Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABUS Seccor CodeLoxx CLX-LP A-S Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación y funcionamiento de las siguientes versiones de CodeLoxx: CLX-LA-S/SP, CLX-LB-SP, CLX-LHZ-SP, CLX-LA-RP, CLX-LA-AFP y CLX-LA-EF/EFP CLX-LCA-S/SP, CLX-LCA-AFP y CLX-LCA-EF/EFP CLX-LPxA-S/SP, CLX-LPxB-SP, CLX-LPxHZ-SP, CLX-LPxA-RP, CLX-LPxA-AFP y CLX-LPxA-EF/EFP y sus versiones de seguridad y PÁNICO Índice: Observaciones preliminares Datos técnicos Funcionamiento general con medios 1.
  • Página 2 20. Funcionamiento 20.1 Funcionamiento desde el exterior 20.2 Funcionamiento desde el exterior utilizando el anillo de dígitos 20.3 Tiempos de bloqueo 20.4 Funcionamiento desde dentro 20.5 Activación manual del acceso permanente 20.6 Desactivación manual del acceso permanente 20.7 Activación/desactivación temporizada del acceso permanente 21.
  • Página 3: Observaciones Preliminares

    No se suministra el juego de herramientas CLX-Z-WS. Se debe pedir por separado (Pedido No. 501480). El cilindro de doble pomo de serie, ABUS Seccor CodeLoxx, se puede programar bien con un medio de cierre (llave de programación) o con un programa de PC (Gestor de Llaves ABUS Seccor). Este manual trata principalmente de la versión de llave de programación.
  • Página 4: Datos Técnicos

    6 programas de día bloqueado Medios de bloqueo: La llave con chip ABUS Seccor, y las etiquetas de Proximidad y tarjetas de Proximidad de nuestra empresa pueden utilizarse también como medios de bloqueo. No aceptamos ninguna responsabilidad por el empleo de otros medios.
  • Página 5: Funcionamiento General Con Medios

    Funcionamiento general con medios Llave con chip ABUS Seccor (ACS) Para operar, se introduce y se saca la llave con chip ABUS Seccor en el módulo de lectura (ranura de lectura del pomo exterior). La Llave con chip ABUS Seccor es reversible; operación en ambos sentidos.
  • Página 6 A continuación, se describe la operación de los dos primeros tipos de medios de cierre. Más adelante, en el manual, se describirán ejemplos de funcionamiento de la Llave con Chip ABUS Seccor. El funcionamiento del Transpondedor de Proximidad / Hitag1 / Hitag2 s tiene lugar de forma similar. El funcionamiento con entrada de código se describe en 4.2.
  • Página 7: Instalación

    Instalación de todas las versiones de cilindros electrónicos CodeLoxx de doble pomo y medios cilindros 2. Alcance de suministro del cilindro CodeLoxx de doble pomo (ejemplo longitud total 70 e: 40/ i: 30) Con juego de extensión CLX-Z-V-10 Tapa interior Disco de montaje Batería Parte interior del cilindro...
  • Página 8: Alcance De Suministro Del Juego De Herramientas

    3. Alcance de suministro del juego de herramientas (debe pedirse por separado): A. Llave de apertura de tapón interior B. Llave Allen C. Gancho de alambre para medio cilindro Montaje del cilindro Codeloxx de doble pomo: Estado del CodeLoxx en el momento de la entrega ...
  • Página 9 Instalación del CodeLoxx en la puerta Después de desmontar el pomo exterior (15), se empuja el CodeLoxx a través de la puerta desde el interior. El CodeLoxx se fija como los cilindros de cierre mecánicos con el tornillo frontal (6) en la caja de la cerradura.
  • Página 10: Ajuste Al Espesor De La Puerta

