Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRINUS 165 PRO-GEN
TRINUS 185 PRO-GEN
GOZALO
TRINUS 110
TRINUS 130
TRINUS 145
MANUAL DE USO
USER MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOZALO TRINUS 110

  • Página 1 GOZALO TRINUS 110 TRINUS 130 TRINUS 145 TRINUS 165 PRO-GEN TRINUS 185 PRO-GEN MANUAL DE USO USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado Cliente Deseándole éxito en su trabajo, le damos la bienvenida a nuestra familia, y le informamos que a partir de 2003 la marca TRINUS ha obtenido la certificación ISO 9000:2001, garantizando de este modo una mayor fiabilidad y calidad de sus productos. ÍNDICE GENERAL INFORMACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD ............
  • Página 3: Informaciones Generales Sobre Seguridad

    INFORMACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD Choque eléctrico EL CHOQUE ELÉCTRICO PUEDE MATAR. • No tocar las piezas bajo tensión; • Desconectar el generador de la línea eléctrica antes de proceder a intervenir en el mismo; • Aislarse de la pieza que se debe soldar y de tierra, usando guantes y vestuario aislado; •...
  • Página 4: Señales Contra Accidentes En El Trabajo

    Ruido El arco de soldadura respeta las normas vigentes en cuando al ruido emitido (no excede los 80 db). Es necesario protegerse, para evitar daños cuando se trabaja sobre cabeza o en un espacio reducido, con tapones en los oídos o auriculares de seguridad. Interferencias electromagnéticas El equipo de soldadura respeta las normas vigentes, en cuando a interferencias electromagnéticas emitidas, y es adecuado para trabajar en ambientes industriales.
  • Página 5: Descripción Del Generador

    DESCRIPCIÓN DEL GENERADOR Las equipos para soldar de la serie TRINUS han sido proyectados para soldadura de electrodos recubiertos, y para la soldadura TIG con cebado SCRATCH, sus partes esenciales son: 1. Electrónica de mando 2. Electrónica de potencia Sus dimensiones exteriores y su peso reducido hacen que dichos equipos sean ideales para todos aquellos casos en que se requiere un frecuente desplazamiento del operador.
  • Página 6: Mandos Panel Frontal

    3. Mandos panel frontal 1 (por el reverso) TERRUPTOR DE ENCENDIDO (PARTE TRASERA) INDICADOR DE ENCENDIDO INDICACIÓN TÉRMICA DE SOBRECARGA REGULACIÓN DE LA CORRIENTE DE SOLDADURA BORNE DE SALIDA POSITIVO BORNE DE SALIDA NEGATIVO PUESTA EN OBRA Y USO La instalación de la máquina debe ser realizada por personal calificado. Todas las conexiones deben ser realizadas de acuerdo con las normas vigentes y en cumplimiento de las normas de seguridad.
  • Página 7: Instalación De La Máquina En Electrodo

    INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA EN ELECTRODO En el panel del equipo están localizados todos los controles para la regulación de los parámetros de soldadura. • Conectar el cable de alimentación a la línea de 230 V monofasica controlando que el enchufe esté dotado de contacto de puesta a tierra.
  • Página 8: Instalación De La Máquina En Tig

    INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA EN TIG SOLDAURA TIG DC (ACERO CARBONO – ACERO INOXIDABLE - COBRE) • Conectar el cable de alimentación a la línea de 230 Vac monofasica, controlando que la toma de corriente esté dotada de contacto de puesta a tierra. •...
  • Página 9: Que Hacer Si El Inverter No Funciona

    QUE HACER SI EL INVERTER NO FUNCIONA? • El equipo no se enciende: controlar la conexión con la red y la posición del interruptor (1). • Soldadura con electrodo irregular: Controlar la correcta conexión del cable de pinza portaelectrodo y masa, en base al electrodo usado. Controlar que la corriente de soldadura sea proporcional al electrodo y al espesor de la pieza que se va a soldar.
  • Página 10: General Safety Information

    GENERAL SAFETY INFORMATION Electric shock ELECTRIC SHOCK CAN KILL. • Do not touch the parts under high voltage; • Disconnect the power supply from mains before any intervention; • Operator must be insulated from the weld piece and from the ground, using insulated gloves and clothing;...
  • Página 11 Noise The welding arc respects current legislation on noise levels (not exceeding 80db); Protective ear plugs or muffs must be worn to avoid damage when working overhead or in small areas. Electromagnetic disturbance The power source respects legislation regarding electromagnetic disturbances and is suitable for work in industrial surroundings.
  • Página 12 DESCRIPTION OF POWER SOURCE TRINUS series welding systems are designed for welding coated electrodes and for TIG welding with SCRATCH arc ignition; their basic parts are: 1. Control electronics 2. Power electronics Reduced size and weight make these welders ideal for operators having frequent moving jobs. The inverter frequency eliminates the characteristic noise of old generation electronic power sources.
  • Página 13: Front Panel Controls

    3. Front panel controls 1 (on the back panel) 1. “ON-OFF” SWITCH 2. “ON” LED INDICATOR 3. OVERHEATING LED 4. OUTPUT CURRENT KNOB 5. POSITIVE CONNECTOR 6. NEGATIVE CONNECTOR INSTALLATION AND USE Machine installation must be done by qualified personnel. All connections must be done in conformity with current specifications and with respect for industrial accident prevention regulations.
  • Página 14 INSTALLATION OF ELECTRODE MACHINE All welding parameter controls are placed on the welding machine front panel. • Plug the power cord into a 230V single phase mains socket, making sure that it is earthed. • Ref. 1 Switch-on for the inverter ignition. •...
  • Página 15 INSTALLATION OF MACHINE IN TIG TIG DC WELDING (CARBON STEEL – STAINLESS STEEL – COPPER) • Connect the mains power cable to a 230V single phase line, making sure that the socket is earthed. • Place the gas bottle in a safe place and make sure that it is well secured. •...
  • Página 16 ozalo UMINISTROS S.L. Jerusalén 16 28530 Morata de Tajuña (Madrid) Tfno. + 34 918 739 044 FAX + 34 918 730 398 E_mail agozalo@agozalo.com NIF. B82140427...

Este manual también es adecuado para:

Trinus 130Trinus 145Trinus 165 pro-genTrinus 185 pro-gen

Tabla de contenido