Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RV1000
Series
User's Manual (Español)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Revalco RV1000 Serie

  • Página 1 RV1000 Series User’s Manual (Español)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Información........................... 2 Nombre y descripción......................3 Dimensiones......................... 4 Descripción teclado......................5 Especificaciones del producto....................5 Patillaje ..........................7 Parámetros........................... 8 Solución de problemas ....................... 19 1. Información. Gracias por elegir RV1000 series de high-performance, simple inverter. El diagrama con las instrucciones de operación facilitado en la descripción puede que tenga algunas diferencias respecto al producto.
  • Página 3: Nombre Y Descripción

    2. Nombre y descripción. Rango de voltaje : 2: 1 fase AC220V. 4: 3 fases AC380V. Capacidad Inverter. Número de serie.
  • Página 4: Dimensiones

    3. Dimensiones. Nota: Soportado por carriles estándar 35mm. d Modelo RV1000-00R4G2—RV1000- 01R5G2 RV1000-02R2G2 112.2 RV1000-00R7G4—RV1000- 02R2G4...
  • Página 5: Descripción Teclado

    4. Descripción teclado. 5. Especificaciones del producto. Información RV1000 Fuente de Calificación de tensión, 1PH/3PH AC 220V 50/60 Hz; 3PH alimentación. Frecuencia. AC380V 50/60 Hz Rango tensión 220V;170V~240V; 380V:330V~440V Output Rango de tensión 220V: 0~220V ; 380V: 0~380V Rango de Frecuencia 0.10~400.00Hz Método de control V/F control, control vectorial.
  • Página 6 V/F Control Ajustar V/F curva para satisfacer la carga requerida.  Incremento Control de torsión automático: cargándole una condición.  Incremento Manual: activando un incremento del 0.0%~20.0% Terminal de entrada Cuatro multifunciones entrada del multifuncional terminal, realizando funciones incluyendo 15 para el control de la velocidad, puesta en marcha del programa,4 secciones...
  • Página 7: Patillaje

    Modo enfriamiento Forzado aire frio Estructura de protección IP 20 Modo Montado en raíl estándar 35mm. 6. Patillaje Nota:* Cuando se use una fase simple de la fuente de alimentación, por favor acceda desde los terminales L1 y L2. ** El terminal AVI puede ser seleccionado como entrada analógica de tensión (0-10V) y entrada analógica de corriente (4-20 mA) a través del switch J2.
  • Página 8: Parámetros

