Philips 4300 Serie Manual Del Usuario
Philips 4300 Serie Manual Del Usuario

Philips 4300 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 4300 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fully automatic
espresso machine
4300 series
5400 series
EN USER MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
ES MANUAL DEL USUARIO
www.philips.com/coffee-care
www.philips.com/co ee-care

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 4300 Serie

  • Página 1 Fully automatic espresso machine 4300 series 5400 series EN USER MANUAL FR MODE D’EMPLOI ES MANUAL DEL USUARIO www.philips.com/coffee-care www.philips.com/co ee-care...
  • Página 4 Espresso Americano Cappuccino Latte Macchiato Cafe au lait More Drinks Clean Settings Series 4300 Series 5400 Classic Milk Frother EP4321 LatteGo EP5447 EP4347...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    English Contents Machine overview (Fig. A)____________________________________________________________________ Control panel_________________________________________________________________________________ Introduction _________________________________________________________________________________ Before first use _______________________________________________________________________________ Brewing drinks _______________________________________________________________________________ Personalizing drinks__________________________________________________________________________ Adjusting machine settings __________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group ____________________________________________________ Cleaning and maintenance __________________________________________________________________ AquaClean water filter ______________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) ______________________________________________________________ Ordering accessories_________________________________________________________________________ Troubleshooting _____________________________________________________________________________ Technical specifications _____________________________________________________________________...
  • Página 6: Control Panel

    Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
  • Página 7: Before First Use

    English 3 For online support (frequently asked questions, movies etc.), scan the QR code on the cover of this booklet or visit https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your-philips- espresso-machine. You can also find the QR code by tapping the Settings icon and selecting support. This machine has been tested with coffee. Although it has been carefully cleaned, there may be some coffee residues left.
  • Página 8: Assembling Lattego (Specific Types Only)

    English 5 sec. 30 sec. 1 min. Assembling LatteGo (specific types only) CLICK Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine.
  • Página 9: Brewing Coffee With Beans

    English Brewing coffee with beans 1 To brew a coffee, tap the drink icon of your choice (Fig. 3) or tap the 'More Drinks' icon (Fig. 4) (specific types only). - You can now adjust the drink to your personal taste (Fig. 5). Use the up and down arrows (Fig.
  • Página 10: Frothing Or Heating Up Milk With Classic Milk Frother

    English Frothing or heating up milk with classic milk frother Always use milk coming directly from the fridge for the best foam quality. 1 Tilt the black silicone handle on the machine to the left and slide the milk frother onto it (Fig.
  • Página 11: Dispensing Hot Water

    English 1 Open the lid of the pre-ground coffee compartment and pour one leveled measuring scoop of pre-ground coffee into it (Fig. 19). Then close the lid. 2 Tap one of the one-touch drink icons or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select another drink.
  • Página 12: Guest Profile

    English 1 Tap the profiles icon repeatedly to select one of the colored profiles. All profiles have a different color. 2 Select a drink by tapping one of the one-touch drink icons or by tapping the 'More Drinks' icon (specific types only). 3 Adjust the drink settings to your favorite taste.
  • Página 13: Adjusting Other Machine Settings

    The following factory settings are restored to default: water hardness, standby time, display brightness, sound, temperature, front illumination, profiles. Removing and inserting the brew group Go to https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your-philips-espresso-machine for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group.
  • Página 14: Removing The Brew Group From The Machine

    Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your-philips-espresso-machine. See figure B for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
  • Página 15: Cleaning The Brew Group Under The Tap

    Lubrication of the Every 2 months Consult the lubrication table and brew group lubricate the brew group with the Philips grease (see 'Lubricating the brew group'). Water tank Weekly Rinse the water tank under the tap...
  • Página 16: Lubricating The Brew Group

    English 3 Let the brew group air-dry before you place it back. Do not dry the brew group with a cloth to prevent fibers from collecting inside the brew group. Lubricating the brew group To improve your machine's performance, we suggest that you lubricate the brew group every 2 months, to ensure that the moving parts continue to move smoothly.
  • Página 17: Aquaclean Water Filter

    It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and- accessories.
  • Página 18: Descaling Procedure (30 Min.)