    Montaje de la tapa interior La tapa interior (1) se enrosca con la ayuda de la llave de montaje (B) fijando el disco de montaje (2). Consideraciones al instalar el CLX-LCA: Para un funcionamiento correcto, debe asegurarse que, en el proceso de apertura, la punta de la leva de cierre del doble cilindro CLX no está...
  • Página 11 Desmontaje del adaptador ZL (8) y la leva (9) Para la extensión de la parte interior del cilindro (4), debe desmontarse de la parte interior del cilindro (4) el adaptador ZL (8). La parte interior del cilindro (4) se puede desmontar del adaptador ZL (8) utilizando la Llave Allen (A).
  • Página 12: Desmontaje Del Eje Telescópico

    En el montaje de sistemas VdS BZ+, tener en cuenta: Montaje de la parte exterior del cilindro VdS BZ+ En el caso de la versión de eje Vds BZ+, las dos arandelas de fijación (14a) se colocan en la parte exterior del cilindro (12) (ver foto) antes de introducir la parte exterior del cilindro en el cilindro ya montado.
  • Página 13: Alcance De Suministro Del Medio Cilindro

    Alcance de suministro del medio cilindro CodeLoxx CLX-LHZ-S / SP y CLX-LPxHZ-S / SP Alcance de suministro del medio cilindro CodeLoxx (ejemplo longitud total 40 - e: 40/i: 10) + juego de extensión CLX-Z-VH-10 Eje de cilindro con electrónica y batería de litio CR2 Pomo exterior Disco de montaje Parte exterior de cilindro...
  • Página 14: Montaje Del Medio Cilindro Codeloxx

    Montaje del medio cilindro Codeloxx Medio cilindro según se entrega  Pomo exterior y medio cilindro ya montados.  Para introducir la batería se necesita desmontar el pomo exterior (2).  Se entrega con la leva acoplada. Solamente se desacopla después de la primera autorización de cierre.
  • Página 15: Ajuste Al Espesor De La Puerta

    Medio cilindro CodeLoxx: Ajuste del cuerpo del cilindro al espesor de la puerta (este ejemplo utiliza un CodeLoxx de longitud extendida e:40/i:10) Se dispone de un tipo básico para desmontaje en 30/10 mm (Art.-No. CLX-Z-VH-00). Desmontaje del Medio cilindro CodeLoxx ...
  • Página 16 Nota: En algunos montajes puede ser necesario utilizar primero el medio cilindro CodeLoxx sin pomo. Existe la opción de extraer el eje completamente. Desmontaje en situaciones especiales  En la abertura de la parte anterior de la parte exterior del cilindro, tirar del perno de fijación utilizando el gancho de alambre del juego de herramientas ...
  • Página 17 Notas: La versión VdS del cilindro está provista de protección anti-taladro en la parte exterior del cilindro, así como protección anti-taladro en el eje del cilindro. Cilindro perfilado con protección contra extracción - VdS BZ+ Las puertas con peligro de allanamiento se protegen con un cilindro perfilado con una placa de puerta a prueba de robo con homologación VdS de clase B o C.
  • Página 18: Selección Del Canal De Radio

    10. Registro de los sistemas con receptor inalámbrico FE para AE255F, equipo de evaluación AEBasic o equipo remoto inalámbrico FR. Los sistemas de puertas CLX (CLX-xx-AFP, CLX-xx-EF/P o CLX-xx-RP) se configuran en fábrica para un servicio autónomo. Debe llevarse a cabo el procedimiento de entrada en FE, AEBasic o FR. Los sistemas de puertas deben registrarse individualmente.
  • Página 19: Registro De Clx Con Fe (Ae255F), Aebasic O Fr

    10.3 Registro de CLX con FE (AE255F), AEBasic o FR 1. Presentar la llave de programación x1. Una señal verde de intermitencia lenta indica “listo para programar”. Introducir la llave de programación y dejarla dentro. Aparecerá una señal roja de intermitencia lenta. A esto le sigue una luz roja permanente.
  • Página 20: Borrar Registro

    Indicaciones FE, AEBasic o FR Indicación Significado LED D1 encendido Registro correcto LED D1 todavía parpadea Registro incorrecto. Reducir la distancia entre CLX y FE, AEBasic o FR. Registrar de nuevo LEDs D1 y D7 encendidos La memoria de los sistemas de puerta FE, AEBasic o FR está llena. Salir de sistemas individuales.
  • Página 21: Salida De Clx De Fe (Ae255F), Aebasic O Equipo Remoto Por Radio Fr

