C-34 ROUND PASSAGE DOOR PULL
PRODUCT DETAIL & INSTALLATION SHEET
INSTRUCTIONS POUR SERRURE DE PORTE À LOGEMENT ROND
INSTRUCCIONES PARA LA CERRADURA DE LA PUERTA DE CAVIDAD REDONDA
Edge
• Borde • Champ
Template
Plan�lla
Gabarit
A.
Follow steps 1 through 3
of template above.
Suivre les étapes
1 à 3 du gabarit
ci-dessus.
Siga los pasos 1 al
3 de la plantilla de
arriba.
D.
Mark location for strike plate hole in door jamb, by closing door and pressing a 2" (51mm)
common nail from inside 2-1/8" (54mm) hole through pilot hole until nail makes indentation in door
jamb. At indentation point, draw a vertical and horizontal center line on jamb from point marked.
Marquer l'emplacement du trou de la gâche sur le chambranle de la porte en fermant la porte et en
poussant un clou ordinaire 2" (51mm) de l'intérieur du trou de 2-1/8" (54mm) par le trou-pilote jusqu'à
ce que le clou fasse une marque sur le chambranle de la porte. Au point de renfoncement, tirez une
ligne verticale et une ligne horizontale sur le chambranle à partir du point marqué.
Marque la posición para el orificio de la placa del recibidor en el marco de la puerta cerrando la puerta
e insertando un clavo común de 2" (51mm) desde el orificio interior de 2-1/8" (54mm) y a través del
orificio guía hasta que el clavo haga una marca en el marco de la puerta. En el punto de la hendidura,
trace una línea central vertical y horizontal en la jamba desde el punto marcado.
Face
• Frente • Face
Fold
Doble
Plier
Centerline
Linea central
Ligne médiane
2-3/8" (60 mm)
Backset
Distancia al centro
Écartement
B.
Drill 1/8" (3mm) diameter pilot
holes where marked.
Percer des trous-pilotes de
diamètre 1/8" (3mm) aux
endroits marqués.
Perfore orificios guía de
1/8" (3mm) de diámetro en los
lugares marcados.
K.N. CROWDER MFG. INC.
1220 BURLOAK DRIVE
BURLINGTON, ONTARIO, CANADA, L7L 6B3
TOLL-FREE PHONE: 1-866-999-1KNC (1562)
TOLL-FREE FAX: 1-800-567-0123
WEBSITE: www.kncrowder.com --- EMAIL: customerservice@kncrowder.com
Through hole.
C.
Drill the 2-1/8" (54mm) hole about halfway through door, then finish
Trou traversant.
drilling from the other side to prevent splintering.
Orificio de lado a lado.
Percer le trou de 2-1/8" (54mm) jusqu'au milieu de la porte environ,
puis finir de percer à partir de l'autre côte afin d'éviter l'éclatement du
bois.
2" (51mm) Deep.
Perfore un orificio de 2-1/8" (54mm) aproximadamente hasta la mitad
Profondeur de 2" (51mm).
de la puerta, después termine de perforar desde el otro lado para
Profundidad de 2" (51mm).
evitar que se astille.
E.
Drill 1" (25mm) diameter
hole in door edge 2" (51mm)
deep for jamb.
Percer un trou de 1"
(25mm) dans le bord
de la porte 2" (51mm) de
profondeur dans le chambranle.
Perfore un orificio de 1" (25mm) de diámetro en
el borde de la puerta, una profundidad de 1"
(25mm).
K.N. CROWDER INC.
210 EIGHTH STREET SOUTH
LEWISTON, NEW YORK, U.S.A. 14092
TOLL-FREE PHONE: 1-866-999-1KNC (1562)
TOLL-FREE FAX: 1-800-567-0123
© 2018 K.N. CROWDER MFG. INC. All Rights Reserved.
Strike Template
Plan�lla de la plancha
Gabarit de gâche
F.
Trace face of latch in
door edge and chisel out
area 5/32" (4mm) deep.
Tracer l'avant du verrou
dans le bord de la porte
et mortaiser sur 5/32"
(4mm) de profondeur.
Trace el contorno de la placa del pasador
sobre el borde de la puerta, y rebaje el
área a una profundidad de 5/32" (4mm).