Main frame installation
1
A3
Remove the four screws A3
Entfernen Sie die 4 A3 Schrauben
Retire los cuatro tornillos A3
Retirez les quatre vis A3
Rimuovere le quattro viti di A3
取下A3四颗螺丝
Note: The 4 screws must be tightened before use and cannot be loosened.
Hinweis: Die 4 Schrauben sollten vor Gebrauch verschlossen und nicht locker sein.
Nota: Los 4 tornillos deben apretarse antes de su uso y no se pueden aflojar.
Remarque: Les 4 vis doivent être serrées avant utilisation et ne peuvent pas être desserrées.
Nota: le 4 viti devono essere serrate prima dell'uso e non possono essere allentate.
注意: 在骑行前保证A3(4颗螺丝)锁紧, 不可松动。
Seat mounting
2
Tighten screws
Ziehen Sie die Schrauben an
Apriete los tornillos
Serrer les vis
Stringere le viti
拧紧螺丝
A2
1
Lock screw
Verriegelung der Schrauben
Tornillo de bloqueo
Vis de blocage
Stringere le viti
锁紧螺丝
E
3
2