Descargar Imprimir esta página

Electro-Luminx Light Tape Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Procedimiento de Operación del Smart Driver™
Los Balastos de ILuminación SmartDriver™ están dirigidos a iluminar el Light Tape®. Cada
balasto está adaptado a la carga adjunta para maximizar el performance del Light Tape®.
1. Verifique que el area total iluminada de Light Tape® esté dentro del rango especificado
de operación del SmartDriver™. Si no lo está, contáctenos para sugerirle el balasto correcto.
2. Antes de usarlo, ajuste el SmartDriver™ a la entrada de voltaje correcta (120/240) si su
unidad está equipada con un switch selector de voltaje.
3. Asegurese que el SmartDriver™ esté en la posición Off y no conectada a la corriente.
4. Conecte toda la carga de Light Tape® al conector de salida. NO atente prender el Smart
Driver™ sin la carga de Light Tape® conectada.
5. Revise todas las conexiones con cuidado y asegurese de seguir todos los codigos de
electricidad locales.
6. Confirme que el brillo del SmartDriver™ está en la posición mínima, girando el botón
de ajuste de brillo contra las manecillas del reloj hasta que quede completamente cerrado.
7. El botón de selección de titilar debe estar en posición apagada antes de prender la uni-
dad por primera vez.
8. Conecte el Balasto a la corriente.
9. Presione el botón de encendido y ajuste el brillo, girando la perilla en sentido de las
manecillas del reloj.
Ajustando el Smart Driver™ y Tips de Solución de Problemas
250 voltios es el rango medio de salida y el punto recomendado de arranque!
A. El SmartDriver™ tiene un botón de ajuste de brillo (dimmer) que controla la frecuencia y
la salida de voltaje.
B. Los Balstos SmartDriver™ han sido evaluados por UL con salidas hasta de 400 voltios para
el SD-50/150, y 320 voltios para los modelos más grandes. Contactenos si el SmartDriver™
está operando fuera de rango.
C. Use un medidor de voltaje para determinar los voltios/hertz
D. Ajuste la salida de voltaje de acuerdo a las recomendaciones de fábrica:
Baja: 200 voltios; Media: 250 voltios; Alta: 300 voltios.
E. El LED rojo indica lo siguiente:
1. Protección de corto circuito: Verifique el cableado
2. Protección de sobrecarga: Verifique que el area de la lampara sea aceptable, o por posi-
bles daños en la lampara.
©Copyright 2009, Electro-LuminX® Lighting Corporation, All Rights Reserved
Ejemplo con SD-1000
Otras unidades pueden
variar en algunos
detalles
Selector de
entrada de
voltaje
(120V ó 240V)
Salida
NOTA:
Todos los Balastos de Iluminación Smart Driver™ poseen una protección automática de sobre
carga diseñada para apagar la unidad en un cierto nivel de salida. Si la salida excede la poten-
cia de 320 voltios, el balasto automáticamente se apagará para proteger la lampara Light Tape®.
Dentro de condiciones normales de operación, un LED verde se ilumina. Un LED rojo se ilumina
cuando la fuente de poder excede la carga recomendada de Light Tape® conectada o alguna
condición anormal existe.
Para su conveniencia, un fusible de repuesto está localizado en la entrada del balasto (sólo en las
unidades grandes). Para los balastos más pequeños, por favor contáctenos.
Si el balasto se apaga y el LED rojo se enciende, siga las siguientes indicaciones:
1. Apague la unidad con el switch de apagar y espere 15 segundos hasta que el LED indicador
se apague.
2. Gire el botón de ajuste de brillo ligeramente en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
3. Nuevamente presione el boton de encender, gire el ajuste de brillo en sentido de las manecillas
del reloj para incrementar el brillo, parando justo antes de alcanzar el voltaje donde la unidad se
apaga automaticamente. Si la unidad se apaga mientras gira la perilla, comience nuevamente
desde el paso 1 y no incremente el brillo demasiado cuando lo gire.
2
©Copyright 2009, Electro-LuminX® Lighting Corporation, All Rights Reserved
LED verde
Switch de
Botón de
(condiciones
Operación del
ajuste de
de operación
Balasto
brillo
o corto circuito)
normal)
(Blink-On)
Botón de
Entrada del
encendido
cable de corriente
(On/Off)
LED rojo
(sobre carga
Tornillo de
polo a tierra
Fusible de
repuesto
3

Publicidad

loading