    5 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 6 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 48). Then place it back into the machine.
  • Página 19: What To Do If The Descaling Procedure Is Interrupted

    Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine.
  • Página 20: Warning Icons

    Below you find a list of the error codes showing problems that you can solve yourself. Video instructions are available on https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your-philips- espresso-machine. If another error code appears, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Página 21: Troubleshooting Table

    Switch off the machine. Remove the brew group and positioned correctly. reinsert it. Make sure that the brew group is in the correct position before you insert it. Consult chapter 'Handling the brew group or visit https://www.usa.philips.com/c- m-ho/coffee/your-philips-espresso-machine for detailed video instructions. Then switch the machine on again.
  • Página 22 English Problem Cause Solution The drip tray fills up This is normal. The machine Empty the drip tray daily or as soon quickly / there is uses water to rinse the as the red 'drip tray full' indicator always some water in internal circuit and brew pops up through the drip tray cover.
  • Página 23 English Problem Cause Solution I cannot insert the The brew group is not in the Reset the machine in the following brew group. correct position. way: close the service door and place back the water tank. Leave the brew group out. Switch the machine off and unplug it.
  • Página 24 Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 34). The machine circuit is Descale the machine with Philips blocked by limescale. descaler. Always descale when the machine prompts you. The milk does not...
  • Página 25 English Problem Cause Solution Machines with classic milk Make sure that the classic milk frother: the milk frother is frother is proplerly assembled (see assembled incorrectly. 'Assembling the classic milk frother (specific types only)'). The type of milk used is not Different types of milk result in suitable for frothing.
  • Página 26 The new water filter You are trying to install Only the Philips AquaClean water does not fit. another filter than the Philips filter fits into the machine. AquaClean water filter. The rubber ring on the...
  • Página 27: Technical Specifications

    English Technical specifications The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the preset quantities are approximate. Description Value Size (w x h x d) 246 x 377 x 434 mm Weight 7 - 7.5 kg Power cord length 1200 mm Water tank...
  • Página 28: A13

    Español Contenido Descripción general de la máquina (Fig. A) _________________________________________________ Panel de control _____________________________________________________________________________ Introducción _________________________________________________________________________________ Antes del primer uso _________________________________________________________________________ Preparación de bebidas _____________________________________________________________________ Bebidas personalizadas _____________________________________________________________________ Cambio de los ajustes de la máquina _______________________________________________________ Retirada e inserción del grupo de preparación del café____________________________________ Limpieza y mantenimiento __________________________________________________________________ Filtro de agua AquaClean ___________________________________________________________________ Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos) _____________________...
  • Página 29: Panel De Control

    Lea atentamente el folleto de seguridad adjunto antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Para ayudarle a empezar y sacarle el máximo provecho al aparato, Philips le ofrece ayuda de muchas maneras. En la caja encontrará: 1 Este manual del usuario incluye instrucciones de uso con imágenes e información más...
  • Página 30: Antes Del Primer Uso

    2 El folleto de seguridad adjunto con instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura. 3 Para obtener ayuda en línea (preguntas frecuentes, videos, etc.), escanee el código QR de la portada de este folleto o visite www.philips.com/coffee-care. También puede encontrar el código QR al tocar el icono de Ajustes y seleccionar soporte.
  • Página 31: Montaje De Lattego (Solo En Modelos Específicos)

    Español 5 sec. 30 sec. 1 min. Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos) CLICK Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos específicos) Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el tanque con agua de la llave y llene el depósito con granos. 2 Inserte la clavija pequeña en el enchufe que se encuentra en la parte posterior de la máquina.
  • Página 32: Preparar Café Con Granos

    Español 4 Coloque una taza debajo de la salida. Deslice la boquilla dispensadora de café hacia arriba o abajo para ajustar la altura al tamaño de la taza o del vaso que esté usando (Fig. 2). Preparar café con granos 1 Para preparar un café, toque el icono de la bebida de su elección (Fig.
  • Página 33: Espumar O Calentar Leche Con El Espumador De Leche Clásico

    Español - Al preparar un cappuccino, un flat white o un latte macchiato, la máquina dispensa primero la leche y luego el café. Al preparar un caffè latte o un café con leche, la máquina dispensa primero el café y luego la leche. - Para detener la dispensación de leche antes de que el aparato haya dispensado la cantidad programada, pulse el botón de inicio/parada 7 Para detener la dispensación de la bebida completa (leche y café) antes de que la...
  • Página 34: Preparar Café Con Café Molido

    Español 4 Toque el icono de OK si desea personalizar los otros ajustes. Luego pulse el icono de inicio/parada para empezar a preparar la bebida. 5 Para detener la dispensación de la bebida antes de que el aparato termine, pulse otra vez el icono de inicio/parada Cuando se selecciona la función ExtraShot, solo se puede preparar un café...
  • Página 35: Seleccione Un Perfil

