Página 2
GUIDANCE FOR USE OF YOUR ‘MODULAX’ RECLINER LANGUAGE GUIDE Your Modulax recliner is built to last, using the finest materials available on the market. That said, there are a number of points that must be followed to ensure your new purchase lasts for as long as possible. Some of these might seem obvious but we don’t like to leave anything...
Página 3
Setup How to open/unpack? At all times when moving the recliner, make sure to take Lift the box up and put aside. Then your time and be very careful. It is best to do this with at remove the plastic least 2 people.
Where to place your recliner? General Usage • Your recliner is made for indoor use only; make sure it is set up in a suitable location inside your home. • Ensure the room you choose has a normal level of humidity.
Página 5
Please see below for the areas of application: Power Lift Mechanism All 3-motor Modulax recliners are also available with a power lift mechanism! This raises the whole chair to help you stand up with minimum stress to your body.
Página 6
Leather It is then important to carry out a more thorough cleaning Leather is a wonderful, natural material that is extremely of the recliner at least once every 3-6 months. We strong- long lasting, as long as it is cared for in the correct manner. ly advise to keep it simple when choosing your cleaning There are a few points that it is important to remember materials and avoid using any DIY creations that you might...
Página 7
For spills and stains: Fabric To minimise damage done by any spills, it is best to clean as soon as possible. The longer you wait, the more likely it All of our fabrics are carefully selected not only for their will be to leave a permanent stain.
Página 8
MODULAX RECLINERS For spills and stains: BUTTON FUNCTIONS GUIDE *To minimise damage done by any spills, it is best to clean as soon as possible. The longer you wait, the more likely it (Please refer to the guide relevant to your recliner) will be to leave a permanent stain.
Página 9
Remote Type B Functions Remote Type C Functions Recline the backrest Memory Function 1 Recline the backrest This button allows you to save your favourite Return backrest to position for the recliner functions. upright position Return backrest Step 1: Starting from the original upright a) In starting position, raise to upright position position, use buttons S1-S6 to reach the...
Página 10
HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK VAN UW ‘MODULAX’ RELAXZETEL Uw Modulax relaxzetel is gebouwd om lang mee te gaan, met de best beschikbare materialen. Dat gezegd heb- bende, zijn er een aantal punten die opgevolgd dienen te worden zodat uw nieuwe aankoop zo lang mogelijk meegaat.
Installatie Hoe open maken en uitpakken? Hoe open maken en uitpakken? Zorg er ten alle tijden voor Til de doos op en leg hem aan de tijdens het verplaatsen van de relaxzetel dat u voorzichtig kant. Verwijder dan bent en uw tijd neemt. Het is het best dat u dit doet met het plastic rond de ten minste twee personen.
Waar kunt u de relaxzetel plaatsen? Algemeen Gebruik • Uw relaxzetel is gemaakt voor binnenshuis gebruik; zorg ervoor dat de relaxzetel op een geschikte plaats binnens- huis wordt geplaatst. • Zorg ervoor dat de gekozen kamer een normaal vochtigheidsniveau heeft. Een kamer die te droog of te vochtig is kan schadelijk zijn voor de integriteit van het materiaal.
Página 13
Kijkt u naar de afbeelding voor plaatsen die gesmeerd Power Lift Mechanisme Iedere 3-motor Modulax relaxzetel is ook beschikbaar met een power lift mechanisme! Dit mechanisme heft de volledige stoel op zodat u kunt gaan staan met minimale inspanning van het lichaam.
Página 14
Daarbij is het belangrijk om de stoel een keer in de 3-6 Leer maanden grondig te poetsen. We raden aan om het simpel te houden met de gekozen schoonmaak producten en Leer is een geweldig, natuurlijk materiaal dat extreem lang zelfgemaakte doe-het-zelf schoonmaakproducten te meegaat, zolang er goed voor wordt gezorgd op de correcte vermijden.
Página 15
Voor morsen en vlekken: Stof Om schade van morsen te minimaliseren, kunt u het best zo snel mogelijk schoonmaken. Hoe langer u wacht, hoe Al onze stoffen zijn zorgvuldig geselecteerd, niet alleen om groter de kans dat er een permante vlek ontstaat. design en de touch maar ook om de duurzaamheid.
Página 16
MODULAX RELAXFAUTEUIL Voor morsen en vlekken: KNOPPEN FUNCTIE HANDLEIDING Om schade van morsen te minimaliseren, kunt u het best zo snel mogelijk schoonmaken. Hoe langer u wacht, hoe (We verwijzen u naar de handleiding die relevant is voor uw relaxzetel) groter de kans dat er een permanten vlek ontstaat.
