ 351/850/851/852/853/854/855/857/858/60col/ 60colXL/60bk/60bkXL/300col/300colXL/ 300bk/300bkXL/901col/901bk/901bkXL /301/900 Lexmark: 16/17/26/27/48/50/60/70/71/75/80/85/90/ 20/25/1/82/83/88/21/32/33/34/35/41/42/43 DELL Serie 5 / 7: Todos los cartuchos ...
5 2. Ficha técnica Conexión eléctrica bloque de 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 5.0 A alimentación Voltaje 24 V – 5A, 40 W max. Tipo de visualización LCD gráfico Rango de temperatura Funcionamiento 0 a 40 °C Conexión neumática Ninguna Consumo de aire Ninguno Dimensiones (L x W x H) 60 x 27 x 40 cm Peso 13 kg Accesorios Bloque de alimentación, 4 x rollos de papel, pincel, manual de instrucción ...
6 3. Descripción de los elementos de reglaje Slot = Ranura 1.) Pantalla LCD Gráfica 7.) Guía de papel 2.) Teclas de función 8.) Tornillo para cambio de módulo 3.) Recibidor de cartuchos 9.) Rollo de papel 4.) Rollo de papel suplementario 10.) Pinza del cartucho 5.) Dispositivo de transporte de papel 11.) Alimentación eléctrica 6.) Dispositivo de corte de papel 12.) Botón ON / OFF Ranura 7 / 8 / 9 ...
7 4. Resumen ranuras (slots) Ranura 1 (SP800) Ranura 2 (SP808) Ranura 3 (SP818) Ranura 4 (SP707) HP 15 HP 78 HP 21 Lexmark 20 HP 45 HP 22 Lexmark 25 HP 17 HP 27 Lexmark 48 HP 23 HP 28 Lexmark 50 HP 41 HP 56 Lexmark 60 ...
Página 8
8 Con la ayuda de la pantalla y sus funciones de elección puede controlar y configurar el ShopTester según sus necesidades. Con los siguientes comandos puede maniobrar el cursor: = mover cursor hacia arriba = mover cursor hacia abajo = confirmar entrada EXIT = Salir de un submenú ELTST = Prueba eléctrica de cartucho STAT = Prueba eléctrica de cartucho + impresión de estado VIR1 = Impresión virtual 1 + impresión de estado VIR2 = Impresión virtual 2 + impresión de estado CONV = Modo de conversión MENU = Menú para configuración del ShopTester 200 Puntos del menú: Función: Insert new paper Insertar papel nuevo (capítulo 7.6.1 página 14) Clean contacts Limpiar clavijas de contacto (capítulo 7.6.2 ...
9 6. Descripción funcional pantalla principal Versión del software M: Y: Fecha de construcción Número de serie Después del encendido el aparato realizará una autoprueba. Durante la autoprueba se inician las ranuras, lo que se muestra en la linea inferior. Si se mostrara un error después de la autoprueba por favor ingrese ésta linea en el protocolo de reparación o anótela para demandas técnicas de aclaración. Aviso después del proceso de inicio: Desde ésta superfície de inicio puede abrir las funciones de prueba directamente. Seleccione la función de prueba antes de colocar el cartucho. Para ingresar al menú de funcionamiento del Shop Tester pulse la tecla MENU. Algunas de las teclas de función cumplen varias funciones. Por ejemplo la tecla funcional 2 „STAT“ está ocupada por las funciones „STAT“ ‐> „VIR1“ ‐> „VIR2“ ‐> „STAT“ (con cada pulso de tecla llega al modo siguiente). ...
