Installation Steps / Pasos para la Instalación
B.
A.
Pipe Plug
Tapón de Tubería
Step 1. Install valve, making sure that "UP" marking is
Wall Line Label
on top. Be sure the valve body is positioned properly
Etiqueta para la línea de pared
with wall line, as shown on wall line label.
If you are making shower installation only, plug bottom
outlet of valve (refer to illustration B).
Step 2. Connect hot and cold supply lines to left and
right inlets in valve body. Left inlet is hot and right inlet is
cold. (Iron pipe connections are shown, copper pipe may
be used with adapters.)
Step 3. If you are installing a model with showerhead,
Wall Flange
connect top outlet to shower arm with proper fittings. To
Chapetón de Pared
Riser Elbow
prevent damage to finish on shower arm, insert wall end
Codo de la
of shower arm into shower arm flange before screwing
Salida de
arm into riser connection. Adjust flange.
la Ducha
Shower Arm
Brazo de Ducha
Step 4. If you are installing a model with tub spout, piping
between valve body and tub spout must be a minimum of
1/2" (13 mm) copper pipe or 1/2" (13 mm) iron pipe in a
straight drop no more than 18" (457 mm) long with only
one iron pipe or copper 90 degree elbow to the spout
nipple. Refer to the installation instructions supplied with
your tub spout.
32336
Rev.-
Before you start, study the recommended valve configurations on stringers or
framing: (A) Tub and Shower, (B) Shower Only. Any piping or fittings required to
make connections are probably available where you purchased your Master Plumber
faucet. Suggestion: Before going to buy any additional materials, measure and
know what you must connect to and from. A small sketch might help the store sales-
person help you. The threaded parts in the valve body are 1/2" (13 mm) iron pipe
size. With proper adapters, you can connect to copper.
Important: Use Teflon
®
tape on all threaded connections.
Antes de empezar, estudie la configuración de válvula recomenda da en armazón
para: (A) Bañera y Ducha, (B) Sólo Ducha. Cualquier tubería o accesorios de tubo
que se requiere para hacer conexiones, probablemente son disponible donde usted
compró su llave Master Plumber . Sugerencia: Antes de comprar materiales
adicionales, mida y anote de donde a donde tiene que hacer la conexión. Un dibujo
pequeño puede ayudar al vendedor en la tienda asistirlo. Las partes de roscas
del cuerpo de la válvula son de 1/2" (13 mm) en tamaño de tubería de hierro. Con
adaptadores apropiados, usted puede conectar a líneas de cobre.
Importante: Use cinta de Teflón
®
en todas conexiones de rosca.
Paso 1. Instale la válvula, asegurándose que la marca
"UP" está hacia arriba. Asegúrese que el cuerpo de la
válvula está en posición con la línea de pared, como se
ve en la etiqueta de la línea de la pared.
Si está haciendo instalación sólo de ducha, tape la salida
de abajo de la válvula (vea ilustración B).
Paso 2. Conecte las líneas de suministros de agua
caliente y fría a los tubos de entrada derecho e izquierdo
en el cuerpo de válvula. El tubo de entrada de la izquierda
es de agua caliente y el de la derecha de fría. (Se
enseñan tubos de conexión de hierro, tubos de cobre
se pueden usar con adaptadores.)
Paso 3. Si está instalando un modelo con ducha, conecte
la salida de arriba al brazo de ducha con accesorios
apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de
ducha, inserte la punta del brazo de la ducha que da para
la pared por la brida de pared antes de fijar el brazo en la
conexión de la salida. Ajuste la brida.
Paso 4. Si usted está instalando un modelo con salida
de bañera, la tubería entre el cuerpo de la válvula y la
salida de la bañera tiene que ser un mínimo de 1/2"
(13 mm) si es de cobre o 1/2" (13 mm) si es de hierro en
una caída derecha de no más que 18" (457 mm) de largo
con sólo una tubería de hierro o un codo de cobre de
90 grados a la boquilla de la salida. Refiérase a las
instrucciones de instalación proporcionadas con su tubo
de salida.
2
Step 5. Important: After connections have been made
(remove showerhead on shower only models), place
handle on valve stem and turn handle to full on mixed
position. Turn on water supplies, check for leaks and let
lines flush for one minute without moving valve handle.
This will remove debris from line which can damage
internal parts of valve and create leaks. After flushing
shut off water at faucet.
Step 6. Remove handle and attach escutcheon with
screws provided. Replace handle. Attach showerhead to
shower arm.
Maintenance
RENEW YOUR FAUCET IN MINUTES AFTER YEARS OF SERVICE
Your Master Plumber faucet will give you years of trouble-free performance. When
maintenance is eventually called for, it's a quick clean job with one of the
inexpensive Master Plumber repair kits available where you bought your
Master Plumber faucet. The replacement parts in these kits will restore your faucet
to the same new condition as the day you bought it.
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing
non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Master Plumber,
Peerless or Delta name. You will find detailed maintenance installation
instructions on the back of all our carded repair kits. Important–After any
maintenance thoroughly flush the faucet as previously stated in the
installation instructions.
IF FAUCET LEAKS FROM UNDER HANDLE
A.
B.
1. DO NOT SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove
handle. Refer to Illustration A or B.
2. Using wrench (accessory order only), tighten adjusting
ring until water no longer leaks around stem of ball
when faucet is on and pressure is exerted to force ball
into socket.
1
Helpful Hints:
1. Never tighten cap assembly to stop a leak, always tighten
adjusting ring.
Paso 5. Importante: Después que las conexiones
estén hechas (saque la ducha en modelos de sólo ducha),
coloque la manija sobre el vástago de la válvula y déle
vuelta al manija a la posición de completamente abierta
en agua mixta. Abra los suministros de agua, revise por
fugas y deje correr el agua por un minuto, sin mover la
manija, para limpiar las líneas. Esto eliminará cualquier
desecho que haya en las líneas que pueda causar daños
a las piezas internas de la válvula y pueda producir fugas.
Después, cierre la manija.
Paso 6. Saque la manija y coloque el chapetón con
los tornillos que se proveen. Vuelva a poner la manija.
Coloque la ducha al brazo de la regadera.
Mantenimiento
RENUEVE SU LLAVE EN MINUTOS DESPUES DE AÑOS DE SERVICIO
Su llave Master Plumber le dará años de servicio libres de problemas. Cuando
necesite eventualmente de mantenimiento, será cuestión de un trabajo rápido y limpio
con uno de los equipos para reparación de Master Plumber disponible donde usted
compró su llave Master Plumber . Las piezas de repuesto contenidas en estos equipos
restaurarán su llave a la misma condición nueva, como el día que usted la compró.
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su
garantía instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos
autorizados con el nombre Master Plumber, Peerless o Delta . Usted encontrará
instrucciones detalladas para el mantenimiento e instalación en la parte trasera
de la tarjeta de todos nuestros equipos para reparaciones. Importante–Después
de hacer cualquier mantenimiento, deje correr el agua para limpiar las líneas,
como se indicó previamente en las instrucciones para la instalación.
SI LA LLAVE TIENE FUGAS ABAJO DEL MANIJA
1. NO CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la
manija. Vea ilustración A o B.
2. Usando la llave (sólo pedido de accesorio), apriete el
anillo de ajuste hasta que el agua pare de fugar
alrededor del vástago de la bola cuando la llave está
abierta y hay presión para forzar la bola en el encaje.
Sugerencias Utiles:
1. Nunca apriete el ensamble del casquete para parar una fuga,
siempre apriete el anillo de ajuste.
3
1
32336
Rev.-