Descargar Imprimir esta página

Fac Michelin Miche EVO MAX Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

DEUTSCH
INNENLAGER BEDIENENGS-ANLEITUNG
Die Fac Michelin S.r.l. behält sich das Recht vor, den Inhalt des beiliegenden
Handbuchs ohne vorherige Bekanntmachung zu ändern.
Die jeweils dem aktuellsten Stand entsprechende Ausgabe finden Sie unter
www.miche.it.
Unsere Web-Site erhält außerdem Informationen über weitere MICHE und
SUPERTYPE Produkte.
Achtung!
Durch jede Modifizierung oder Änderung des Produktes ohne Original-
zubehörteile, die nicht direkt von Fac Michelin Srl geliefert werden,
erlischt mit sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme.
Achtung
Sollten sie an Ihren Fähigkeiten zweifeln, diese Arbeiten korrekt durch-
zuführen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Während der Durchführung von Wartungsarbeiten sind immer Schut-
zhandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch die
Fac Michelin Srl
zur Verfügung gestellt werden.
• Kontrollieren Sie, dass das Gewinde an Ihrem Rahmen das gleiche ist wie am
Innenlager Ihrer Kurbelgarnitur. Die Gehäuseabmessungen mit den richtigen
Toleranzen finden Sie im MICHE Katalog.
• Kontrollieren Sie aufmerksam, dass das Tretlagergehäuse an Ihrem Rahmen
richtig gefräst wurde, so dass das Gewinde im Lot zur Gehäusewand ist.
Achtung ein nicht richtig gefrästes Tretlagergehäuse beeinträchtigt die
Funktion und die - Lebensdauer des Lagers.
• Die Schalen an den Kontaktstellten einfetten.
• Die rechte Schale in das rechte Rahmenteil einsetzten.
• Von der linken Seite aus das Mittelstück einführen.
• Dann die linke Schale einführen.
• Mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug in die rechte Schale einführen und die
Büchse festschrauben.
• Einstellen und festziehen bis zum Anschlag der Schalen im Rahmen.
• Versichern Sie sich, dass die inneren Distanzringe richtig positioniert sind.
• Kontrollieren Sie die Funktion des Innenlagers.
Die Lebensdauer des Innenlagers wird durch die Lebensdauer der
Lager bestimmt. Ein Innenlager mit defekten Lager kann brechen und
zu und Unfälle oder schwere oder tödliche Verletzungen führen.
Säubern Sie die Komponenten nicht mit einem Hochdruckreiniger, da
Feuchtigkeit durch die Dichtungen
eintreten kann und irreparable Schäden hervorrufen kann. Wir empfe-
hlen Ihnen die Reinigung der Supertype Teile mit einem Schwamm,
Wasser und neutraler Seife auszuführen.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DEL PEDALIER
Lean atentamente las instrucciones indicadas a continuación, y consérvenlas
en un lugar seguro para futuras consultas.
Fac Michelin S.r.l. se reserva el derecho a modificar el contenido del presente
manual sin previo aviso. La version actualizada estará disponible en la web
www.miche.it.
En la web, además, encontrareis información sobre otros productos MICHE y
SUPERTYPE.
¡Atención!
Cualquier modificación o alteración del producto con repuestos no
originales o diferentes de los suministrados por Fac Michelin Srl
comporta la invalidez de la garantía.
¡Atención!
Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales operaciones,
diríjase a un mecánico especializado.
Antes de cualquier operación de mantenimiento, siempre usar guantes
y gafas de protección.
Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclusivamente por
Fac Michelin Srl.
• Controlar que las medidas del movimiento central sean las mismas que las de
la caja de movimiento del cuadro que ustedes poseen. Las medidas de la caja
de movimiento del cuadro con las tolerancias correctas están ilustradas en la
última página de las istrucciones.
• Controlar atentamente que la caja de movimiento de su cuadro se haya
fresado correctamente y que las paredes de apoyo sean perpendiculares a la
rosca de la casqueta.
Atención, una caja de movimiento incorrectamente fresado socavar el
funcionamiento y la durabilidad del movimiento.
• Verificar la compatibilidad y las medidas de la caja del cuadro con el movimen-
to central. Si las medidas del cuadro no es correcta la funcionalidad del
movimiento puede ser comprometida.
• Lubrique los casquetes en la zona de interferencia con la caja del quadro.
• Introducir ligeramente la casqueta derecha a la derecha de la caja del quadro.
• Introducir el distanciales central desde el lato izquierdo.
• Introducir la casquest izquierda.
• Utilizar la herramienta correspondiente para apretar hasta el tope ambas
casquetas.
• Asegurarse de que el separador central está colocado correctamente.
• Controlar que la rotación del movimiento sea fluida y sin juego.
El ciclo de vida útil de este eje de pedalier dipende del ciclo vital de los
cojinetes. Un eje de pedalier con daños en los rodamientos puede
desprenderse y causar accidentes, lesiones graves o la muerte.
Un eje de pedalier con los rodamientos dañados se puede romper y
causar accidentes, lesiones graves o la muerte. No lavar los compo-
nentes con agua a presión ya que puede salir de las juntas y penetrar
en el interior de los componentes y causar daños irreversibles. Les
aconsejamos efectuar el lavado de los componentes con una esponja,
agua y jabón neutro.
ISTRUZIONI MOVIMENTO CENTRALE
BOTTOM BRAKET INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DU BOITIER DE PÉDALIER
INNENLAGER BEDIENENGS-ANLEITUNG
INSTRUCCIONES DEL PEDALIER
EVO MAX
92x41 (PRESS FIT)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fac Michelin Miche EVO MAX

  • Página 1 ESPAÑOL INNENLAGER BEDIENENGS-ANLEITUNG INSTRUCCIONES DEL PEDALIER Die Fac Michelin S.r.l. behält sich das Recht vor, den Inhalt des beiliegenden Lean atentamente las instrucciones indicadas a continuación, y consérvenlas Handbuchs ohne vorherige Bekanntmachung zu ändern. en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 2 La Fac Michelin S.r.l. si riserva di modificare il contenuto del presente manuale senza Fac Michelin S.r.l. reserve to modify the content of this manual without notice. Fac Michelin S.r.l. se réserve le droit de modifier le contenu du présent manuel preavviso.