10 7. Modos de funcionamiento (MODUS) 7.1. ELTST / Prueba eléctrica Con ésta función se verifica el estado del componente electrónico del cartucho. Cada inyector es controlado en cuánto a su funcionalidad con las mediciones correspondientes. Adicionalmente se miden y se chequean todas las conducciones/conexiones eléctricas y el sensor de temperatura (si hubiera) del cartucho. En este modo de función no se realiza una impresión virtual o de estado. Recomendamos llevar a cabo ésta función en la prueba inicial (visual, footprint y electrónica), antes de que empiece con la limpieza o la recarga. Una vez colocado el cartucho el Shop Tester realiza la prueba electrónica. Después de la prueba verá la siguiente visualización en su pantalla. ‐> Cartucho en orden ► Modo (Prueba electrónica) ► Últimos cartuchos chequeados ► Número total de inyectores/número de inyectores defectos ► Número de cartuchos chequeados (en total/de este tipo) ► resultado prueba de conducción ‐> Cartucho dañado ► El cartucho figura cómo dañado si hasta el 10% de los inyectores están defectuosos (bad nozzles). ...
Si no se puede reconocer el cartucho de ninguna manera o si selecciona „EXIT“ aparece en la pantalla principal el siguiente aviso: El cartucho no se reconoce y no puede ser procesado. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 11 de 35...
„estimular“ el cartucho. Con eso se eliminan inclusiones de aire que después del proceso de recarga puedan existir en el cabezal del cartucho. Luego se realiza una prueba electrónica del cartucho, seguida por una impresión de estado. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 12 de 35...
13 7.4.1VIR2 / Impresión previa 2 Vale la misma descripción que para VIR1. Según el tipo de cartucho se requiere una mayor cantidad de tinta. Aquí el usuario tiene la posibilidad de configurar aparte de la cantidad de tinta VIR1 adicionalmente una cantidad mayor de tinta en la VIR2 (impresión previa 2). De ésta manera no hay que cambiar siempre la cantidad de tinta para la impresión previa. Para acceder al programa VIR2 pulse una vez la tecla VIR1. 7.5 Modo conversión ► En el modo conversión determinados tipos de cartucho pueden ser convertidos en otros tipos de cartucho. Chip Reset: Bajo la misma tecla CONV también se encuentra el menú CRST Chipreset. Con éste menú se pueden reconfigurar los cartuchos de las ranuras 2 y 3, o sea los cartuchos son reconocidos por la impresora cómo cartuchos virgenes en estado de carga completa. No siempre se garantiza por la reconfiguración del cartucho, la cuál depende del tipo de cartucho, el número de serie y del chip interno del cartucho. El ...
Página 14
Actualizaciónes de drivers de impresoras bajadas en internet y fecha de vencimiento (edad de los cartuchos) pueden limitar o hasta imposibilizar el uso de cartuchos usados/convertidos. La conversión de cartuchos de tinta corre por su propio riesgo y responsabilidad. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 14 de 35...
15 7.6 Menú / Descripción funcional Menú En el modo menú se encuentran todas las funciones de parametrización y ayuda. Recomendamos asignar para este modo una persona responsable, autorizada para realizar modificaciones. ► Insertar papel nuevo ► Limpiar contactos ► Estadísticas de cartucho ► Configuraciones del Shop Tester ► Configuraciones de las ranuras de extensión ► Estado del equipo 7.6.1 Insert new paper / Insertar papel nuevo Ésta función sirve para entrar una nueva tira de papel. (Ver capítulo 10.1 Cambio de papel p. 28) 7.6.2 Clean contacts / Limpiar contactos Con ésta función puede limpiar las clavijas resorte. (Ver capítulo 9.1 Limpieza de clavijas de contacto p.23) ► Pulse una tecla para limpiar los contactos de la ranura siguiente ...
16 Al final de la estadística de cartucho tienen la opción de resetear todos los contadores a 0. ► Borrar contadores de cartuchos Si/No Con ésta función puede poner todos los contadores de cartuchos en 0. 7.6.4 Device configuration / Configuración del equipo ► Señal acústica Encendida/Apagada ► Valores de medición inyectores gráficos / TSE Encendidos/Apagados ► Impresión de texto Encendida/Apagada ► Longitud de la impresión ► Define cantidad de tinta para impresión previa VIR1 ► Define cantidad de tinta para impresión previa VIR2 ► Configurar nombre de cliente ► Resetear a configuración original Rangos de valores para los parámetros del equipo Beep ON/OFF (señal acústica Encencida/Apagada) ...
