Página 1
INSTRUCCIONES DE SERVICIO AutoForce TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO HAY QUE LEERLO DETENIDAMENTE! EL MANUAL DEBE GUARDARSE PARA SU USO FUTURO! ART.: 8072 0817 VERSIÓN: 12/2017...
N° de cliente: HORSCH: ............. Confirmación de recepción de la máquina Los derechos de garantía solo tienen validez si se notifica a HORSCH Maschinen GmbH la primera puesta en marcha de la máquina en el plazo de una semana. www.horsch.com Para ello, en en el apartado ÁREA DE SOCIOS DE SERVICIO podrá...
Cuerpos de rejas .........4 Levas ............4 Principio de funcionamiento .......5 Fuerzas en el cuerpo de siembra ....5 Manejo ............8 Pantalla AutoForce .........8 Modo manual ..........8 Modo manual Maestro RC......9 Modo automático ..........9 Pantalla de trabajo del modo automático ..10 Pantalla de trabajo del modo manual ... 11 Configuración ..........
AVISO A pesar de la regulación automática de la presión de las rejas AutoForce el usuario es res- ponsable de la calidad del trabajo de siembra. Revisar varias veces a diario la calidad del ¾...
Principio de funcionamiento Fuerzas en el cuerpo de siembra Fuerzas en el cuerpo de siembra Presión hidráulica de las rejas Fuerza por peso del cuerpo de siembra Fuerza entre el suelo y la rueda de guiado de profundidad (valor nominal) Fuerza entre el suelo y los discos de cuchilla del arado Como valor nominal para la regulación de la presión de las rejas se usa la fuerza entre el suelo y la rueda de guiado de profundidad (C).
Página 8
Por cuestiones de claridad, en las siguientes imágenes se prescinde de representar la fuerza por peso y la fuerza entre el suelo y la rueda de guiado de profundidad. Maestro sin AutoForce Siembra en suelos blandos, húmedos o flojos. Siembra en suelos duros, terrenosos o suelos con piedras.
Página 9
AVISO No se puede emplear la profundidad de siembra máxima en combinación con AutoForce. Con la máxima profundidad de siembra ¾ (posición 12) pasar al modo de ajuste de la presión de las rejas. Ajuste de profundidad de siembra Maestro - Posición 12...
Se debe usar el modo manual cuando no se posible la regulación. Se puede acceder a la pantalla AutoForce me- diante el botón correspondiente en la pantalla de trabajo o mediante la tecla adicional. En función del terminal, el botón se podrá se- AutoForce leccionar mediante una ruedecilla o pulsando.
Contr. fertiliz. Vista detallada Cálculo restos Configuración Maestro RC Pantalla AutoForce - Modo automático Para la Maestro RC solo con el montaje de Tecla para encender y apagar el 3 puntos, la presión de las rejas máxima está modo automático.
Significado verde Presión de las rejas correcta. amarillo Presión de las rejas demasiado alta. rojo Presión de las rejas demasiado baja. Se puede elegir el símbolo, dependiendo del terminal, mediante ruedecilla o pulsando. Tecla adicional para abrir la pantalla AutoForce.
Hyd auto (bloque de vál- vulas Hydac) o en Bu auto (bloque de válvulas Bucher Ventilblock) para activar AutoForce. Realizar este ajuste siempre que haya un ¾ AutoForce, aunque no se vaya a utilizar el sistema.
Configuración Asignación de sensor a hilera Tecla para abrir la página donde se Tecla para abrir los ajustes AutoFor- asignan los sensores. Selección de secciones CONFIGURACIÓN Sensor Sensor Secciones activas Sensor Secc. surco sct4 Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor Asignación Sensor - Hilera Introducir o seleccionar en la columna de la ¾...
Calibración (programación) de los AVISO sensores Si se pulsa la tecla Programar cuando está gris, Calibrar los sensores después de montar- ¾ aparecen mensajes emergentes. Estos indican los, cambiarlos o de una actualización de qué condición no se cumple. software. Tecla para abrir la página Calibración.
Delta Step. TR. Reducción de sección Al ajustar gradualmente la presión de las rejas en la pantalla de trabajo o en la pantalla AutoForce se ajustan al mismo tiempo los valores de la sección estándar y los valores de la sección en el surco.
PWM está en 0. En el modo manual, la indicación en la pantalla inicial y en la pantalla detallada AutoForce se Manual pone en 0 kg y aparece como valor de salida azul. Todas las teclas para ajustar el valor no- minal aparecen en gris.
Página 20
AutoForce Cálculo restos Modo de lugar encharcado Pantalla detallada AutoForce...
Códigos de error Rotura de cable (ErrorCode 87) Contacto con el suelo perdido (ErrorCode 127) AutoForce km/h 180MG/ha 0kg/ha 500 kg Nom. : Pantalla de trabajo - ErrorCode 87 Pantalla de trabajo - ErrorCode 127 A Número del sensor defectuoso A Número del sensor defectuoso...
Página 22
Sensor deformado (ErrorCode 128) km/h MG/ha kg/ha Pantalla de trabajo - ErrorCode 128 A Número del sensor defectuoso B Número de hilera del sensor defectuoso Se ha deformado el sensor. Ya no se alcanza el valor de sensor calibrado original al levantar cuando no hay carga.
Ayuda para averías Indicación/Error Significado Gráfico de barras La fuerza de seguimiento de las ruedas de guiado de profundidad sobre el suelo es demasiado alta. Presión de las rejas siempre dentro del margen amarillo Revisar la pantalla detallada/pantalla Datos de la máquina 3 Gráfico de barras La fuerza de seguimiento de las ruedas de guiado de profundidad sobre el suelo es demasiado baja.
Página 25
Condiciones de trabajo demasiado duras. Es necesario preparar el suelo. • La profundidad de siembra máxima (desconexión 12) AutoForce no se puede usar con la profundidad de está ajustada. Las manguetas de dirección de las siembra máxima. ruedas de guiado de profundidad reposan en el tope ¾...
Página 26
No se dan una o varias de estas condiciones. Fallo de sensor Mientras haya un sensor en funcionamiento, el sistema seguirá funcionando. Comprobar si el uso de AutoForce sigue teniendo sentido. Revisar la presión de las rejas Revisar el accionamiento de la válvula de presión de las rejas.
Página 27
Posibles causas Soluciones posibles Rotura de cable (ErrorCode 87) La conexión entre la estación de trabajo y el sensor está interrumpida. ¾ Revisar todos los cables y conexiones entre la estación de trabajo y el sensor. ¾ Reemplazar los componentes defectuosos en caso necesario.
Ayuda para averías 23 Calibración 14 Códigos de error 19 Configuración 10 Controles 4 Delta Step 16 Diagnóstico 15 modo automático 9 Modo manual 8 Pantalla AutoForce 8 Pantalla de trabajo 8 Principio de funcionamiento 5 Programar 14 Tecla adicional 16...
Página 31
Todos los datos e ilustraciones son aproximados y sin compromiso. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en el diseño constructivo. HORSCH Maschinen GmbH Tel.: +49 94 31 7143-0 Sitzenhof 1 Fax: +49 94 31 7143-9200 92421 Schwandorf E-Mail: info@horsch.com...