    Español Después de seleccionar una bebida tocando uno de los iconos de bebida de un solo toque o tocando el icono de "Más bebidas" (solo en modelos específicos), puede hacer lo siguiente: 1 ajustar la intensidad del aroma con los iconos (Fig. 21) de arriba y abajo. Hay 5 intensidades: la más baja es el sabor más suave y la más alta es el sabor más fuerte.
  • Página 36: Cómo Ajustar La Configuración Del Molino

    Español Ajuste el aparato a la dureza del agua correcta: 1 Toque el icono de Ajustes y use las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar la "Dureza del agua". Luego presione el icono de OK para confirmar. 2 Use los iconos de arriba y abajo para seleccionar el nivel de dureza del agua. La cantidad de cuadros rojos que seleccione en la pantalla debe ser igual al número de cuadros rojos de la tira (Fig.
  • Página 37: Retirada E Inserción Del Grupo De Preparación Del Café

    Retirada e inserción del grupo de preparación del café Vaya a www.philips.com/coffee-care para ver las instrucciones en video sobre cómo quitar, insertar y limpiar el grupo de café. Cómo sacar el grupo de café de la máquina.
  • Página 38 él el mango de la cuchara. Mueva el atascado. mango hacia arriba y hacia abajo hasta que caiga el café atorado (Fig. 34). Vaya a www.philips.com/coffee-care para Instrucciones detalladas en video. Depósito de posos Vacíe el depósito de posos Retire el recipiente de posos de café...
  • Página 39: Cómo Limpiar El Grupo De Café

    Cómo limpiar el grupo de café Una limpieza regular del grupo de café evita que los residuos de café bloqueen los circuitos internos. Visite www.philips.com/coffee-care para ver los videos de ayuda sobre cómo quitar, insertar y limpiar el grupo de café.
  • Página 40: Limpieza De Lattego (Depósito De Leche) (Solo En Modelos Específicos)

    Español Limpieza de LatteGo (depósito de leche) (solo en modelos específicos) Limpieza rápida del LatteGo 1 Asegúrese de que el LatteGo esté bien acoplado a la máquina (Fig. 10). 2 Coloque una taza debajo de la boquilla. 3 Toque el icono de Limpieza y use las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar el programa de limpieza rápida de leche (Quick milk clean).
  • Página 41: Indicación Del Estado Del Filtro Aquaclean

    Español agua AquaClean con su distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Indicación del estado del filtro AquaClean Cuando el AquaClean está activo, el estado del filtro AquaClean siempre se muestra en la pantalla en forma de porcentaje.
  • Página 42: Sustitución Del Filtro De Agua Aquaclean (5 Min)

    5 Quite el tanque de agua y vacíelo. Luego quite el filtro de agua AquaClean. 6 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta la indicación Calc/clean (Fig. 48). Después, vuelva a colocarlo en el aparato.
  • Página 43: Pedido De Accesorios

    Pedido de accesorios Para limpiar y descalcificar la máquina, utilice únicamente los productos de mantenimiento de Philips. Estos productos se pueden adquirir en su distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Para encontrar la lista completa de repuestos en línea, introduzca el número de modelo de la máquina.
  • Página 44: Iconos De Advertencia

    Las instrucciones en video están disponibles en www.philips.com/coffee-care. Si aparece otro código de error, póngase en contacto con el Centro de atención al consumidor de Philips en su país. Para los detalles de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Página 45: Tabla De Resolución De Problemas

    Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con un Centro de atención al consumidor en su país. Para los detalles de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Página 46 Español Problema Causa Solución La bandeja de goteo Esto es normal. La máquina Vacíe la bandeja de goteo a diario se llena rápidamente / usa agua para enjuagar el en cuanto el indicador de "bandeja siempre hay algo de circuito interno y el grupo de de goteo llena"...
  • Página 47 Español Problema Causa Solución No puedo insertar el El grupo de café no está en la Restablezca la máquina de la grupo de café. posición correcta. siguiente manera: cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua. Deje el grupo de café...
  • Página 48 (Fig. 34). El circuito de la máquina está Descalcifique el aparato con el bloqueado por residuos de descalcificador Philips. Descalcifique cal. el aparato siempre que esta se lo indique.
  • Página 49 Español Problema Causa Solución La leche no hace Modelos con LatteGo: Asegúrese de que el depósito de espuma. LatteGo se ha montado de leche está correctamente montado forma incorrecta. en el marco del LatteGo (debe sonar un clic) (ver 'Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos)').
  • Página 50 Está intentado instalar un La máquina solamente admite el no ajusta bien. filtro diferente del filtro de filtro de agua Philips AquaClean. agua Philips AquaClean. La junta de goma del filtro de Vuelva a colocar la junta de goma en agua AquaClean no está...
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    Español Especificaciones técnicas El fabricante se reserva el derecho a mejorar las especificaciones técnicas del producto. Todas las cantidades predefinidas son aproximadas. Descripción Valor Dimensiones (ancho x alto x largo) 246 x 377 x 434 mm Peso 7 - 7.5 kg Longitud del cable de alimentación 1200 mm Tanque de agua...
  • Página 52: A13

