Publicidad

Enlaces rápidos

I n s t r u c c i o n e s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sophia Compex SP 6.0

  • Página 1 I n s t r u c c i o n e s...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CON T E N I DO 1. Explicación de los símbolos 2. ¿Cómo funciona la electroestimulación? 3. ¿Cómo funciona la tecnología MI (Muscle Intelligence)? Instrucciones Composición del kit y accesorios Descripción del dispositivo Primer uso Funcionamiento del dispositivo Cargar 5. Resolución de problemas 6.
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos

    1. E XP L ICAC I ÓN D E LOS SÍMBOL OS Lea las instrucciones El estimulador es un dispositivo de categoría II con fuente de alimentación integrada y componentes de tipo BF. Nombre y dirección del fabricante y fecha de fabricación Nombre y dirección del representante autorizado en la Comunidad Europea Este dispositivo debe segregarse de los residuos domésticos y enviarse a plantas de reciclaje especiales...
  • Página 4: Cómo Funciona La Electroestimulación

    2. ¿CÓMO FUNCIONA LA ELECTROESTIMULACIÓN? La electroestimulación consiste en la estimulación de las fibras nerviosas mediante impulsos eléctricos transmitidos por electrodos. Los impulsos eléctricos producidos por los estimuladores Compex son impulsos seguros de alta calidad, confortables y eficaces, que estimulan diferentes tipos de fibras nerviosas: 1.
  • Página 5: Estimulación De Los Nervios Sensitivos

    2. ESTIMULACIÓN DE LOS NERVIOS SENSITIVOS Los impulsos eléctricos también pueden excitar las fibras nerviosas sensitivas para obtener efectos analgésicos o alivio del dolor. La estimulación de las fibras nerviosas de la sensibilidad táctil bloquea el dolor que se transmite al sistema nervioso. La estimulación de otro tipo de fibra sensitiva aumenta la producción de endorfinas y, por lo tanto, reduce el dolor.
  • Página 6: Cómo Funciona La Tecnología Mi (Muscle Intelligence)

    3. ¿ C ÓM O F UNC I ONA L A TE C NOL OGÍA M I ( MU S CL E I N TELLI GE NCE )? N.B.: la activación/desactivación de las funciones de MI se realiza a través del menú de ajustes (Settings) MI-SCAN Justo antes de comenzar una sesión de entrenamiento, la función MI-scan sondea el grupo muscular elegido y ajusta automáticamente los ajustes del estimulador a la excitabilidad de esa zona del cuerpo, dependiendo...
  • Página 7 MI-ACTION La función de MI-action le permite iniciar una contracción electroinducida por medio de una acción voluntaria. Así, la contracción electroinducida se controla perfectamente y el entrenamiento se hace más cómodo, más exhaustivo y más completo. Al final de cada fase de reposo activo el mando a distancia emite un pitido, indicando que se puede iniciar una contracción voluntaria.
  • Página 8: Instrucciones

    4. I N STRU CC I ONE S COMPOSICIÓN DEL KIT Y ACCESORIOS SP 6.0 SP 8.0 FIT 5.0 CANT. CANT. CANT. MANDO A DISTANCIA 001047 001046 001048 MÓDULOS 001061 001061 001055 ESTACIÓN DE 001068 001068 001073 ACOPLAMIENTO CARGADOR 64902X 64902X 00108X BOLSA DE ELECTRODOS...
  • Página 9: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO MANDO A DISTANCIA A - Botón de encendido/apagado (pulse brevemente para encender, mantenga pulsado durante más de 2 segundos para apagar) B - 4 botones para la selección/cancelación del canal de estimulación C - Teclado multifunción (arriba-abajo- izquierda-derecha) para navegar por la interfaz y aumentar o reducir el nivel de intensidad de la estimulación de los canales seleccionados...
  • Página 10: Estación De Acoplamiento

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO DE SP 6.0 Y 8.0 A - Conector de carga del mando a distancia B - Muesca para abrir la tapa de la estación de acoplamiento C - Ubicación para colocar los módulos para su recarga D - Conexión del cargador ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO DE FIT 5.0...
  • Página 11: Primer Uso

