*
*
*
*
* ES Cuando el producto queda sin batería, una vez conectado al adaptador de carga, puede demorar unos minutos hasta volver a
encenderse debido a la carga de la batería.
* EN When product runs out of battery, once connected to the charging adapter, it may take a few minutes to restart due to the
charging of the battery.
* FR Lorsque le produit n'a plus de batterie, une fois connecté au chargeur, il peut prendre quelques minutes avant que celui-ci
redémarre en raison du manque de charge de la batterie.
* DE Wenn der Akku des Produkts leer ist, kann es nach dem Anschluss an den Ladegerät einige Minuten dauern, bis das Produkt
neu gestartet wird.
* IT Quando si esaurisce la batteria del prodotto, una volta collegato all'adattatore di ricarica, potrebbero essere necessari alcuni
minuti prima che il prodotto si riavvii a causa della carica della batteria.