Página 17
Afstandsbediening Type C Functies Afstandsbediening Type B Functies Laat de rugleuning naar achteren zakken. Laat de rugleuning naar Memory functie 1 achteren zakken Deze knop zorgt ervoor dat u uw favoriete Breng de rugleuning ter- positie van de relaxzetel functies kunt Breng de rugleuning terug ug in de rechte positie.
Página 18
MANUEL POUR L’UTILISATION DE VOTRE FAUTEUIL RELAX ‘MODULAX’ Les technologies de pointe et les matériaux sélectionnés avec soin qui composent votre fauteuil de relaxation en garantissent la longévité. Les instructions d’utilisation et d’entretien suivantes vous permettront d’en apprécier pleinement le confort et la qualité...
Página 19
Installation DÉBALLAGE ET MISE EN SERVICE Veillez à déplacer votre fauteuil de relaxation avec précau- Soulevez le carton pour dégager le tion pour ne pas l’endommager. fauteuil. Retirez Il est préférable de le manipuler à deux personnes. l’enveloppe plastique sans utiliser de cutter pour ne pas abimer le revêtement, puis la Basculez doucement...
Où placer votre fauteuil ? Règles D’utilisation • Votre fauteuil de relaxation est destiné à un usage intérieur. Voici quelques conseils pour bien choisir son emplacement. • Assurez-vous que votre pièce ne soit ni trop sèche ou trop humide : un taux anormal pourrait nuire au bon fonctionnement des composants électriques.
PERMANENCE POUR EN PRÉSERVER LA DURÉE. Zones à lubrifier régulièrement ci-dessous : Mécanisme releveur électrique Tout fauteuil Modulax à 3 moteurs est aussi disponible avec un mécanisme d’élévation électrique. Ce mécanisme lève le fauteuil et vous aide à vous mettre debout avec un effort minimum de votre corps.
Spécificités Et Entretien Du Cuir Conseils de nettoyage Le cuir est une matière authentique, souple et d’une grande longévité quand on l’entretient avec soin. De par 1. Enlevez régulièrement la poussière et les saletés avec un son origine naturelle, il est possible que le cuir présente de chiffon en microfibre ou utilisez un aspirateur muni d’une légères cicatrices, rides, piqûres d’insectes…...
Página 23
Retirer une tache sur le cuir ou le tissu. Spécificités Et Entretien Du Tissu Dans tous les cas, il est préférable d’intervenir immédi- ate-ment pour éviter de fixer la tâche. Nos tissus sont soigneusement sélectionnés pour leur aspect et leur toucher. Pour préserver les qualités du tissu de votre fauteuil, nous vous recommandons : •...
Página 24
GUIDE POUR LES FONCTIONS DES BOUTONS MODULAX RELAX (Veuillez consulter le manuel approprié pour votre fauteuil relax) Télécommande Type B Fonctions des boutons Inclinez le dossier Fonction mémoire 1 Télécommande Type A Fonctions des boutons Permet d’enregistrer votre position de Remettez le dossier en relaxation préférée.
Página 25
Télécommande Type C Fonctions des boutons Inclinez le dossier Fonctions de levage à distance Remettez le dossier Inclinez le dossier en position verticale Remettez le dossier en position verticale a) En position de départ, aug- mentez la hauteur du siège de 8 degrés.
Siempre que manipules el sillón reclinable, asegúrate de tomarte tu tiempo y ser cuidadoso. Se recomienda que al Tu sillón reclinable Modulax está diseñado para que dure, menos sean dos personas las que lleven a cabo el montaje. usando los mejores materiales disponibles en el mercado.
Página 27
¿Dónde colocar tu sillón reclinable? • Tu sillón reclinable está hecho para uso interior sola- Levanta la caja y mente; asegúrate de colocarlo en un lugar adecuado en el apártala. Retira el interior de tu hogar. plástico que envuelve al sillón, así como el •...
Mecanismo de elevación eléctrica ¡Los tres motores del sillón reclinable Modulax también ofrecen la opción de elevación eléctrica! Este mecanismo eleva el sillón de manera que puedas levantarte con el mínimo esfuerzo. • No poner todo •...
Mantenimiento Piel La piel es un material maravilloso, natural y extremada- Las piezas móviles siempre deben estar bien lubricadas mente duradero; siempre y cuando se cuide de manera para garantizar un movimiento y funcionamiento correc- correcta. Hay varios puntos que hay que tener en cuenta tos.
Página 30
o pásale una toallita seca. Asimismo es importante darle En caso de derrames y manchas: una limpieza en profundidad a tu sillón al menos cada 3-6 Para minimizar el daño provocado por derrames sobre el meses. Te recomendamos encarecidamente que no te sillón, se recomienda limpiar la mancha lo antes posible.
