Inhaltsverzeichnis
Kapitel
Titel
Nummer
Inhaltsbeschreibung
1
Indikationen zur Verwendung.........................................................................................................................................................................19
2
Kontraindikationen und Warnhinweise .......................................................................................................................................................19
2.1
Kontraindikationen
2.2
Warnhinweise
3
Vorsichtsmaßnahmen ........................................................................................................................................................................................19
3.1
Vorsichtsmaßnahmen für alle Systeme
3.2
Vorsichtsmaßnahmen für prophylaktische Ultraschallverfahren
3.3
Vorsichtsmaßnahmen für die Cavitron
4
Infektionskontrolle ..............................................................................................................................................................................................20
4.1
Allgemeine Empfehlungen zur Infektionskontrolle
4.2
Empfehlungen zur Wasserversorgung
5
Installationsanweisungen für das Cavitron
®
Select
5.1
Allgemeine Informationen
5.2
Bedingungen für den Wasseranschluß
5.3
Bedingungen für die Stromversorgung
5.4
Auspacken des Systems
5.5
Stromkabel/Stromanschluß
5.6
Anschluß des Fußkontrollschalters
5.7
Anschluß der Wasserversorgungsleitung
5.8
Anschluß der Kabeleinheit des abnehmbaren Handstücks zur Spüllußregulierung
6
Installationsanweisung für das Cavitron
Select
®
Select-Reservoirsystem .................................................................................................................................................................................22-23
6.1
Allgemeine Informationen
6.2
Bedingungen für die Stromversorgung
6.3
Auspacken des Systems
6.4
Aufbau des Systems
6.5
Stromkabel/Stromanschluß
6.6
Anschluß des Fußschalters
6.7
Anschluß der Kabeleinheit des abnehmbaren Handstücks zur Spüllußregulierung
7
Beschreibung des Cavitron
®
Select
™
-SPS
™
Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgeräts ..............................................................24-26
7.1
Systemregler: Cavitron
®
Select
™
SPS
7.2
Systemregler: Cavitron
®
Select
™
SPS
7.3
Handstück
7.4
Cavitron
®
30K™-Ultraschall-Einsätze
7.5
Informationen zum Fußschalter und dessen Betrieb
8
Zubehör
..............................................................................................................................................................................................................26
8.1
Zubehörliste
8.2
Arzneimittel
9
Hinweise zur Verwendung ................................................................................................................................................................................27
9.1
Lagestellung des Patienten
9.2
Durchführung von Ultraschallverfahren zur Zahnsteinentfernung
9.3
Komfort des Patienten
10
Geräteplege ....................................................................................................................................................................................................28-29
10.1 Tägliche Wartung — Einschaltverfahren, Zwischen Patienten, Abschaltverfahren
10.2 Wöchentliche Wartung
10.3 Wasserleitungsilter
10.4 Wartung des Pumpen-Irrigationsilters
11
Informationen zur Infektionskontrolle .........................................................................................................................................................30
12
Fehlersuche ............................................................................................................................................................................................................31
11.1 Hinweise zur Fehlersuche
11.2 Technische Unterstützung und Reparaturen
13
Technische Daten .................................................................................................................................................................................................31
14
Klassiizierung .......................................................................................................................................................................................................31
DEUTSCH • 20
®
Select-Reservoirsystem
™
SPS
™
-Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät ..................................20-21
SPS
-Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron
™
™
®
™
-Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät
™
-Zahnsteinentfernungsgerät mit Cavitron
®
Select
™
-Reservoirsystem
Kapitel 1: Indikationen zur Verwendung
Seiten
Das Dentsply® Cavitron® SPS Zahnsteinentfernungsgerät ist zur Verwendung bei allgemeinen prophylaktischen und parodontalen Behan-
Zahl
dlungen sowie in anderen Bereichen der operativen Zahnheilkunde bestimmt. Es wird zur Entfernung von leichten bis starken Zahnstein-
und Plaqueablagerungen an den Zähnen und Wurzeloberlächen eingesetzt
Kapitel 2: Kontraindikationen und Warnhinweise
2.1 Kontraindikationen
• Ultraschallgeräte dürfen nicht bei restaurativen zahnmed-
izinischen Verfahren verwendet werden, bei
denen es zur Kondensation von Amalgam kommt.
2.2 Warnhinweise
• Personen mit Herzschrittmachern, Deibrillatoren und
anderen aktiven, implantierten, medizinischen Geräten,
sind darauf hingewiesen worden, daß bestimmte Arten
Kapitel 3: Vorsichtsmaßnahmen
3.1 Vorsichtsmaßnahmen für alle
Systeme
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, sollten nur von
der DENTSPLY
Cavitron
-Einsatzstücke verwendet werden.