    Français (Canada) Table des matières Vue d’ensemble de la machine (fig. A) ______________________________________________________ Panneau de commande _____________________________________________________________________ Introduction _________________________________________________________________________________ Avant la première utilisation_________________________________________________________________ Infusion de boissons _________________________________________________________________________ Personnalisation des boissons ______________________________________________________________ Réglage des paramètres de la machine_____________________________________________________ Retrait et insertion du groupe de percolation ______________________________________________ Nettoyage et entretien_______________________________________________________________________ Filtre à...
  • Página 53: Panneau De Commande

    Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois et conservez-le pour référence ultérieure. Pour vous initier à une utilisation optimale de votre machine, Philips vous offre divers outils d’assistance. Contenu de la boîte :...
  • Página 54: Avant La Première Utilisation

    3 Pour obtenir de l’aide en ligne (foire aux questions, vidéos, etc.), veuillez balayer le code QR figurant sur la couverture du présent mode d’emploi ou consulter la page https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your-philips-espresso-machine. Vous pouvez également trouver le code QR en appuyant sur l’icône des paramètres  , puis en sélectionnant « Assistance ».
  • Página 55: Assemblage Du Lattego (Certains Modèles Uniquement)

    Français (Canada) 5 sec. 30 sec. 1 min. Assemblage du LatteGo (certains modèles uniquement) CLICK Assemblage du mousseur à lait classique (certains modèles uniquement) Infusion de boissons Étapes générales 1 Mettez de l’eau du robinet dans le réservoir d’eau et mettez des grains de café dans le compartiment à...
  • Página 56 Français (Canada) 4 Mettez une tasse sous la buse de distribution de café. Faites coulisser la buse de distribution de café vers le haut ou vers le bas pour adapter sa hauteur au format de la tasse ou du verre utilisé (fig. 2). Préparation d’un café...
  • Página 57: Production De Mousse Ou Chauffage Du Lait Avec Le Mousseur À Lait Classique

    Français (Canada) 6 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt  . - Lorsque vous préparez un cappuccino, un flat white ou un latte macchiato, la machine verse d’abord le lait, puis le café. Lorsque vous préparez un café latte ou un café au lait, la machine verse d’abord le café, puis le lait.
  • Página 58: Infuser Du Café Avec Du Café Prémoulu

    Français (Canada) 4 Pour personnaliser d’autres paramètres, appuyez sur l’icône OK. Puis, appuyez sur le bouton de marche/arrêt  pour commencer à préparer la boisson. 5 Pour arrêter l’écoulement de la boisson avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton de marche/arrêt  . Si vous avez sélectionné...
  • Página 59: Réglage Des Paramètres De La Machine

    Français (Canada) Après avoir sélectionné une boisson en appuyant sur l’une des icônes de boissons à simple pression ou sur l’icône « Autres boissons » (certains modèles uniquement), vous pouvez : 1 régler l’intensité de l’arôme à l’aide des icônes de flèches vers le haut et vers le bas (fig. 21); Il y a 5 niveaux d’intensité, du niveau le plus doux au niveau le plus corsé.
  • Página 60: Réglage Des Paramètres Du Moulin

    Français (Canada) 2 Attendez une minute. Le nombre de carrés sur la bandelette de test qui rougissent indique la dureté (fig. 24) de l’eau. Réglez la machine selon la dureté de l’eau mesurée : 1 Appuyez sur l’icône des paramètres  , puis utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « Dureté...
  • Página 61: Retrait Et Insertion Du Groupe De Percolation

    Consultez le tableau ci-dessous pour savoir à quel moment et de quelle façon vous devez nettoyer toutes les pièces amovibles de la machine. Vous trouverez des informations plus détaillées et des instructions vidéo sur le site https://www.usa.philips.com/c-m-...
  • Página 62 Français (Canada) ho/coffee/your-philips-espresso-machine. Reportez-vous à la figure B pour savoir quelles pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer Groupe de Une fois par semaine Retirez le groupe de percolation de la percolation machine (voir 'Retrait et insertion du groupe de percolation').
  • Página 63: Nettoyage Du Groupe De Percolation