    7. Parámetros. Nombre Rango de ajuste Mínim Valor Inicial ajuste increm ento P000 Selección principal 0-32 de datos P001 Mostrar Solo lectura frecuencia P002 Mostrar Solo lectura frecuencia salida P003 Mostrar la salida Solo lectura de corriente P004 Mostrar Solo lectura velocidad motor P005...
  • Página 9 salida del último evento P018 La salida en DC Solo lectura tensión ultimo evento P100 Ajuste frecuencia 0.00—Max.Frec digital P101 Ajuste selección de 0:Ajuste frecuencia Digital frecuencia. (P100) 1:Tensión Analógica(0-10 VDC) 2:Corriente Analógica (0- 20 mA DC) 3:Ajuste Dial (Panel de operación) 4:UP/DOWN ajuste...
  • Página 10 P113 tensión 0~V/F tensión intermedia 15.0 mínima P114 frecuencia 0~V/F frecuencia 1.25 mínima intermedia P115 Frecuencia 1.0K-15.0K Cambiant transporte P116 Línea transporte Reservado automática P117 Inicialización 8:inicialización de parámetros parámetros de fabrica P118 Parámetro 0:parámetro bloqueo desbloqueado. 1:Parametro bloqueado P200 Selección modo 0:inicio regular.
  • Página 11 P214 Ratio motor slip 0~10.00Hz 2.50 P215 Ratio frecuencia 0~400.00Hz 2.50 motor P216 Resistencia 0-100Ω stator P217 Resistencia 0-100 Ω rotor P218 Auto inductancia 0-1.000H del rotor P219 Inductancia mutua 0-1.000H del rotor P300 entrada 0~AV máxima tensión mínima de tensión P301 entrada AV mínima tensión ~ 10V...
  • Página 12 P320 Reservado 8:Stop. 9:Multi speed 1 P321(0~3 Reservado 10:Multi speed 2 11:Multi speed 3 P322(0~3 Reservado 12:Multi speed 4 13:Aceleración/desacelera ción terminal 1. 14:Aceleración/desacelera ción terminal 2. 15:Incremento señal de frecuencia(UP). 16:Decremento señal frecuencia (DOWN). 17:Señal parada emergencia. 18:Señal reseteo inverter. 19:PID en marcha.
  • Página 13 26:Operación devanado completada. 27:Contador alcanzado. 28:Contador intermedio alcanzado. 29:Suministro de agua por tensión constante. “1” encendido. “0” apagado. P326 Reservado 0:Frecuencia de salida. 1:Corriente de salida. P327 Reservado 2:DC tensión bus. 3:AC tensión. 4:Pulso de salida,1 pulso/Hz. 5:2 pulsos/Hz. 6:3 pulsos/Hz. 7:6 pulsos/Hz P400 Ajuste frecuencia...
  • Página 14 reguladora automática P413 Selección 0~100% automática ahorro de energía P414 tensión Depende del modelo cambiant frenado P415 Trabajo de frenado 40~100% P416 Reinicio después del apagado P417 Tiempo permitido 0~10s corte energía P418 Flanco iniciar 0~200% 150% corriente limitada P419 Flanco reseteo 0~10s...
  • Página 15 de histéresis P434 UP/DOWN 0~10.00Hz frecuencia de paso P435 UP/DOWN 0:Memoria frecuencia 1:No memoria opciones memoria. P500 modo memoria P501 PLC modo inicio P502 PLC modo Running 0:PLC stop después funcionar un ciclo 1:PLC modo stop después de funcionar un ciclo 2:PLC ciclo running 3:PLC modo stop, ciclo modo running...
  • Página 16 Time 6 P524 operación 0~9999s Time 7 P525 operación 0~9999s Time 8 P526 operación 0~9999s Time 9 P527 operación 0~9999s Time 10 P528 operación 0~9999s Time 11 P529 operación 0~9999s Time 12 P530 operación 0~9999s Time 13 P531 operación 0~9999s Time 14 P532 operación...
  • Página 17 P610 PID acción longitud 0.00~1.0 Hz 0.0Hz del paso P611 frecuencia 0.00~120.0Hz (0.00Hz) 0.0 Hz standby 0.00Hz significa función cerrada P612 standby 0~200s duración P613 PID valor alto 0~100% P614 0~9999 9999 correspondiente valor del display P615 diquit display P616 dígitos decimales display...
  • Página 18 sistema 50/60 Hz 1~60 Hz P802 Constante 0:constante variable 1:variable esfuerzo de torsión P803 Ajuste protección Cambiante Cambiant sobre tensión P804 Ajuste protección Cambiante Cambiant Baja tensión P805 Ajuste protección 40~120 sobre temperatura P806 Filtrado tiempo de 0~10.0 corriente P807 0-10V salida 0~9999...
  • Página 19: Solución De Problemas

    8. Solución de problemas Indicador panel de Nombre Posible razón del Corrección operación fallo OC0/UC0 Sobre corriente Fallo inversor Por favor contacta durante parada con tu vendedor OC1/UC1 Sobre corriente 1:El tiempo 1:Incrementa durante aceleración tiempo aceleración demasiado corta. aceleración 2:V/F curva no está...
  • Página 20 inapropiada. 4:Agrandar 5:Si el motor es de prestaciones gran potencia y la inversor entrada de tensión 5:Incrementar es baja capacidad 6:Si existe un recurso transformador inapropiado 6:Solucionar recurso inapropiado Sobre tensión 1:El tiempo 1:comprobar durante la parada desaceleración fuente corto alimentación 2:La capacidad del 2:enviar a reparar...
  • Página 21 parámetros principales Baja tensión 1:Anomalía 1:Comprobar durante la parada fuente fuente alimentación alimentación 2:perdida de fase 2:verificar suministro eléctrico interruptor alimentación. Baja tensión 1:Anomalia 1:Comprobar durante fuente existe mala aceleración alimentación conexión 2:Perdida de fase 2:Utilizar Baja tensión 3:Gran potencia a la fuente durante entrada de la carga...
  • Página 22 OT2 durante aceleración es corto aceleración desaceleración 3:Los ajustes 3:Incrementar los protección para el ajustes OT3 durante motor protección velocidad demasiado cortos 4:corregir la curva constante 4:La curva V/F es incorrecta 5:Reducir 5:El aislamiento del esfuerzo de torsión motor es deficiente 6:Comprobar 6:el esfuerzo...

Este manual también es adecuado para:

Rv1000-1r5g-2