Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Recomendaciones generales
No quemar plásticos derivados de petroleo.
No mojar, en contacto prolongado con humedad es posible
que se oxide.
Escoger un lugar seco para su guardado y a resguardo de la
lluvia y del polvo. La utilización de fundas no habilita el guardado
a la intemperie.
serviciotecnico@tromen.com
CHECKLIST DE COMPONENTES
DENOMINACIÓN
CUERPO HORNO
BANDEJA
PARRILLA
LADRILLO REFRACTARIO
SOLO EN MODELOS CON BASE
CHECKLIST DE COMPONENTES
DENOMINACIÓN
PATA MOVIL
SOPORTE DE HORNO
ESTANTE INFERIOR
TENSOR
BULÓNES 5/16 y ARANDELAS
CHECK REALIZADO POR:
CANTIDAD
CHECK
1
1
1
30
CANTIDAD
CHECK
2
1
1
2
12
8
La instalación y la salida de
humos son fundamentales
para el buen funcionamiento
del Horno.
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tromen TRH

  • Página 1 No mojar, en contacto prolongado con humedad es posible que se oxide. Escoger un lugar seco para su guardado y a resguardo de la lluvia y del polvo. La utilización de fundas no habilita el guardado a la intemperie. serviciotecnico@tromen.com CHECKLIST DE COMPONENTES DENOMINACIÓN CANTIDAD CHECK...
  • Página 2 Control de aire regulable Pampeana Su horno TROMEN tiene un control variable de ingreso de aire , que ® permite regular la cocción según las necesidades y el gusto del cocinero. Pag. 12,13y14 Al mover la palanca, usted hará que ingrese una mayor cantidad de aire a la caja de fuego de su horno.
  • Página 3 con protección para la lluvia tipo h Los sombreretes “comunes” no frenan los vientos fuertes laterales, los mismos no dejan salir libremente los gases de combustión y por ende, el calefactor u horno no producen una buena combustión y pueden llegar a humear el ambiente Sombrerete (dentro del conducto de 4") El sombrerete, la...
  • Página 4 Remate con sombrerete a los 4 vientos al menos 60 cm sobre el nivel superior del techo. Lea toda la información de seguridad contenida en esta Guía del Propietario antes de poner a funcionar el horno. No mojar! En contacto con la humedad es posible que el equipo se oxide. detalle a detalle a No utilice carbon! Este horno debe usarse solamente con leña.
  • Página 5 No proceda al guardado del horno hasta que las cenizas y las brasas estén totalmente apagados. El utilizar limpiadores abrasivos sobre las rejillas de cocción o el horno en sí, dañará la terminación de las superficies. El horno deberá limpiarse a fondo regularmente. ENCAMISADO Hasta la min 1m...
  • Página 6 LA CONEXIÓN DE HUMOS DEBE SER A LOS 4 VIENTOS. desde 1 a 8 Mts. según necesidad Ver tirajes en pag. 12,13y14 Las bases posteriores a 2015 son provistas con ruedas fijas. No se recomienda la instalación a la intemperie Se puede colocar la aislación térmica ignífuga para aumen- tar el rendimiento.
  • Página 7 Parrilla de cocción bandeja para cocción área de cocción área de carga de leña Las puertas se abren de derecha a izquierda. Las bases posteriores a 2015 son provistas con ruedas fijas. Cobertura aislante Termómetro Puerta: cámara de cocción Puerta: cámara de combustión Entrada de aire Reg.
  • Página 8 Fig 3 : Coloque el cuerpo del horno sobre la base previamente armada y procure que el mismo esté ubicado de manera tal que apoye totalmente Fig 1 : Coloque los laterales sobre la base y fije los bulones , con sus Las bases posteriores Las bases posteriores a 2015 son provistas...