Publicidad

Enlaces rápidos

Life-POINT
PLUS AED
m
Desfibrilador Externo Automático

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para METsis Life-Point AED mPLUS

  • Página 1 Life-POINT PLUS AED Desfibrilador Externo Automático...
  • Página 2: Importante

    La Garantía estará vigente siempre y cuando se cumplan las instrucciones y las advertencias que se indican en el manual. El fabricante, Metsis Medical, no se hace responsable de los daños o lesiones que pudieran producirse por el mal uso del equipo, sin haber leído el...
  • Página 3 Desfibrilador Life-Point Basic Desfibrilador Externo 37806 Nombre del Marca / Fabricante Life Point – METsis Medikal Teknik Sistemler Elektronik Oto. İnş. Tur. Ve San. Tic. Ltd. Şti. Número de Serie Clasificación Clase IIb 93/42/EEC – Amd 2007/47/EC Anexo IX Regla 9...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS __________________________________________________________ 1.-MEDIDAS DE SEGURIDAD E INFORMACION GENERAL 2- SIMBOLOS Y SIGNIFICADO 3- APARIENCIA Y FUNCIONES DEL EQUIPO 4- INSTRUCCIONES PARA INICIO RAPIDO 5- USO GENERAL Y CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO 6- DIAGRAMA DE FLUJO DE DESFIBRILACIÓN 7- INDICACIONES CPR (RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Y MASAJE AL CORAZÓN) 8-INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8.1.
  • Página 5: Medidas De Seguridad E Informacion General

    El fabricante no se hace responsable de cualquier intervención, mantenimiento, reparación o modificación del equipo por personal no autorizado, lo que anulará la garantía. v Metsis Medical o sus distribuidores oficiales no están obligados a prestar servicio técnico o realizar el mantenimiento, bajo garantía en los siguientes casos: o Modificaciones no autorizadas en el equipo.
  • Página 6 Si hay vellos sobre la superficie, debe afeitarse antes de usar los electrodos. v Para ver las modificaciones y revisiones del manual, visite periódicamente la página web de METsis Medikal. Manual de Uso de Desfibrilador Life-Point mPLUS AED...
  • Página 7: 2- Simbolos Y Significado

    2- SIMBOLOS y SIGNIFICADO SIMBOLOS SIGNIFICADO Botón Encender / Apagar Botón de Descarga (Desfibrilación) Error / Indicador de estado Indicador de Batería Indicador Electrodos Pediátricos Clase II B Advertencia Alto Voltaje Fabricante Certificado CE según la Directiva relativa a los Productos Sanitarios Tipo BF Manual de Uso de Desfibrilador Life-Point mPLUS AED...
  • Página 8: 3- Apariencia Y Funciones Del Equipo

    3- APARIENCIA Y FUNCIONES DEL EQUIPO 1- Entrada del Conector de los electrodos desechables 2- Indicador de Electrodos Pediátricos 3- Indicador de fallo de Conexión del Electrodo 4- Botón de Encender/Apagado 5- Indicador de Estado y de Batería 6- Botón de Desfibrilación (Descarga) 7- Indicador de Análisis 8- Puerto de USB 9- Micrófono...
  • Página 9: 4- Instrucciones Para Inicio Rapido

    4- INSTRUCCIONES PARA INICIO RAPIDO ¡Solo use el dispositivo cuando el paciente este inconsciente, cuando no reacciona y en pacientes sin respiración! Manual de Uso de Desfibrilador Life-Point mPLUS AED...
  • Página 10: 5- Uso General Y Características Del Dispositivo

    5- USO GENERA Y CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO Revise al paciente. Si no reacciona, y está seguro de que el paciente sufre una parada cardiorrespiratoria, use el desfibrilador Life Point mPLUS AED. El equipo es compacto y todos los accesorios necesarios están en el bolsillo de la tapa. 1°...
  • Página 11 NOTA: Si el conector del electrodo está conectado el equipo lo detectará y se saltará el comando “insertar el conector de electrodos”. 8° PASO El equipo analiza la señal ECG del paciente en < 10 segundos y decide si es necesaria la desfibrilación o no.
  • Página 12: 6- Diagrama De Flujo De Desfibrilación