    PRIMER USO Al utilizar el dispositivo por primera vez deben seguirse los pasos siguientes: 1. Seleccionar el idioma 2. Encienda todos los módulos para vincularlos con el mando a distancia. Una vez que el módulo se ha encendido y es reconocido por el mando a distancia, aparece una marca de verificación en el módulo.
  • Página 12: Funcionamiento Del Dispositivo

    FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO N.B.: las siguientes pantallas son ejemplos genéricos, pero funcionan de la misma forma con independencia del dispositivo que tenga. CÓMO ACCEDER A LOS FAVORITOS El menú Favourites (Favoritos) muestra los últimos programas realizados. Solo necesita tener un programa en el menú...
  • Página 13: Conectar Los Módulos A Los Electrodos

    Se muestra la colocación de electrodos seleccionada durante el programa. Puede desplazarse a otras colocaciones de electrodos. 3. CONECTAR LOS MÓDULOS A LOS ELECTRODOS Pegue los electrodos a su piel. El módulo está conectado al electrodo desde el lateral. Introduzca el módulo en la conexión “snap “...
  • Página 14: Cómo Acceder A Los Programas

    CÓMO ACCEDER A LOS PROGRAMAS Para obtener más información sobre los programas, consulte: www.compex.info El menú Programmes (Programas) muestra las categorías de programas. A Seleccione el menú Programmes (Programas) B Confirme su selección 1. SELECCIONAR UNA CATEGORÍA A Seleccione la categoría de programa que desee B Confirme su selección C Vuelva al paso anterior...
  • Página 15 3. SELECCIONAR LA COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS A Seleccione la colocación de electrodos que desee B Confirme su selección C Vuelva al paso anterior 4. CONECTAR LOS MÓDULOS A LOS ELECTRODOS Pegue los electrodos a su piel. El módulo está conectado al electrodo desde el lateral. Introduzca el módulo en la conexión “snap “...
  • Página 16: Cómo Acceder A Los Objetivos

    CÓMO ACCEDER A LOS OBJETIVOS El menú Objectives (Objetivos) muestra los objetivos descargados de su cuenta personal (consulte la sección titulada “Creación de su cuenta personal “). N.B.: el menú de objetivos solo está disponible para el dispositivo SP 8.0. A Seleccione el menú...
  • Página 17: Seleccionar Un Elemento A Realizar

    2. SELECCIONAR UN ELEMENTO A REALIZAR A Seleccione el elemento que desee B Confirme su selección C Vuelva al paso anterior El elemento a realizar puede ser un programa o una tarea. El elemento a realizar está seleccionado de manera predeterminada, pero puede seleccionar otro diferente. La marca junto a un programa o tarea significa que se ha realizado.
  • Página 18 5. ENCIENDA LOS MÓDULOS A Vuelva al paso anterior B Confirme su selección Para iniciar el programa, consulte la sección titulada “Iniciar un programa de estimulación“.
  • Página 19: Cómo Acceder A Los Ajustes

    CÓMO ACCEDER A LOS AJUSTES El menú Settings (Ajustes) permite configurar una serie de elementos, como la retroiluminación, el volumen, el idioma, etc. Algunos ajustes no están disponibles en todos los dispositivos. A Seleccione el menú Settings (Ajustes) B Confirme su selección 1.
  • Página 20 Ciclos: activa (ON) o desactiva (OFF) la función de ciclos: La función de ciclos es para las personas que ya están acostumbradas a la electroestimulación y que quieren realizar varios ciclos de entrenamiento. Si se activa (ON) la función de ciclos, en algunos programas (programas que inducen contracciones musculares potentes) aparece otra pantalla que permite habilitar el ciclo de entrenamiento.
  • Página 21: Iniciar Un Programa De Estimulación

    INICIAR UN PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN Antes de iniciar un programa de estimulación, debe encender los módulos. A Vuelva al paso anterior B Confirme su selección e inicie el programa Para encender los módulos, pulse el botón de encendido/apagado que corresponda. Una vez encendidos los módulos, su nivel de la batería se muestra en la pantalla.
  • Página 22 A Seleccione los canales sobre los que actuar. Cuando un canal está activo, el botón LED emite una intensa luz azul. B Pausa C Aumente o reduzca las intensidades de estimulación en los canales seleccionados Aumente las intensidades de estimulación en los canales seleccionados. Por defecto, todos los canales están activos al comienzo de la sesión.
  • Página 23: Programa De Contracción/Reposo Activo

    En función del programa, el diagrama del centro de la pantalla puede cambiar. PROGRAMA DE CONTRACCIÓN/REPOSO ACTIVO Estos programas siempre comienzan con una fase de calentamiento. Después de esta fase de calentamiento hay una fase de ciclos de contracción seguida de un reposo activo (el número de ciclos depende del programa).
  • Página 24: Continuar Un Programa De Estimulación

    CONTINUAR UN PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN A Salga del programa y vuelva al paso anterior B Reanude la sesión de estimulación C Omitir la fase actual o salir del programa A Intensidad media de la estimulación B Intensidad máxima de la estimulación Al pulsar el botón central del mando a distancia o el botón de encendido/apagado de uno de los módulos durante la estimulación, el dispositivo entra en pausa.
  • Página 25: Finalizar Un Programa De Estimulación

    FINALIZAR UN PROGRAMA DE ESTIMULACIÓN Al finalizar una sesión, se muestra una pantalla con una marca de verificación. Al pulsar cualquier botón volverá al menú de favoritos. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado del mando a distancia durante 2 segundos. Esto también apagará todos los módulos. En función del programa, pueden aparecer estadísticas de las intensidades máxima y media.
  • Página 26: Cargar

    CARGAR INDICACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA A Nivel de la batería del módulo B Nivel de la batería del mando a distancia Los niveles de batería del módulo aparecen justo antes de iniciar la sesión de estimulación. El nivel de la batería del mando a distancia siempre está...
  • Página 27: Cargar El Mando A Distancia Y Los Módulos

    CARGAR EL MANDO A DISTANCIA Y LOS MÓDULOS Cuando finalice la sesión de estimulación, se recomienda encarecidamente guardar el mando a distancia y los módulos en la estación de acoplamiento para cargar los elementos. SP 6.0 y 8.0 FIT 5.0 Para ello, coloque el mando a distancia en su conector.
  • Página 28 La cápsula sin el botón de encendido/apagado debe encajar en los conectores pequeños. Un imán y la pequeña marca vertical en el cuerpo de la cápsula sirven para colocarla correctamente en la ranura. Cuando se coloque correctamente, oirá un chasquido. SP 6.0 y 8.0 FIT 5.0 A Carga de la batería del mando a...
  • Página 29: Creación De Su Cuenta Personal

    CREACIÓN DE SU CUENTA PERSONAL Para aprovechar todas las posibilidades del dispositivo, primero debe crear una cuenta en la dirección www.compexwireless.com y seguir las instrucciones que aparecen en la página web. Funciones asociadas al SP 8.0 • Acceder a un programa de entrenamiento •...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    5. RE S OL UC I ÓN DE P ROBLE MA S ERROR DEL ELECTRODO El mando a distancia muestra el símbolo de un electrodo y un módulo desconectado, y una flecha parpadea en el canal correspondiente (en este caso, el canal 1). •...
  • Página 31: Problema De Sincronización

    PROBLEMA DE SINCRONIZACIÓN Si el proceso de sincronización se interrumpió o no se puede realizar correctamente por cualquier motivo (mando a distancia desconectado, corte de corriente, etc.) el mando a distancia puede, en algunos casos, mostrar esta pantalla. • Vuelva a conectar el mando a distancia al ordenador y reinicie el proceso de sincronización. COMPORTAMIENTO DE LOS LED DEL MÓDULO El LED parpadea alternativamente en verde y rojo: el módulo está...
  • Página 32: Módulo Descargado

