Descargar Imprimir esta página

Agora LEOPARD 2A6 Manual De Instrucciones página 2

Pack 02

Publicidad

EN: Align the parts and press firmly on the
lugs until the parts fit tightly together.
FR: Alignez les pièces et appuyez
fermement sur les ergots jusqu'à ce que les
pièces s'emboîtent étroitement.
DE: Richten Sie die Teile aus und drücken
Sie fest auf die Nasen, bis die Teile fest
zusammenpassen.
ES: Alinee las piezas y presione firmemente
hasta que encajen bien.
RU: Совместите детали и сильно надавите
на выступы, пока детали не будут плотно
прилегать друг к другу.
EN: Be careful not to over tighten the
screws.
FR: Attention à ne pas trop serrer les vis.
DE: Achten Sie darauf, die Schrauben nicht
zu fest anzuziehen.
ES: Tenga cuidado de no apretar demasiado
los tornillos.
RU: Будьте осторожны, не затягивайте
винты слишком сильно.
EN: Pay particular attention to the
orientation of the parts.
FR: Portez une attention particulière à
l'orientation des pièces.
DE: Achten Sie besonders auf die
Ausrichtung der Teile.
ES: Preste especial atención a la orientación
de las piezas.
RU: Обратите особое внимание на
ориентацию деталей.
AGORAMODELS
EN: Use a hammer to fit these parts.
FR: Utilisez un marteau pour ajuster ces
pièces.
DE: Verwenden Sie einen Hammer, um
diese Teile zu montieren.
ES: Utilice un martillo para colocar estas
piezas.
RU: Используйте молоток, чтобы
установить эти детали.
EN: Save for later
FR: Garder pour plus tard
DE: Für später speichern
ES: Guardar para más adelante
RU: Сохранить на потом
EN: Use superglue
FR: Utiliser de la superglue
DE: Sekundenkleber verwenden
ES: Usa superpegamento
RU: Используйте суперклей
2
LEOPARD 2A6 MAIN BATTLE TANK

Publicidad

loading