Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

E
•CONTENIDO
GB
•CONTENTS
F
•CONTENU
D
•INHALT
E
•COMPRUEBE QUE TODOS LOS COMPONENTES SE HALLAN DENTRO DEL EMBALAJE. •ATENCIÓN! CONECTAR LOS CABLES CON LOS COLORES CORRECTOS. CABLE ROJO EN BORNE ROJO Y CABLE NEGRO EN BORNE NEGRO, PARA EVITAR UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL ARTÍCULO.
GB
•CHECK THAT ALL COMPONENTS ARE CONTAINED IN THE PACKAGING. •WARNING! CONNECT THE CABLES WITH THE CORRECT COLORS: RED CABLE IN RED TERMINAL AND BLACK CABLE IN BLACK TERMINAL TO AVOID MALFUNCTION OF THE ITEM.
F
•VÉRIFIER QUE L'EMBALLAGE CONTIENT TOUS LES ÉLÉMENTS. •ATTENTION! CONNECTER CORRECTEMENT LES CABLES EN RESPECTANT LES COULEURS: CABLE ROUGE SUR LE BORNE ROUGE ET CABLE NOIR SUR LE BORNE NOIRE. AFIN D'EVITER UN DYSFONCTIONNEMENT DE L'ARTICLE.
D
•ÜBERPRUFEN SIE, OB SICH ALLE BAUTEILE IN DER VERPACKUNG BEFINDEN. •ACHTUNG! DIE KABEL MIT DEN RICHTIGEN FARBEN ANSCHLIESSEN:ROTES KABEL IN ROTE BUCHSE UND SCHWARZES KABEL IN SCHWARZE BUCHSE AUF DIESE WEISE WERDEN BETRIEBSSTORUNGEN DES
ARTIKELS VERMIEDEN.
NL
•CONTROLEER OF ALLE ONDERDELEN IN DE VERPAKKING AANWEZING ZIJN. •LET OP! ZORG ERVOOR DAT DRADEN CORRECT VOLGENS KLEUR ZIJN AANGESLOTEN OM EEN SLECHTE WERKING VAN HET ARTIKEL TE VOORKOMEN: DE RODE DRAAD OP DE RODE POOLKLEM EN DE ZWARTE DRAAD
OP DE ZWARTE POOLKLEM.
P
•VERIFIQUE SE TODOS OS COMPONENTES SE ENCONTRAM DENTRO DA EMBALAGEM. •ATENÇÃO! LIGUE OS CABOS COM AS CORES CORRETAS: CABO VERMELHO NO BORNE VERMELHO E CABO PRETO NO BORNE PRETO, PARA EVITAR UM MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO.
I
•CONTROLLARE TUTTI GLI ELEMENTI SI TROVANO ALL'INTERNO DELL'IMBALLAGGIO. •ATTENZIONE! COLLEGARE I CAVI CON I COLORI CORRETTI. CAVO ROSSO AL MORSETTO ROSSO E CAVO NERO AL MORSETTO NERO, PER EVITARE UN MAL FUNZIONAMENTO DELL'ARTICOLO.
SE
•KONTROLLERA ATT FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER ALLA DELAR. •VARNING! ANSLUT KABLARNA MED RÄTT FÄRG, RÖD KABEL I RÖTT KABELFÄSTE OCH SVART KABEL I SVART KABELFÄSTE, FÖR ATT UNDVIKA SKADOR PÄ ENHETEN.
NO
•KONTROLLER AT ALLE DELENE ER MED I PAKKEN. •ADVARSEL! KOBLE SAMMEN LEDNINGENE MED RIKTIG FAR GE: RØD LEDNING MED RØD TERMINAL OG SORT LEDNING GÅR INN I SORT TERMINAL, SLIK UNNGÅR DU FEILFUNKSJON AV GJENSTANDEN.
FI
•VARMISTA, ETTÄ KAIKKI OSAT OVAT PAKETISSA MUKANA •HUOMIO! YHDISTÄ JOHDOT OIKEISIIN VÄREIHIN: PININEN JOHTO PUNAISEEN JAKELUPISTEESEEN JA MUSTA JOHTO MUSTAAN JAKELUPISTEESEEN HÄIRIÖIDEN ENKÄISEMISEKSI.
DK
•TJEK AT ALLE DELE ER INDEHOLDT I PAKNINGEN. •ATTENTION! FORBIND LEDNINGERNE MED DE KORREKTE FARVER: RØD KABEL I RØD POL OG SORT KABEL I SORT POL FOR AT UNDGÅ FUNKTIONSFEJL.
E
•MONTAJE
GB
•ASSEMBLY
F
•MONTAGE
D
•ZUSAMMENBAU
E
ATENCIÓN!
•REALIZAR POR UN ADULTO
D
ACHTUNG!
GB
WARNING!
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
NL
LET OP!
F
ATTENTION!
P
ATENÇÃO!