    11.2 Salida de CLX de FE (AE255F), AEBasic o equipo remoto por radio FR 1. Presentar la llave de programación x1. Una señal verde de intermitencia lenta indica “listo para programar”. Introducir la llave de programación y dejarla dentro. Aparecerá una señal roja de intermitencia lenta. A esto le sigue una luz roja permanente.
  • Página 22: Indicación Del Nivel De Recepción De Fe, Aebasic O Fr

    12. Indicación del nivel de recepción El nivel de recepción se indica para comprobar la conexión por radio entre el CLX y FE (AE255F), AEBasic o FR. (La creación de un medio de cierre se puede encontrar en la sección 17 de estas instrucciones) Función FE, AEBasic Elemento de Operación...
  • Página 23: Acciones A Tomar En Caso De Perturbaciones En La Conexión Por Radio

    13.1 Acciones a tomar en caso de perturbaciones en la conexión por radio En caso de corte de corriente en el FE o AEBasic, interrupción de la conexión por radio o ausencia de respuesta del EMA/EMZ, puede ser necesario realizar una apertura de emergencia. Esto requiere reconocimiento negativo especial (ver 26.
  • Página 24: Programación

    Al crear una nueva llave de programación, se elimina toda la memoria de autorización. Se puede utilizar cualquier llave con chip ABUS Seccor como llave de programación. También se puede crear una llave de programación desde un transpondedor. Sin embargo, siempre se recomienda utilizar una llave con chip ABUS Seccor como llave de programación.
  • Página 25: Cambio Del Tiempo De Apertura Normal

    Etiquetado de la llave de programación Etiquetar la nueva llave de programación con una pegatina marcada “Prog”. A continuación, se puede montar de nuevo la tapa del pomo interior. 16. Cambio del tiempo de apertura por defecto (6 ó 12 segundos) El tiempo de apertura normal se configura automáticamente a 6 s en cada inicialización.
  • Página 26: Creación De Nuevas Autorizaciones

    Montaje de la tapa interior Al introducir una autorización válida, el sistema se configura siempre a una duración de 12 segundos. Si se desea, se puede reconfigurar el tiempo de apertura de 6 segundos siguiendo los mismos pasos que se han tomado para el cambio a 12 segundos.
  • Página 27: Creación De Un Nuevo Código (Lca)

    17.2 Creación de un nuevo medio de cierre con la función adicional de “acceso permanente“ Introducir la llave de programación y dejarla dentro. Mientras la luz verde de intermitencia lenta esté encendida: esperar. A continuación, se enciende una luz roja permanente. Mientras esta luz esté...
  • Página 28 • La entrada del código finaliza pulsando los dígitos durante más tiempo (por lo menos 2 segundos) (con excepción del símbolo *). Antes de volver a introducir el código, se debe esperar 6 segundos o pulsar el símbolo *. Presentar la llave de programación. Una señal verde de intermitencia lenta indica que está...
  • Página 29 17.4 Creación de un nuevo código combinado “Código + medio de cierre” con PELT o CLX-LCA Para llevar a cabo los siguientes procesos, se necesita un dispositivo de entrada profesional con lector + teclado (PELT) con cable de programación para eliminación individual (PKE). Se pueden crear códigos combinados con llave con chip ABUS Seccors o Transpondedor de Proximidad / Hitag1 / Hitag2 s.
  • Página 30 Se puede crear una llave especial para turno de vigilancia. Ésta no abre el sistema de puerta a menos que se conecte la alarma. Para esta función, utilizar solamente el Software de Gestión de Llaves ABUS Seccor. Se pueden realizar las siguientes funciones utilizando la llave especial para turno de vigilancia: ...
  • Página 31: Eliminación De Autorizaciones Individuales