    6- DIAGRAMA DE FLUJO DE DESFIBRILACIÓN A- Asegurarse que la ambulancia ha sido llamada. Número de emergencia 112 B- Quitar la ropa del paciente y descubrir el pecho del paciente. C- Sacar los electrodos del envoltorio. D- Colocar los electrodos sobre el pecho descubierto del paciente como se muestra en la figura y presionarlo.
  • Página 13: 7- Indicaciones Cpr (Respiración Artificial Y Masaje Al Corazón)

    7- INDICACIONES CPR (RESPIRACIÓN ARTIFICIAL Y MASAJE AL CORAZÓN) Manual de Uso de Desfibrilador Life-Point mPLUS AED...
  • Página 14: 8-Instrucciones De Funcionamiento

    8-INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8.1. Uso General El equipo Life-Point mPLUS AED está diseñado para mantener con vida a los pacientes que sufren un ataque al corazón mediante un comando de voz dirigido a los usuarios. Life-Point mPLUS AED analiza automáticamente la señal ECG del paciente y decide si la desfibrilación es necesaria o no. El equipo realiza una desfibrilación efectiva midiendo la impedancia del paciente en forma de onda bifásica.
  • Página 15: Características Técnicas Y Reemplazo De Baterías

    de batería es bajo, avisa al usuario encendiéndose la luz roja del indicador de batería. Si se activa la luz roja del indicador de batería el equipo debe ser revisado. Si es necesario, contacte con un servicio técnico autorizado. El equipo con la batería completamente cargada puede monitorizar al paciente durante 20 horas o realizar 200 descargas.
  • Página 16: 9- Análisis De Señales De Ecg Y Rendimiento De Life-Point Bplus Aed

    9- ANÁLISIS DE SEÑALES DE ECG Y RENDIMIENTO DE Life- POINT bPLUS AED Life-POINT mPLUS AED analiza el ritmo ECG del paciente y detecta si el ritmo es apropiado para la electro descarga. Este sistema de análisis de la señal ECG permite que usuarios no cualificados puedan dar los primeros auxilios a personas que sufran una parada cardiorrespiratoria.
  • Página 17: 10- Instrucciones De Uso De Los Electrodos Desechables

    10- INSTRUCCIONES DE USO DE LOS ELECTRODOS DESECHABLES Manual de Uso de Desfibrilador Life-Point mPLUS AED...
  • Página 18: Solucion De Problemas

    11- SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Técnico Acción Recomendada Si el indicador de fallo / batería está "rojo" El equipo habrá detectado un fallo durante la auto-prueba y continuará señalando el comando "call technical service - llamar al servicio técnico" y póngase inmediatamente en contacto con el servicio técnico Life-Point. Si el indicador de fallo / batería está "rojo" Puede que el nivel de batería esté bajo. Apague el equipo y con un destornillador quitar la cubierta de la batería y sáquela.
  • Página 19: Especificaciones Técnicas Del Dispositivo

    Monitor VGA o mayor CD-ROM Driver USB Puerto 2 Gb Espacio Disco Libre *METsis Medikal tiene derecho a hacer cambios en este manual cuando quiera. En nuestra página web puede encontrar las modificaciones. Manual de Uso de Desfibrilador Life-Point mPLUS AED...
  • Página 20 ÍNDICE Declaración de Conformidad………………………………… Sección 3 Calibración…………………………………………………..Sección 1 Peligro de Explosión ………………………………………..Sección 1 Análisis…………………………………………………..Sección 1 Peligroso de Descarga ………………………………………. Sección 1 Advertencias Generales……………………………………..Sección 1 Servicio…….………………………………………………..Sección AED………………………………………………………….. Sección 1 Batería…………………………………………………... Sección Algoritmo………………………………………………..Sección 7 Electrodos……………………………………………………. Sección 1, 5 Pediátrico……………………………………………………..
  • Página 21 METsis Medikal Teknik Sis. Elektronik Oto. İnş. Tur. San. Tic. Ltd. Şti. Dirección: Uzay Çağı Caddesi 1431. Sokak Ostim ODTU Teknokent Binası 06370 Ostim / Ankara / TURQUÍA Teléfono : +90 312 386 21 90 (pbx) : +90 312 386 21 80 E-correo info@metsismedikal.com...

Tabla de contenido