Instrucciones De Seguridad Para El Uso Y Mantenimiento; Explicación De Los Símbolos De Seguridad; Descripción Y Servicio Técnico; Tipo - Yamaha GTS1000MZ Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

alejado de las piezas móviles. Reemplace las señales de advertencia dañadas o borrosas.
• E stá prohibido alimentar cualquier material extraño o inadecuado en la máquina (por ejemplo, metal, piedras, plástico o cualquier otro
material) de los mencionados en el manual.
• S i la máquina se atasca en el tubo de entrada o salida, apagar el motor y desconecte el cable de la bujía y retire la llave (si aplica) antes
de limpiar los escombros. Mantenga la fuente de energía libre de escombros y otras acumulaciones para prevenir daños en el motor o
fuego. Recuerde que al encender el motor las cuchillas empezarán a moverse.
• No incline la máquina con el motor en marcha.

1.3 Instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento

No deje las llaves en el contacto de ignición o desatendidas. Mantener las llaves fuera del alcance de los niños y personas no autorizada.
Desconecte el cable de la bujía antes de intentar hacer el servicio de la máquina.
Espere hasta que el motor se enfríe antes de intentar dar mantenimiento a la máquina.
Durante el mantenimiento desconectar la batería, si es necesario.
Las cuchillas tienen que estar afiladas y bien equilibradas.
Nunca reparar cuchillas dobladas o dañadas, solamente reemplácelas. Utilice siempre cuchillas ORIGINALES para su propia seguridad!
No utilice ni brinde mantenimiento a la trituradora en ausencia de luz.
Recuerde que al operar el mecanismo de encendido en maquinaria con motor, ocasiona que el sistema de corte funcione inmediatamente.
1.4 Explicación de las pegatinas de seguridad y símbolos (Fig. 4)
Pegatina 1:
Cuidado
Peligro!
Lea el manual
de usuario
cuidadosamente
Cuidado residuos
en el aire!
Mantenga la
GTS 900
GTS 900
distancia (12 m)
2013
2013
132 kg
132 kg
Riesgo de
cortes y
GTS 900
GTS 900
heridas graves
2013
2013
132 kg
132 kg
Riesgo de
quedar
atrapado
2. Descripción y servicio técnico
2.1 Descripción del modelo:
Cada trituradora GTS1000MZ está provista de una placa de identificación de la fábrica y el número de serie con las fechas más impor-
tantes. Usted puede encontrar esta placa en el chasís entre el motor y el rotor.

2.2 Servicio

Este manual contiene las instrucciones para la operación y el mantenimiento básico de la trituradora GTS. Un distribuidor autorizado
sebe encargarse de otros ajustes y reparaciones. Se recomienda que la máquina sea atendida una vez al año por un concesionario
autorizado.

2.3 Piezas de repuesto

Utilice siempre piezas de repuesto ORIGINALES, las cuales son seguras y garantizadas.
2.4 Garantía
La garantía se otorgará de acuerdo con el texto de la última página de este manual de instrucciones.
3. Descripción general
El GTS1000MZ es una trituradora prevista para triturar todo tipo de madera y ramas, recién cortadas, con un diámetro máximo de 8 cm.
También se pueden triturar raíces, las raíces tienen que tratar de limpiarse de arena, tierra, piedras o cualquier otro material.
La máquina consta de un motor que impulsa un rotor con dos fajas. En el rotor hay dos cuchillas instaladas. A través del tubo de alimentación, se
introduce las ramas en el rotor, donde el material es triturado. El material triturado es expulsado a través del tubo de salida. Una salida giratoria
opcional y puede ser instalada, lo que permite ajustar la dirección de la salida. En la carcasa del rotor se encuentra instalada una contra cuchilla.
www.vilagrancha.com
Pegatina 2:
Cuidado residuos
en el aire!
Mantenga la
distancia (12 m)
GTS 900
2013
132 kg
Pegatina 5:
2013
132 kg
Pegatina 3:
Riesgo de
cortes y
heridas graves
Riesgo de
quedar
atrapado
Placa de
número de
serie
5
Pegatina 4:
Pegatina 6:
D.05.WARNHOT-02_Warning_hot-surface - 38x38mm_BW.pdf 1 8-6-2016 11:35:16
C
M
Superficie
Y
CM
caliente, riesgo
MY
CY
de quemaduras
CMY
K
Pegatina 7:
Lwa_115dB_40x36mm.pdf 1 20-8-2014 8:45:43
Nivel de ruido
Manual GTS-1000MZ - ES - D09-GV09029-01
Lea el manual
de usuario
cuidadosamente
Póngase gafas
de seguridad,
protectores
para los oídos
y guantes de
seguridad
Fig. 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido