SK707
ENGLISH
ENGLISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) WARNING: DO NOT OPERATE THE WINDOW REGULATOR BEFORE IT IS COMPLETELY ASSEMBLY ON VEHICLE. Remove door trim. Release the glass and remove metal
panel from the door. Drill original fixing rivets and remove window regulator.
B) Fix ONLY LOWER SIDE of the two power windows rails onto the panel, into positions 3 and 4 (photo C) leaving the screws turned out the most as possible. Remove the gear pvc
clamp from the motor plate (photo A). Insert the three spacers of the motor plate into positions 5, 6 and 7.
C) Fix the motor with the three screws provided, at points n ° 5, 6 and 7 on the opposite side of the panel. Reassemble the steel panel in the door, keeping the electric window
regulator rails detached from the panel at the top, to facilitate insertion (photo B), then secure it with its original screws. Through the speaker hole, bring the guides near the upper
part and fix them in the points n ° 1 and 2. Tighten the screws 3 and 4. To descend the glass in the glass plates and lock it in the points 8 and 9 recovering the pin and the appropriate
clip from the original piece
D) Wire as per wiring diagram. Check correct window operation before re-installing door trim. PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the
ignition on and operate the window switch to close the window.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE LÈVE VITRE AVANT DE L'AVOIR COMPLÈTEMENT FIXÉ ET INSTALLÉ DANS LE VÉHICULE. Demonter le panneau.
Demonter le panneau de tole (desaccoupler avant la vitre). Percer les rivets de fixage d'origine et demonter le leve-vitre.
B) Fixer les deux guides du leve-vitres electrique sur le panneau, SEULEMENT DANS LA PARTIE INFERIEURE, sur les points 3 et 4 (photo C) en laissant les vis desserrees au maximum.
Demonter l'engranage en Pvc de la plaque du moteur (photo A). Inserer les trois entretoises dans la plaque du moteur sur les points 5, 6 et 7.
C) Fixer le moteur avec les trois vis fournies, aux points n ° 5, 6 et 7 sur le côté opposé du panneau. Réassemblez le panneau en acier dans la porte en laissant les rails du lève-vitre
électriques détachés du panneau en haut pour faciliter l'insertion (photo B), puis fixez-le avec ses vis d'origine. A travers le trou du haut-parleur, amenez les guides près de la partie
supérieure et fixez-les aux points n ° 1 et 2. Serrez les vis 3 et 4. Pour descendre le verre dans les plaques de verre et le verrouiller dans les points 8 et 9 en récupérant la goupille et
le clip approprié de la pièce originale
D) Effectuer les liaisons electriques. Verifier le fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau. ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture
automatique ne fonctionnent pas. Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la voiture.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) ACHTUNG: FENSTERHEBER ERST DANN BEDIENEN, WENN ER KOMPLETT UND KORREKT IN DER TÜRVERKLEIDUNG MONTIERT IST. Demontieren Sie die
Türverkleidung. Demontieren Sie das Türinnenblech (zuerst lösen Sie das Glas). Bohren Sie die Original-Befestigungs-Nieten aus. Demontieren Sie den Fensterhebermechanismus.
B) Befestigen Sie die zwei Führungsschienen an den Punkten 3 und 4 (Abb. C) IM UNTEREN BEREICH des Türinnenbleches. Entfernen Sie die PVC Binder am Fensterhebergetriebe an
der Motor-Platte (Abb. A). Setzen Sie die drei Motor-Platten-Distanzstücke an den Punkten 5, 6 und 7.
C) Befestigen Sie den Motor mit den drei mitgelieferten Schrauben an den Punkten 5, 6 und 7 auf der gegenüberliegenden Seite der Platte. Montieren Sie das Stahlblech wieder in der
Tür. Lassen Sie dabei die elektrischen Fensterheber-Reglereinrichtungen oben von dem Blech gelöst, um das Einsetzen zu erleichtern (Foto B), und befestigen Sie es mit den
Originalschrauben. Bringen Sie die Führungen durch das Lautsprecherloch in die Nähe des oberen Teils und befestigen Sie sie in den Punkten Nr. 1 und 2. Ziehen Sie die Schrauben 3
und 4 fest. Zum Absenken des Glases in die Glasplatten und Verriegeln Sie es in den Punkten 8 und 9, und ziehen Sie den Stift und den Stift fest passender Clip aus dem Originalstück
D) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Vor der endgültigen Montage der Türverkleidung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers. ACHTUNG!
Sollte, nach dem Einbau des Fensterhebers, das automatische Öffnen und Schliessen nicht funktionieren, folgen Sie das Verwendung-Handbuch des Fahrzeugs.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) ATENCIÓN: NO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ALZACRISTAL SIN HABERLO MONTADO ANTES DE MANERA COMPLETA Y CORRECTA EN EL PANEL DE LA PUERTA.
Desmontar el panel de la puerta. Desmontar el panel de hierro de la puerta (desbloqueando primero el cristal). Sacar el elevalunas trepanando los remaches originales de sujeción.
B) Fijar las dos guías del elevalunas eléctrico en el panel (SOLAMENTE POR LA PARTE INFERIOR) En los puntos nº 3 y 4 (foto C) dejando los tornillos lo mas sueltos posible. Desmontar
la banda de PVC de la placa del motor (foto A). Introducir los 3 separadores del soporte motor en los puntos nº 5, 6 y 7.
C) Fije el motor con los tres tornillos provistos, en los puntos n ° 5, 6 y 7 en el lado opuesto del panel. Vuelva a montar el panel de acero en la puerta, manteniendo los rieles del
regulador de la ventana eléctrica separados del panel en la parte superior, para facilitar la inserción (foto B), luego fíjelo con sus tornillos originales. A través del orificio del altavoz,
coloque las guías cerca de la parte superior y fíjelas en los puntos n ° 1 y 2. Apriete los tornillos 3 y 4. Para descender el vidrio en las placas de vidrio y bloquéelo en los puntos 8 y 9,
recuperando el pasador y Clip apropiado de la pieza original
D) Efectuar las conexiones eléctricas. Verificar el funcionamiento antes de montar el panel de la puerta. ATENCION! Despues del montaje del elevalunas, las lunas habran perdido la
funcion de automatismo, "Comfort". Para restablecer esta funcion, seguir el folleto de las instrucciones del coche.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O DIREITO.
A) ATENÇÃO: NÃO ACIONAR A MÁQUINA DE VIDRO ANTES QUE A MESMA ESTEJA TOTALMENTE E CORRETAMENTE INSTALADA NO PAINEL DA PORTA. Desmontar o
painel da porta. Desmontar o painel de aço da porta (destravando antes o vidro). Retirar a máquina de vidro extraindo os rebites originais de fixação com uma broca.
B) Fixar as duas guias da máquina de vidro elétrico no painel, SOMENTE NA PARTE INFERIOR, nos pontos n° 3 e 4 (foto C) deixando os parafusos o quanto mais soltos possível. Retirar
a braçadeira de retenção da engrenagem (foto A). Inserir os três separadores da placa do motor nos pontos n° 5, 6 e 7.
C) Fixe o motor com os três parafusos fornecidos nos pontos 5, 6 e 7 no lado oposto do painel. Remontar o painel de aço na porta, mantendo os trilhos do regulador elétrico da janela
destacados do painel no topo, para facilitar a inserção (foto B), em seguida, fixe-o com seus parafusos originais. Através do orifício do alto-falante, aproxime as guias da parte superior
e fixe-as nos pontos n ° 1 e 2. Aperte os parafusos 3 e 4. Para descer o vidro nas placas de vidro e travá-lo nos pontos 8 e 9, recuperando o pino e o clipe apropriado da peça original
D) Efetuar as ligações elétricas. Verificar o funcionamento dos vidros antes de montar o painel na porta. ATENÇÃO! Após a instalação desta máquina de vidro de reposição, a subida e a
descida automática NÃO FUNCIONAM MAIS. Para restabelecer esta função, deve-se utilizar as instruções do manual de uso do automóvel.
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) ATTENZIONE: NON METTERE IN FUNZIONE L'ALZACRISTALLI PRIMA CHE SIA MONTATO COMPLETAMENTE E CORRETTAMENTE SUL PANNELLO PORTA. Smontare il
pannello portiera. Smontare il pannello in acciaio dalla portiera (sbloccando prima il vetro). Togliere l'alzacristalli trapanando i rivetti originali di fissaggio.
B) Fissare le due guide dell'alzacristalli elettrico sul pannello, SOLAMENTE NELLA PARTE INFERIORE, nei punti n° 3 e 4 (foto C) lasciando le viti allentate il più possibile. Togliere la
fascetta di ritenuta rocchetto (foto A). Inserire i tre distanziali della piastra motore nei punti n° 5, 6 e 7.
C) Fissare il motore con le tre viti fornite, nei punti n° 5, 6 e 7 dalla parte opposta del pannello. Rimontare il pannello di acciaio in portiera, tenendo le guide dell'alzacristalli elettrico
staccate dal pannello nella parte superiore, per agevolare l'inserimento (foto B), quindi fissarlo con le sue viti originali. Attraverso il foro dell'altoparlante, avvicinare le guide dalla parte
superiore e fissarle nei punti n° 1 e 2. Stringere le viti 3 e 4 .Far scendere il vetro nelle piastre cristallo e bloccarlo nei punti 8 e 9 recuperando il perno e l'apposita clip dal pezzo
originale.
D) Eseguire i collegamenti elettrici. Controllare il funzionamento dei cristalli prima di rimontare il pannello portiera. ATTENZIONE! Dopo che l'alzacristalli ricambio è stato installato, la
chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. Per ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale d'uso vettura.
07/02/2019