    MÓDULO DESCARGADO Durante la estimulación, un módulo puede descargarse. En este caso, se muestra el símbolo de batería descargada y una flecha que parpadea en el canal donde se ha detectado el problema (en este caso el canal 1). • Detenga la estimulación y cargue el módulo descargado. •...
  • Página 33: El Dispositivo No Funciona

    EL DISPOSITIVO NO FUNCIONA • Asegúrese de que el mando a distancia y los módulos estén cargados. • Trate de reiniciar el mando a distancia y los módulos. • Si a pesar de esto el dispositivo sigue sin funcionar, póngase en contacto con el servicio al cliente proporcionado y aprobado por Compex.
  • Página 34: Mantenimiento Del Dispositivo

    6. M AN TE NI MI ENTO DE L DISP OSI TI V O GARANTÍA Consulte el folleto adjunto. MANTENIMIENTO El estimulador no requiere ninguna calibración ni mantenimiento periódico. Use un paño suave y un detergente a base de alcohol sin disolventes para limpiar el dispositivo. Utilice la menor cantidad de líquido posible para limpiar el dispositivo.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    7. ES P E CIF ICA C I ONES TÉCN ICA S INFORMACIÓN GENERAL Batería del mando a distancia: Batería recargable de 3,7 [V] / ≥ 1.500 [mAh] de polímero de litio (LiPo). Batería del módulo: Batería recargable de 3,7 [V] / ≥ 450 [mAh] de polímero de litio (LiPo). Adaptador de alimentación de CA para SP 6.0 y 8.0: Solo se pueden utilizar adaptadores de alimentación de CA de 5 [V] / 3,5 [A] con el número de referencia 64902X para recargar el dispositivo.
  • Página 36: Datos De Radiofrecuencia

    DATOS DE RADIOFRECUENCIA Banda de transmisión de frecuencia: 2,4 [GHz] ISM Características del tipo y la frecuencia de la modulación: GFSK, desviación de +/- 320 [kHz] Potencia efectiva de emisión: 4.4 [dBm] NORMAS Para garantizar su seguridad, el estimulador se ha diseñado, fabricado y distribuido en conformidad con los requisitos para dispositivos médicos de la Directiva Europea enmendada 93/42/CEE correspondiente a dispositivos médicos.
  • Página 37: Tabla De Emc

    8. TA BL A DE E MC El estimulador Compex requiere precauciones especiales con respecto a la EMC y debe ser instalado y puesto en servicio de acuerdo a la información sobre EMC de este manual. Todos los dispositivos de transmisión inalámbrica de RF pueden afectar al estimulador Compex. El uso de accesorios, sensores o cables distintos a los especificados por el fabricante puede dar lugar a más fuertes emisiones o a reducir la inmunidad del estimulador Compex.
  • Página 38 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE RELATIVAS A LA INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El Compex Stimulator está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El comprador o el usuario del Compex Stimulator debe asegurarse de que se utilice en este entorno recomendado. RECOMENDACIONES NIVEL DE PRUEBA PRUEBA DE INMUNIDAD...
  • Página 39 RECOMENDACIONES Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE RELATIVAS A LA INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El Compex Stimulator está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El comprador o el usuario del Compex Stimulator debe asegurarse de que se utilice en este entorno recomendado. PRUEBA DE NIVEL DE PRUEBA NIVEL DE...
  • Página 40 ESPACIO RECOMENDADO ENTRE LOS DISPOSITIVOS DE COMUNICACIONES PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL Compex Stimulator El Compex Stimulator está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que las ondas de radiofrecuencia emitidas estén controladas. El comprador o el usuario del Compex Stimulator pueden contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas mediante el mantenimiento de una distancia de separación mínima entre los dispositivos de comunicación por radiofrecuencia (transmisores) portátiles y móviles y el Compex Stimulator según los valores de la siguiente tabla de recomendaciones y la potencia de salida máxima del aparato de telecomunicaciones.

Este manual también es adecuado para:

Compex sp 8.0Fit 5.0 compex

Tabla de contenido