Página 1
(6) diseñado para tal fin. Usar la llave para atornillarlo. ATENCIÓN: no olvide montar las arandelas (4) Introduce the thinest cylinder of the base through the hole of the “puntero” (5), fixing it using the screw (5) specially designed for this purpose. Use the key to screw it tight.
Página 2
Introducir la carcasa de la maquinaria (6) dentro de la carcasa trasera (5). ATENCIÓN: no olvide colocar la pila de 1,5v. Mount the movement box (6) inside the clock container (5). R6 1,5V CAUTION: don’t forget to set the battery in place.
Página 3
Gire cuidadosamente la aguja minutera en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la 12, continue girando la aguja minutera hasta alcanzar la hora deseada. ATENCIÓN: Nunca girar en sentido contrario a las agujas del reloj. With your index finger, wind the minute (long) hand clockwise until both hands are at 12 o’clock.