®
• Gerät nicht auf einen Heizkörper oder eine andere Wärmequelle
stellen oder in deren Nähe aufstellen. Übermäßige Wärme kann
die elektronischen Bauteile des Geräts beschädigen. Gerät so
aufstellen, daß an allen Seiten und von unten her uneingeschrän-
kte Luftzirkulation möglich ist.
• Das Gerät ist tragbar, muß jedoch beim Transport mit
Vorsicht gehandhabt werden.
• Das Durchspülen der Ausrüstung und die Wartung des Was-
serversorgungssystems der Zahnarztpraxis werden ausdrück-
lich empfohlen. Siehe Wasserversorgung in
Kapitel 10: Geräteplege.
• Am Abend muß vor dem Verlassen der Praxis das
Absperrventil des Systems geschlossen werden
• Den Zahnsteinentferner unter keinen Umständen einsetzen,
wenn keine Flüssigkeit durch das Handstück ließt.
3.2 Vorsichtsmaßnahmen für
prophylaktische Ultraschallverfahren
• Ebenso wie eine Zahnbürste nutzen sich die Ultraschall-
Einsatzstücke durch Verwendung ab. Einsätze mit nur 2
mm Abnutzung verlieren etwa 50% ihrer Wirksamkeit bei
der Zahnsteinentfernung. Im allgemeinen wird empfohlen,
Einsätze zu verwerfen und zu ersetzen, sobald eine
Abnutzung von 2 mm eingetreten ist, um eine optimale
Wirksamkeit beizubehalten und den Bruch des Einsatzes
zu vermeiden.
• Falls übermäßige Abnutzung beobachtet wird oder der
Einsatz verbogen, verformt oder anderweitig beschädigt ist,
ist er sofort zu verwerfen.
elektronischer Vorrichtungen den Betrieb dieser Geräte
storën konnën. Obwohl DENTSPLY noch nie ein Fall von
elecktronischer Interferenz mitgeteilt wurde, empfehlen wir,
daß das Handstück und die Kabel während der Verwendung
wenigstens 15 bis 23 cm (6-9 Zoll) von dem Gerät und
seinen Anschlüssen ferngehalten werden.
• Auf dem Markt wird eine Vielzahl von Herzschrittmach-
ern und anderen medizinischen, implantierbaren Geräten
angeboten. Daher sollte das behandelnde Personal vom
Hersteller oder vom zuständigen Arzt des Patienten genauere
Inforationen über das jeweilige Gerät einholen.
• Spitzen von Ultraschall-Einsätzen, die verbogen, beschädigt
oder verformt worden sind, können während der Verwendung
brechen und müssen sofort verworfen und ersetzt werden.
• Wird das Einsatzstück in den Mund des Patienten gebracht,
®
Professional-Abteilung hergestellte
müssen die Lippen, die Wangen und die Zunge zurückgezo-
gen werden, um ihren Kontakt mit dem Einsatzstück zu
vermeiden.
• Das Dentsply-Netzteil im Lieferumfang dieser Einheit ist
für den Gebrauch mit Geräten zugelasssen und muß beim
Betrieb des Systems verwendet werden.
3.3 Vorsichtsmaßnahmen für die
Cavitron
• Gerät nicht auf einen Heizkörper oder eine andere Wärmequelle
stellen oder in deren Nähe aufstellen. Übermäßige Wärme
kann die elektronischen Bauteile des Geräts beschädigen. Gerät
so aufstellen, daß an allen Seiten und von unten her uneinge-
schränkte Luftzirkulation möglich ist.
• Das Gerät ist tragbar, muß jedoch beim Transport mit
Vorsicht gehandhabt werden.
• Das Durchspülen der Ausrüstung und die Wartung des
Wasserversorgungssystems der Zahnarztpraxis werden
ausdrücklich empfohlen. Siehe Kapitel 10: Geräteplege.
• Flüssigkeit in die Öfnung im Deckel des Reservoirs gießen.
Um ein evtl. Austreten von Flüssigkeit zu vermeiden, sollte
das Reservoir nicht bis in den Flaschenhals hinein überfüllt
werden. Stellen Sie sicher, daß der Deckel fest verschlossen ist.
• Gerät vor dem Nachfüllen des Reservoirs abschalten, um ein
evtl. Austreten von Flüssigkeit zu verhindern. Deckel um
90 Grad drehen, um den Luftdruck entweichen zu lassen.
Anschließend den Deckel ganz entfernen.
®
Select-Reservoirsystem
DEUTSCH • 21