7.6.10 Virtualprint II length / Largo de la impresión virtual II Con ésta función puede definir la cantidad de tinta para la impresión previa. Aquí puede elegir una cantidad mayor de tinta con un valor entre 1 y 20. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 17 de 35...
18 7.6.11 Set customer name / Ingresar nombre de cliente El nombre del cliente aparece en la pantalla de inicio y al imprimir es impreso en la ficha de prueba. ► Aquí se muestra el nombre de cliente guardado último. Si no aparece nada no se ingresó ningún nombre. Pulse „EXIT“ para volver al menú principal o „ENTER“ para ingresar un nombre nuevo. ¡Cuidado! El nombre anterior se borrará. Con las teclas ↓ y ↑ puede seleccionar una letra y confirmarla con la tecla (El alfabeto en mayúscula y mínuscula y diversos símbolos están disponibles). Pulse „EXIT“ para guardar el nombre nuevo. Luego se mostrará el nombre ingresado por el usuario en la pantalla. Pulse una tecla cualquiera para volver al menú. ...
Con los „Cartridge Parameters“ se pueden configurar los valores límites para la medición de los inyectores y del ST para cada tipo de cartucho. ► Seleccione el tipo de cartucho deseado. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 19 de 35...
Página 20
Cada inyector se mide electrónicamente. Inyectores intactos arrojan (desde el punto de vista electrónico) la calidad de impresión que corresponde. El Shop Tester no mide otros factores de influencia cómo tinta mala o malos procesos de acondicionamento. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 20 de 35...
Éstas son informaciones útiles para el Servicio de Reparación en caso de que su equipo tenga algun problema. ► Ranura – Versión del software – Autoprueba ► Pulse „ENTER“ para seguir Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 21 de 35...
22 8. Imprimir Estructura de la tira de prueba imprimida: Usando cómo ejemplo un cartucho HP45 se describe la estructura de una tira de prueba. Tanto cómo en el Status Print cómo en el VIR1‐ y VIR2‐Print la impresión se realiza según la siguiente ilustración: Viga de impresión (Impresión de estado) Impresión virtual / previa 3 escaleras à 50 inyectores x 2 rejas = 300 inyectores Escala de grises para cada fila de inyectores *Print length 1…10; estándar=3 (sólo esta parte de la impresión se puede regular) Numeración para la primera/segunda fila de inyectores: Fila de inyectores 1 Fila de inyectores 2 Fila de inyectores 1 Negro Inyector 1‐150 Fila de inyectores 2 Negro Inyector 151‐300 Manual de Instrucción Shop Tester 200 ...
Limpie las clavijas cuidadosamente con el pincel suministrado junto con el equipo y con alcohol. Asegúrese de que después de la limpieza las clavijas de contacto estén bien secas. ¡No usar ningún otro disolvente, sólo alcohol! ¡Antes de probar los cartuchos hay que limpiarlos! Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 23 de 35...
24 9.2 Cambio de módulo El ShopTester 200 dispone en total de 6 o 8 módulos respectivamente, cada uno con una ranura para los cartuchos correspondientes (HP, Leymark, Canon o Dell). ¡Para el cambio de los módulos hay que desenchufar el aparato! 9.2.1 Proceso de cambio de módulo ranuras 1 a 4 Suelte todos los 10 tornillos de agarre Saque cuidadosamente el módulo deseado ...
Página 25
25 Suelte con un destornillador los cuatro cerrojos de los cables planos Quite los dos cables planos Suelte el cable servo (por favor sostener de los dos extremos del enchufe) ...
9.2.2 Proceso de cambio de módulo ranuras 5 a 8 Suelte los 10 tornillos de agarre Quite el listón del medio y el listón de la parte inferior del aparato. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 26 de 35...