    Un nettoyage régulier du groupe de percolation empêche l’obstruction des circuits internes par des résidus de café. Visitez le site https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your- philips-espresso-machine pour visionner des vidéos d’aide qui vous montrent comment retirer, insérer et nettoyer le groupe de percolation. Nettoyage du groupe de percolation sous le robinet 1 Retirez le groupe de distribution (voir 'Retrait et insertion du groupe de percolation').
  • Página 64: Nettoyage Rapide Du Lattego

    Français (Canada) Nettoyage du LatteGo (récipient à lait) (certains modèles uniquement) Nettoyage rapide du LatteGo 1 Vérifiez que le LatteGo est correctement fixé à la machine (fig. 10). 2 Placez une tasse sous la buse de distribution. 3 Appuyez sur l’icône de nettoyage  et utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le programme « Nettoyage rapide du lait ».
  • Página 65: Filtre À Eau Aquaclean

    Vous pouvez acheter un filtre à eau AquaClean chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories. Indicateur d’état du filtre AquaClean Lorsque le filtre AquaClean est activé, son état est toujours visible sur l’afficheur sous la forme...
  • Página 66: Procédure De Détartrage (30 Min.)

    (vinaigre) puisque cela pourrait endommager le circuit d’eau de votre machine et l’empêcher de dissoudre correctement le calcaire. Le fait de ne pas utiliser le détartrant Philips entraîne l’annulation de votre garantie. Le fait d’omettre de détartrer l’appareil entraîne également l’annulation de votre garantie.
  • Página 67: Que Faire Si La Procédure De Détartrage Est Interrompue

    Des vidéos d’aide et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site https://www.usa.philips.com/c-e/ho/coffee/coffee- troubleshooting.html. If. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays. Vous trouverez les coordonnées du centre dans le feuillet de garantie.
  • Página 68: Icônes D'aVertissement

    Les instructions vidéo sont disponibles sur le site https://www.usa.philips.com/c-m-ho/coffee/your-philips-espresso-machine. If. Si un autre code d’erreur s’affiche, communiquez avec le service à la clientèle Philips de votre pays. Vous trouverez les coordonnées du centre dans le feuillet de garantie.
  • Página 69 Des vidéos d’aide et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site https://www.usa.philips.com/c-e/ho/coffee/coffee- troubleshooting.html. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays. Vous trouverez les coordonnées du centre dans le feuillet de garantie. Problème...
  • Página 70 Français (Canada) Problème Cause Solution Le plateau égouttoir Ce phénomène est normal. Videz le plateau égouttoir tous les se remplit rapidement La machine utilise l’eau pour jours ou dès que le voyant rouge ou il y a toujours de rincer le circuit interne et le « Plateau égouttoir plein »...
  • Página 71 Français (Canada) Problème Cause Solution Je ne peux pas insérer Le groupe de percolation Réinitialisez la machine de la le groupe de n’est pas positionné manière suivante : fermez la porte percolation. correctement. d’accès et remettez en place le réservoir d’eau. Laissez le groupe de percolation à...
  • Página 72 Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber (fig. 34) le café moulu qui cause l’obstruction. Du calcaire obstrue le circuit Détartrez la machine avec le de la machine. détartrant Philips. Détartrez toujours la machine lorsque vous y êtes invité.
  • Página 73 Français (Canada) Problème Cause Solution Le lait ne mousse pas. Machines avec LatteGo : Le Vérifiez que le récipient à lait est LatteGo n’est pas correctement monté sur le cadre du correctement monté. LatteGo (vous devez entendre un clic (voir 'Assemblage du LatteGo (certains modèles uniquement)') audible).
  • Página 74 Ce nouveau filtre à Vous essayez d’installer un Seul le filtre à eau AquaClean Philips eau ne convient pas. autre filtre que le filtre à eau est adapté à la machine. AquaClean Philips.
  • Página 75: Caractéristiques Techniques

    Français (Canada) Caractéristiques techniques Le fabricant se réserve le droit d’améliorer les caractéristiques techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives. Description Valeur Dimensions (l x h x p) 246 x 377 x 434 mm Poids 7 à 7,5 kg Longueur du cordon d’alimentation 1200 mm Réservoir d’eau 1,8 litre...
  • Página 79 CLICK extra sh t 1 sec. 1 min.
  • Página 80 5 sec. 30 sec.
  • Página 82 >75% recycled paper...

Este manual también es adecuado para:

5400 serie

Tabla de contenido