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
1
4
7
10
V.1.17
NL
•INHOUD
P
•CONTEÚDO
I
•CONTENUTO
SE
•INNEH LL
NL
•MONTAGE
P
•MONTAGEM •MONTAGGIO
I
SE
•MONTERING
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
I
ATTENZIONE!
•DEVE ESSERE FATTO DA UN ADULTO
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
SE
VARNING!
•ATT GÖRAS AV EN VUXEN
NO
ADVARSEL!
•A REALIZAR POR UM ADULTO
• UTFØRES AV EN VOKSEN
2
3
5
6
8
9
11
12
7-8
Å
NO
•INNHOLD
FI
•SISÄLTÖ
DK
•INHOLD
NO
•MONTERING
FI
•KOKOONPANO
DK
•MONTERING
E•CUIDADOS Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
GB
•CARE AND MAINTENANCE OF THE BATTERY
FI
HUOMIO!
•KOKOAMINEN JÄTETTÄVA AIKUISEN TEHTÄVÄKSI
F
•SOINS ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
DK
ATTENTION!
•BØR UDFØRES AF EN VOKSEN PERSON
D
•PFLEGE UND WARTUNG DER BATTERIE
E
•TENSIÓN NOMINAL:
GB
•NOMINAL VOLTAGE:
F
•TENSION NOMINALE:
• N E N N S PA N N U N G :
D
•NOMINALE SPANNING:
NL
•TENSÃO NOMINAL:
P
•TENSIONE NOMINALE:
I
•NOMINELL SPÄNNING:
SE
NO
•NOMINELL SPENNING:
FI
• N I M E L L I S J Ä N N I T E :
DK
•NOMINEL APÆNDING:
Valve-Regulated Lead-Acid
3Cells/6V
REF. 10003
100- 240 V ~ 50-60Hz
NL
•ZORG EN ONDERHOUD VAN DE BATTERIJ
P
•CUIDADO E MANUTENÇÃO DAS PILHAS
I
•CURA E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA
SE
•V RD OCH UNDERHÅLL AV BATTERIET
Å
•PUEDEN PRODUCIRSE GASES EXPLOSIVOS DURANTE LA CARGA. CARGAR LA BATERÍA EN UN ÁREA BIEN VENTILADA ALEJADA DE FUENTES DE
6V
CALOR Y MATERIALES INFLAMABLES.
•EXPLOSIVE GASES MAY BE PRODUCED DURING CHARGING-ONLY CHARGE THE BATTERY IN A WELL-VENTILATED AREA AWAY FROM HEAT
6V
SOURCES AND FLAMMABLE MATERIALS.
•DES GAZ EXPLOSIFS PEUVENT ÊTRE DÉGAGÉS LORS DE LA RECHARGE-NE CHARGEZ LA BETTERIE QUE DANS UN LIEU BIEN VENTILÉ À L'ÉCART
6V
DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR ET DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES.
•WÄHREND DES AUFLADENS KÖNNEN EXPLOSIVE GASE ENTSTEHEN – LADEN SIE DIE BATTERIE NUR IN EINEM GUT GELÜFTETEN BEREICH AUF,
6V
ABSEITS VON WÄRMEQUELLEN UND ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN.
•EXPLOSIEVE GASSEN KUNNEN WORDEN GEPRODUCEERD TIJDENS OPLADEN – LAAD DE BATTERIJ ALLEEN IN EEN GOEDGEVENTILEERDE
6V
RUIMTE WEG VAN HITTEBRONNEN EN ONTVLAMBARE MATERIALEN.
•PODEM PROVOCAR-SE GASES EXPLOSIVOS DURANTE A CARGA. CARREGAR A BATERIA SEMPRE NUMA ÁREA BEM VENTILADA AFASTADA DE
6V
FONTES DE CALOR E MATERIAIS INFLAMÁVEIS.
•DURANTE ILCARICAMENTO POTRANNO PRODURSI GAS ESPLOSIVI-CARICARE LA BATTERIA SOLO IN AREE BEN VENTILATE E LONTANO DA FONTI
6V
DI CALORE E MATERIALI INFIAMMABILI.
•EXPLOSIVA GASER KAN PRODUCERAS UNDER ÅTERUPPLADDNING. ÅTERUPPLADDA BATTERIET ENDAST I VÄLVENTILERADE OMRÅDEN UTAN
6V
NÄRHET TILL VÄRMEKÄLLOR OCH BRÄNNBART MATERIAL.
•EKSPLOSIVE GASSER KAN OPPSTÅ UNDER LADING – BATTERIET BØR LADES KUN I ET GODT VENTILERT ROM UNNA VARMEKILDER OG
6V
ANTENNELIGE MATERIALER.
•RÄJÄHTÄVIÄ KAASUJA SAATTAA SYNTYÄ LATAUKSEN AIKANA – LATAA PARISTOT AINOASTAAN HYVIN TUULETETUSSA TILASSA ETÄÄLLÄ
6V
LÄMMÖNLÄHTEISTÄ JA SYTTYVISTÄ MATERIAALEISTA.