    18. Eliminación de autorizaciones individuales 18.1 Medios de cierre disponibles Presentar la llave de programación x2. A esto le sigue una señal roja intermitente. “Listo para eliminar”: Intermitencia roja rápida. Mientras continúa la intermitencia: presentar el medio de cierre que se va a eliminar x 1.
  • Página 32: Medios De Cierre No Disponibles (P.eJ. Extravío)

    18.3 Medios de cierre no disponibles (p.ej. extravío) Eliminación individual con el equipo de entrada profesional (PELT) o con CLX-LCA. Se puede eliminar individualmente una llave extraviada con el PELT si se ha creado con “código de eliminación” combinado adicional según 17.4. Un CodeLoxx con Anillo de dígitos (CLX-LCA-xx) no requiere un PELT. Procedimiento de eliminación: Introducir el conector de cables PKE en el enchufe Sub-D del PELT.
  • Página 33: Eliminación De Todas Las Autorizaciones

    19. Eliminación de todas las autorizaciones 19.1 Eliminación de todos los medios de cierre Presentar la llave de programación x3. Luz roja permanente durante 6-segundos: “Aviso de eliminación”. Presentar de nuevo la llave de programación. Se apaga la luz permanente. Así...
  • Página 34: Funcionamiento

    20. Funcionamiento Exterior Interior 20.1 Funcionamiento desde el exterior Posible con todos los medios de cierre válidos creados. Apertura desde el exterior / cierre desde el exterior Introducir el medio de cierre válido o presentar al lector. Después de introducir o presentar el medio de cierre: intermitencia verde rápida.
  • Página 35: Activación Manual Del Acceso Permanente

    20.5 Activación manual del acceso permanente La activación manual del acceso permanente solamente es posible con llaves a las que se les otorgó la función adicional de “acceso permanente” durante la programación. Ver 17.2 Introducir la llave y dejarla puesta (Presentar el transpondedor y mantenerlo) Durante este proceso: verde de intermitencia rápida...
  • Página 36 Tan pronto como se apaga la luz verde: Introducir el medio de cierre por segunda vez (Presentar el transpondedor) Luz verde Retirar el medio de cierre Tan pronto como la luz verde se apaga: Introducir el medio de cierre por tercera vez (Presentar el transpondedor) Luz verde Retirar el medio de cierre...
  • Página 37: Activación/Desactivación Temporizada Del Acceso Permanente

    Esta función solamente se puede configurar utilizando el Gestor de Llaves ABUS Seccor (SKM). Al editar una puerta (en la instalación de una nueva puerta o actualización de una puerta existente) hay una casilla marcada junto a “Función de grabación/función de programa horario”...
  • Página 38 La activación de ZAAP solamente es posible en un programa horario que se haya configurado por medio del Gestor de Llaves ABUS Seccor. La activación en el intervalo de tiempo solamente comienza cuando el sistema de cierre funciona con una autorización válida.
  • Página 39 • Desactivación manual dentro de un programa horario ZAAP configurado: • Se puede desactivar el acceso permanente dentro de un intervalo de tiempo válido. • La desactivación se produce de igual forma que la desactivación del acceso permanente (ver 4.5). •...
  • Página 40: Utilización De La "Llave Especial Para Turno De Vigilancia

    En estado ACTIVADO INTERIOR y conexión de alarma: Cambio a DESACTIVADO. Presentar el medio de cierre válido. 22. Cambio a ACTIVADO, DESACTIVADO, apertura con quipos de evaluación ABUS Seccor El cambio a DESACTIVADO y la apertura son posibles con un medio de cierre válido. El medio de cierre debe ser también autorizado en el equipo de evaluación cuando se utiliza AE255F.
  • Página 41 22.1 Cambio de ACTIVADO o DESACTIVADO con CLX y equipo de evaluación AE255F o AEBasic. El CLX se puede operar con un medio de cierre ó un código de 6 dígitos. Cambio a DESACTIVADO Presentar un medio de cierre x 1. EMZ cambia a DESACTIVADO.
  • Página 42 Cambio a DESACTIVADO con llave con chip ABUS Seccor (Puente B/C establecido en AE255F) Presentar el medio de cierre válido. Cambio a DESACTIVADO con Código + Llave con chip ABUS Seccor (Puente SG5 establecido en AE255F) Introducir el código de 6 dígitos válido.
  • Página 43: Cambio A Activado Interior (Solamente Con Ae255F Y Skm)