Página 31
En caso de derrames y manchas: Tejido Para minimizar el daño provocado por derrames sobre el sillón, se recomienda limpiar la mancha lo antes posible. Todos nuestros tejidos son cuidadosamente seleccionados Cuanto más esperes, más posibilidades habrá de que ésta por su diseño y tacto, pero también por su durabilidad.
Página 32
GUÍA DE FUNCIONES DE LOS BOTONES DE TU SILLÓN RECLINABLE MODULAX (Por favor consulta la guía correspondiente a tu modelo de sillón) Funciones remotas Tipo B Reclinar respaldo Función de memoria 1 Funciones remotas Tipo A Este botón te permite guardar tu posición favorita de las funciones del sillón.
Página 33
Funciones remotas Tipo C Reclinar respaldo Lift Remote Functions Devolver respaldo a la Reclinar respaldo posición vertical Devolver respaldo a la posición vertical A) Partiendo de la posición original, reclinar el respaldo 8 grados. B) Partiendo de la posición reclinada, inclinar 8 Elevar el reposapiés grados más.
Página 42
Nehmen Sie sich beim Bewegen des Ruhesessels stets Zeit und seien Sie sehr vorsichtig. Am besten ist es, dies mit mindestens Ihr Modulax-Ruhesessel ist aus den besten auf dem Markt 2 Personen zu tun. erhältlichen Materialien gebaut, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten.
Página 43
Wohin mit dem Ruhesessel? • Ihr Ruhesessel ist nur für den Gebrauch in Innenräumen gedacht; stellen Sie sicher, dass er an einem geeigneten Ort in Heben Sie den Kar- Ihrem Haus aufgestellt wird. ton auf und legen Sie ihn beiseite. •...
Página 44
Platz. Ein- und Aussteigen aus dem Ruhesessel zu helfen. Power-Lift-Mechanismus Alle 3-motorigen Modulax-Ruhesessel sind auch mit einem Powerlift-Mechanismus erhältlich! Dieser hebt den gesamten Stuhl an, damit Sie mit minimaler Belastung Ihres Körpers aufstehen können. Bitte beachten Sie: • Stützen Sie nicht •...
Página 45
Wartung Leder Bewegliche Teile müssen immer gut geschmiert werden, damit Leder ist ein wunderbares, natürliches Material, das extrem sie sich reibungslos bewegen und einwandfrei funktionieren. langlebig ist, solange es auf die richtige Art und Weise gepflegt Es ist möglich, dass das aufgetragene Schmiermittel während wird.
Página 46
fasertuch (verwenden Sie nur destilliertes Wasser oder abge- Leder-Ruhesessels verwenden möchten, empfehlen wir Ihnen, kochtes Wasser, das auf Raumtemperatur abgekühlt ist). An zunächst eine. der Luft oder mit einem sauberen Handtuch trocknen lassen. Für Verschüttungen und Flecken: Es ist wichtig, Ihren Ruhesessel regelmäßig leicht zu reinigen, Um Schäden durch verschüttete Flüssigkeiten zu minimie- idealerweise einmal pro Woche.
Página 47
Für Verschüttungen und Flecken: Stoff Um Schäden durch verschüttete Flüssigkeiten zu minimie- ren, ist es am besten, so schnell wie möglich zu reinigen. Je Alle unsere Stoffe werden nicht nur wegen ihres Designs und länger Sie warten, desto wahrscheinlicher ist es, dass es einen ihres Griffs, sondern auch wegen ihrer Haltbarkeit sorgfältig bleibenden Fleck hinterlässt.
Página 48
MODULAX RUHESESSEL TASTENFUNKTIONEN ANLEITUNG (Bitte beachten Sie die für Ihren Ruhesessel relevante Anleitung) Funktionen der Fernbedienung Typ B-Taste Funktionen der Fernbedienung Typ A-Taste Rückenlehne neigen Speicher Funktion 1 Mit dieser Taste können Sie Ihre Lieblings- position für die Ruhesesselfunktionen spe- Rückenlehne in aufrechte...
Página 49
Funktionen der Fernbedienung Typ C-Taste Fernhebe-Funktionen Rückenlehne in aufrechte Position bringen Rückenlehne neigen Rückenlehne in Rückenlehne neigen aufrechte Position bringen Die Fußstütze anheben Umkehrung der Funktion von Taste 4, wodurch der Sitz wieder in die Ausgangsposition Absenken der Fußstütze gebracht wird a) In der Ausgangsposition die Sitzhöhe um 8 Grad erhöhen.