Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please read and follow all of the instructions & safety precautions detailed below prior to using this
product. Failure to do so may result in serious personal injury and / or property damage.
Read all the instructions before using the product.
Power bank main unit contains an internal lithium polymer battery. Upon initial use or after a
prolonged storage period, fully charge it once. The unit's full performance is achieved only after 2
or 3 completed charge and discharge cycles.
Power banks are not allowed in checked luggage on commercial airline flights. Handle with care
and dispose of in accordance to local regulations. Carry-on only.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near
children.
Do not put fingers or hands into the ports of product.
Do not expose power bank to rain, snow, water or liquids.
Use of a power supply or charger not recommended or sold with power bank manufacturer may
result in a risk of fire or injury to persons.
Do not use the power bank in excess of its output rating. Overload outputs above rating may
result in a risk of fire or injury to persons.
Do not use the power bank that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may
exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not disassemble the power bank. Bring unit to a qualified service person when service or
repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or injury to persons.
Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 100°C may cause explosion. The temperature of 100°C is equivalent to the temperature of
212°F.
Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product is maintained.
Do not charge an electronic device while the power bank unit is being charged.
Disconnect charging cable from the power bank when not in use
The T1039 is a UL 2056 Certified 4,000 mAh power bank with wireless charging capability. Please see
below product specifications & user guide.
T1039 Specifications
1. Item No.: T1039
2. Model: SP0328
3. Battery Type: UL Certified Lithium Polymer battery
4. Battery Duration/Lifespan: 300 times
WARNING
T1039 USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blue Cloud T1039

  • Página 1  Disconnect charging cable from the power bank when not in use T1039 USER MANUAL The T1039 is a UL 2056 Certified 4,000 mAh power bank with wireless charging capability. Please see below product specifications & user guide. T1039 Specifications 1.
  • Página 2 15. Net Weight: 143g 16. Power bank Charge Time (from 0-100%): up to 4 hours 17. Accessories: Micro-USB/USB re-charging cable 18. Product Name: Titan Power Bank T1039 Product Map Description Micro-USB input port Type-C input port (DC 5V/2A) USB output port (DC 5V/2.1A)
  • Página 3 1. Insert the micro-USB output of the charging cable into the T1039 & connect USB output to a power supply (wall adapter with DC 5V output – not included). 2. A solid red & flashing blue LED lights will appear while charging. Once the T1039 is 100% fully re-charged, the blue LED will remain solid.
  • Página 4: Fcc Statement

    3) Red & Blue LED lights will remain lit while your device is being charged 4) To stop charging, press button twice & disconnect the charging cable Note: to verify remaining battery percentage of T134/T135/T136/T153 press power button 4 blue LED (from right to left) indicates 100 – 75% battery power remaining 3 blue LED (from right to left) indicates 75 –...
  • Página 5 Débrancher le câble de chargement du chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé Manuel de l’utilisateur du T1039 Le T1039 est un chargeur sans fil de 4000 mAh certifié UL 2056. Ci-dessous les spécifications et le mode d’emploi du produit. Spécifications du T1039...
  • Página 6 16. Temps de chargement du chargeur (de 0 à 100%) : jusqu’à 4 heures 17. Accessoires : câble de recharge micro-USB/USB 18. Nom du produit : Chargeur Titan Diagramme du T1039 Description Port d’entrée micro-USB Port d’entrée type-C (5V/2A CC) Port de sortie USB (5V/2.1A CC)
  • Página 7 Au moyen du câble de chargement Type-C (non inclus) 1. Insérer la sortie du câble de chargement type-C dans le T1039 et connecter la sortie USB à une source de courant (adaptateur pour prise murale de 5V CC – non inclus).
  • Página 8: Déclaration De La Fcc

    /téléphone intelligent. une fois). Lumières LED Bleue, Rouge et Verte s’allumeront. 2) Allumer le chargeur (appuyer sur 3) Lumières LED Bleue et Rouge demeureront allumées pendant le chargement du dispositif. 4) Pour arrêter le chargement, appuyer sur deux fois et débrancher le câble. Note: pour vérifier le niveau de batterie des T134/T135/T136/T153 appuyer sur le bouton d’allumage 4 LED bleue (de droite à...
  • Página 9 Desconectar el cable de carga cuando no se usa. Manual del usuario del T1039 El T1039 es un cargador inalámbrico certificado UL 2056 de 4000 mAh. A continuación las especificaciones y el modo de empleo del producto. Especificaciones del T1039 1.
  • Página 10 14. Tiempo de carga del cargador (de 0 a 100%): hasta 4 horas 15. Accesorios: cable de recarga micro-USB/USB 16. Nombre del producto: Cargador Titan Diagrama del T1039 Descripción Puerto de entrada Micro-USB Puerto de entrada tipo-C ( 5V CC/2A) Puerto de salida USB ( 5V CC/2.1A)
  • Página 11 Con salida tipo-C de cable de carga (no incluido). 1. Insertar la salida tipo-C del cable de carga en el T1039 y conectar la salida USB a una fuente de corriente (adaptador para toma de corriente mural CC 5V – no incluido).
  • Página 12 4) Para detener la carga, oprimir dos veces y desconectar el cable de carga. Nota: para verificar el nivel de batería de los T134/T135/T136/T153 oprimir botón de encendido 4 LED azul (de derecha a izquierda) señalan 100 – 75% nivel de batería 3 LED azul (de derecha a izquierda) señalan 75 –...

Este manual también es adecuado para:

Sp0328