    Cambio a ACTIVADO con código combinado Introducir el código de 4 o 5 dígitos válido. Presentar una llave con chip ABUS Seccor válida x2. Ésta se ha debido crear con el código de entrada. Tiempo de espera entre presentaciones de la llave 1 - 4 s.
  • Página 44: Conexión De Alarma Silenciosa Y Cambio A Desactivado (Solamente Con Ae255F)

    Introducir el código especial “Alarma silenciosa”. Conectar una alarma silenciosa (Puente SG5 establecido en AE255F) Introducir el código especial “Alarma silenciosa”. Presentar una llave con chip ABUS Seccor válida antes de 4 segundos. Conectar la alarma silenciosa cuando está DESACTIVADO Conectar alarma silenciosa Introducir el código especial de 6 dígitos de “alarma silenciosa”...
  • Página 45: Reconocimientos Posibles

    23. Reconocimientos posibles Reconocimiento positivo de cambio a ACTIVADO/DESACTIVADO EMZ cambia a DESACTIVADO. Breve luz verde como reconocimiento positivo. EMZ cambia a ACTIVADO. Luz roja durante 2 segundos como reconocimiento positivo. Posibles 10x intermitencias rojas como reconocimiento negativo después de intento de cambio a DESACTIVADO Significado: La autorización introducida no es válida para DESACTIVADO.
  • Página 46 también una conexión de alarma). El medio de cierre se debe presentar durante la pausa de 4 segundos después de la 10ª señal intermitente. El CLX se puede abrir de nuevo después de la 8ª vez. Si el medio de cierre se presenta demasiado tarde durante esta operación de apertura de emergencia (si aparece ya la señal roja intermitente después de la pausa de 4 segundos), el medio de cierre se debe presentar de nuevo 8 veces.
  • Página 47 Posible reconocimiento negativo especial después del intento de cambio a ACTIVADO 9 señales rojas intermitentes, 3 - 10 segundos de retardo después del final de la entrada, seguido por una pausa de 4 segundos. Otra intermitencia roja. Posible significado:  sin conexión con el equipo de evaluación [47] CLX-CodeLoxx_Instalación_Manual de Funcionamiento_V01 - (Art.-No.
  • Página 48: Funciones Adicionales Con Aebasic

    24. Funciones adicionales con AEBasic 24.1 Función de bloqueo Si el instalador establece el modo de operación “función de bloqueo” en la configuración de AEBasic, el CLX-AFP se conecta a sistema de bloqueo externo a través de AEBasic. El CLX-AFP permanece cerrado mientras el sistema externo de bloqueo esté...
  • Página 49: Eliminación De Posibles Averías

    26. Eliminación de posibles averías Avería Posible causa Acción No se puede conectar el acceso El medio de cierre es ya una Eliminar el medio de cierre permanente utilizando un medio llave normal. individualmente: ver página 5, sección 2.1 de cierre de acceso permanente y a continuación, volver a crear la llave autorizado según 1.2...
  • Página 50: Condiciones Restrictivas

    27. Condiciones restrictivas  El cilindro de doble pomo CodeLoxx se puede utilizar en cerraduras de cilindro perfilado.  El CodeLoxx dispone de una leva de libre giro. Sólamente puede utilizarse junto a cerraduras de pánico que requieran el libre giro de la leva (normalmente son sistemas de cierre multipunto con función de pánico).
  • Página 51 útil. Ponerse en contacto con su distribuidor o eliminar el producto en un punto de recogida municipal de residuos electrónicos. ABUS Seccor GmbH Haidgraben 1b 85521 Ottobrunn Contactar con su distribuidor para consultas técnicas y soporte técnico.

Tabla de contenido