•EKSPLOSIVE GASSER KAN UDSENDES UNDER OPLADNING – OPLAD KUN BATTERIET I VENTILEREDE OMGIVELSER OG I GOD AFSTAND FRA
6V
VARMEKILDER OG BRANDBARE MATERIALER.
E•ATENCIÓN!
D•ACHTUNG!
I•ATTENZIONE!
GB
•WARNING!
NL
•LET OP!
SE
F
•ATTENTION!
P
•ATENÇÃO!
NO
IMPORTANTE! ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO CON LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
E
Este artículo sólo puede ser utilizado con una batería recargable de 6V.
IMPORTANT! THIS PRODUCT SHOULD ALWAYS BE USED UNDER ADULT SUPERVISION.
GB
This item may only be used with a rechargeable 6V battery.
IMPORTANT! CE PRODUIT DOIT TOUJOURS ÊTRE UTILISÉ SOUS LA SURVEILLANCE D'UN
F
ADULTE.
Cet article ne peut être utilisé qu'avec une batterie recargeable de 6V.
D
WICHTIG! DIESES PRODUKT SOLLTE STETS UNTER DER AUFSICHT VON ERWACHSENEN
BENUTZT WERDEN.
Dieser artikel darf nur mit einer aufladbaren 6V batterie verwendet werden.
NL
BELANGRIJK! Dit PRODUCT KAN ALLEEN WORDEN GEBRUIKT ONDER BEGELEIDING VAN
EEN VOLWASSENE.
INPUT
Dit artikel kan slechts worden gebruikt met een oplaadbare batterij van 6V.
P
IMPORTANTE! ESTE PRODUTO DEVE SEMPRE SER USADO SOB A SUPERVISÃO DE ADULTOS.
Este produto só pode ser utilizado com uma bateria recarregável de 6V.
I
IMPORTANTE! IL PRESENTE PRODOTTO DOVRÀ SEMPRE ESSERE UTILIZZATO SOTTO LA
SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
Questo articolo potrà essere utilizzato con una batteria ricaricabile da 6V.
SE
VIKTIGT! PRODUKTEN FÅR ENDAST ANVÄNDAS UNDER VUXEN TILLSYN.
Den här produkten skall endast användas med ett uppladdningsbart 6V.
NO
VIKTIG! DETTE PRODUKTET MÅ ALTID BRUKES TILSYN AV EN VOKSEN.
Denne gienstanden kan kun brukes med et oppladbart 6V.
FI
TÄRKEÄÄ! TÄTÄ TUOTETTA TULEE AINA KÄYTTÄÄ TÄYSI-IKÄISEN VALVONNASSA.
Tätä laitetta käytetään vain ladattavan kuuden voltin (should be 6V.).
DK
VIKTIGT! DETTE PRODUKT BØR KUN ANVENDES UNDER VOKSENT OPSYN.
Denne vare må kun anvendes med et genopladelig 6V Batteri.
REF. 10019
REF. 10027
REF. CT-716
+3 AÑOS
E
+3 YEARS
GB
+3 ANS
F
+3 JAHRE
D
+3 JAAR
NL
+3 ANOS
P
+3 ANI
I
+3 ÅR
SE
+3 ÅR
NO
YLI 3 VUOYIAILLE
FI
+3 ÅR
DK
50 Kg.
6V
NO•PLEIE OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIET
FI
•PARISTOJEN HUOLTO JA YLLÄPITO
DK
•VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERIET
FI•HUOMIO!
•VARNING!
DK
•ATTENTION!
•ADVARSEL!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LocoToys CT-716

  • Página 1 REF. CT-716 •CONTENIDO •CONTENTS •CONTENU •INHALT •INHOUD •CONTEÚDO •CONTENUTO •INNEH LL Å •INNHOLD •SISÄLTÖ •INHOLD +3 AÑOS +3 YEARS +3 ANS +3 JAHRE +3 JAAR +3 ANOS +3 ANI +3 ÅR +3 ÅR YLI 3 VUOYIAILLE +3 ÅR •COMPRUEBE QUE TODOS LOS COMPONENTES SE HALLAN DENTRO DEL EMBALAJE. •ATENCIÓN! CONECTAR LOS CABLES CON LOS COLORES CORRECTOS. CABLE ROJO EN BORNE ROJO Y CABLE NEGRO EN BORNE NEGRO, PARA EVITAR UN MAL FUNCIONAMIENTO DEL ARTÍCULO.
  • Página 2 REF. CT-716 • CARGA DE BATERÍA • BATTERY CHARGING • CHARGE DE LA BATTERIE • LADEN DER BATTERIE •EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS): •RECHARGING TIME (APPROX. HOURS): OPLADEN VAN DE BATTERIJ CARGA DE BATERIA COME CARICARE LA BATTERIA •...