Página 27
27 Saque el módulo con cuidado, tomándolo por la pinza del cartucho y la guía de papel Luego desenchufe el módulo apretando la brida del enchufe El módulo está desmontado ...
Si no se inserta el papel empuje el papel contra el dispositivo de transporte mientras pulse „Insert new paper“. Cuando entra el papel se corta al final de la guía de papel en el dispositivo correspondiente. ¡Cuidado, borde filoso!! Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 28 de 35...
1.) Abrir la pinza del cartucho apretandola hacia arriba. 2.) Colocar el adaptador hacia abajo en el soporte. 3.) Empujar el adaptador hacia atrás. 4.) Soltar la pinza del cartucho mientras se empuja el adaptador hacia delante. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 29 de 35...
30 10.2.3 Colocación del cartucho en el adaptador (ranura 4) 1.) Abrir la pinza del cartucho apretandola hacia arriba. 2.) Colocar el cartucho hacia abajo en el soporte. 3.) Empujar el cartucho hacia atrás. 4.) Soltar la pinza del cartucho mientras se empuja el cartucho hacia delante. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 30 de 35 ...
31 10.3 Regulación de las bridas de unión para HP 15/45 o HP 17/23/41 Para regular el soporte para el cartucho HP17/23/41 se empujan las dos bridas para fuera. ► Posición interna: Empujar hacia fuera para la posición externa. Para el tipo de cartucho HP15/45 se juntan nuevamente las bridas en el medio. ► Posición externa: Empujar hacia fuera para la posición interna ...
32 11. Repuestos Número de artículo Repuesto 6949 Rollo de papel 7373 Rollos de papel Box à 24 rollos 7071 Pincel 7070 Bloque de alimentación para ShopTester 200 7065 Adaptador para ranura 4 (Lexmark 10N) 7876 Tensora de chapa Ranura 1 7877 Tensora de chapa Ranura 2 7875 Tensora de chapa Ranura 3/5/8/9 7874 Tensora de chapa Ranura 4 7069 Tensora de chapa para adaptador LEX 16/17 (Ranura 4) 7878 Tensora de chapa Ranura 6/7 Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 32 de 35 ...
(al depósito EU en Eimeldingen, 79591 Alemania). Si el envase original no estuviera disponible utilice un embalaje apropiado que brinde la protección necesaria para el aparato sensible. Por lo demás rigen nuestras términos y condiciones. Manual de Instrucción Shop Tester 200 Página 33 de 35...
34 14. Formulario de reparación Instrucción para el reenvio de máquinas CBR‐E Estimado cliente Por favor lea las instrucciones para el reenvio de productos defectuosos. Por favor rellene el formulario sin omisiones y envielo por fax a CBR Engineering AG: +41 61 375 90 69. Por favor adjunte una copia de la factura o factura proforma para los trámites aduaneros. Su empresa (nombre y dirección) Tipo de máquina:_____________________________________ Número de serie:_________________________________________ Valor del artículo:_________________________________________ Descripción del defecto/aviso de error:_______________________ Empresa de transporte:____________________________________ Fecha de envío:___________________________________________ Version del software:______________________________________ Por favor envíe el artículo a la dirección siguiente mencionando la persona de contacto, o sea el empleado ...
35 15. Declaración de conformidad Declaración de conformidad EU Según el reglamento EU máquinas 98/37/UE, anexo II A El fabricante o su autorizado asentado en sociedad o el distribuidor: Nombre: CBR Engineering AG Dirección: Auf dem Wolf 37 CH 4052 Basel Switzerland declara que la máquina identificada cómo: ShopTester 200 cumple con los cánones del reglamento para máquinas. También cumple con los cánones de los siguientes reglamentos europeos: ‐ Reglamentos para baja tensión 73/23/EWG Cumple con los cánones de las siguientes normas harmonizadas: ‐ NE 292‐1 :2000 Seguridad de la maquinaria ...