Página 1
OPERATION, PERFORMANCE, SPECIFICATIONS and PARTS MANUAL EP40 & EP45 4/10 & 1/2 HP Effluent Pumps Effluent Pump Models EP40 & EP45 Series • Thank you for purchasing this pump. Take the time to MARKS AND MEANING: read the instructions carefully before using this DANGER product.
Página 2
Each Ashland Pump is individually factory tested to ensure proper performance. Closely following these instructions Make sure lifting handles are securely...
Página 3
Also record the voltage and current readings at startup: SPECIFICATIONS Overall Size Pump Material (inches) Motor Model HP Volt Amps Volute Housing Impeller Shaft EP40M1-20 4/10 13.7 Cast Iron Cast Iron Cast Iron EP40M2-20 4/10 13.7 Cast Iron Cast Iron Cast Iron EP45M1-20 11.0 13.7...
Página 4
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Specifications and Performance SPECIFICATIONS Model Volts/Ph Full Load Nema Start Cord Cord Cord Amps Code Type Size O.D. EP40M1-20 4/10 3450 SJTW 16AWG/3C EP40M2-20 4/10 3450 SJTW 16AWG/3C EP45M1-20 3450 11.0 SJTW 16AWG/3C EP45M2-20...
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Receiving and Installation Receiving Inspection Discharge Piping Upon receiving the pump, it should be inspected for dam- Install discharge piping or hose assembly to the pump. Dis- age or shortages. If damage has occurred, file a claim charge piping should be as short as possible and sized no immediately with the company that delivered the pump.
Página 6
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Receiving and Installation It is recommended that the level control float should be • If oil is found to be dirty or contaminated (or measures set to insure that the liquid in the sump never drops below 15 KV.
Página 7
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Installation and Service With lapped surface of rotating member facing inward to- Volute - Remove socket head cap screws from volute. ward stationary, slide rotating member and onto shaft, until Impeller - Remove impeller by turning counter-clockwise; lapped faces of stationary and rotating seal are together.
Página 8
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Installation and Service Installing Pump in BASIN Shut-off valve Install pump in properly vented basin according to Check valve To control panel Union local codes and regulations. PVC pipe along with plastic check valve and shut-off valve are recommended. Drill a 1/8”...
Página 9
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Trouble Shooting PROBLEMS POSSIBLE CAUSES/SOLUTIONS PUMP DOES NOT RUN • Line circuit breaker is off, or fuse is blown or loose AND MAKES HUMMING • Water level in sump has not reached turn-on level as indicated in installation drawing.
Página 10
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Parts...
Página 11
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Parts...
Página 12
Pump shall not be liable for any loss, damage, or expenses resulting from the installation or use of its products other than as expressly set forth in this Limited Warranty. Ashland Pump shall in no event be responsible or liable for the cost of field labor or other charges incurred by any purchaser or user in removing and/or reaffixing any Ashland Pump product, part or com- ponent or any temporary pumping or other equipment.
MANUAL DE OPERACIÓN, DESEMPEÑO, ESPECIFÍCACIONES Y PIEZAS DE REPUESTO EP40 y EP45 Bombas De Efluentes 4/10 y 1/2 HP • Gracias por adquirir esta bomba. Dese un tiempo para MARCAS Y SIGNIFICADO leer cuidadosamente estas indicaciones antes de PELIGRO “Peligro”, indica una situ- utilizar el producto.
Las bombas Ashland Pump Asegúrese de que las manijas estén bien son probadas individualmente en la fábrica para asegurar PRECAUCION seguras antes de levantarlas.
ESPECIFICACIONES Dimensiones Material de la bomba Total (pulgadas) Carasa Model Fase Amps Voluta de motor Impulsor Voltios EP40M1-20 4/10 13.7 Hierro fundido Hierro fundido Hierro fundido EP40M2-20 4/10 13.7 Hierro fundido Hierro fundido Hierro fundido EP45M1-20 11.0...
Bomba De Efluentes Modelo: EP40, EP45 Recepción e instalación Inspección al momento de la recepción Tuberías de descarga Al recibir la bomba, se debe inspeccionar si hay daños o Conexión de la tubería o manguera de descarga a la piezas faltantes. Si se ha producido algún daño, presente bomba.
Página 18
Bomba De Efluentes Modelo: EP40, EP45 Recepción e instalación Recepción e instalación Se recomienda que control de nivel por flotación se coloque de tal forma que el líquido en • Si el aceite está sucio o con contaminantes (menos el sumidero nunca caiga por debajo de la parte superior de de 15KV), se deben buscar cuidadosamente fugas en la carcasa del motor.
Bomba De Efluentes Modelo: EP40, EP45 Instalación y servicio Voluta – Retire los tornillos de cabeza de la voluta Con la cara pulida del miembro giratorio orientada hacia Impulsor – Retire el impulsor girando cuidadosamente en la parte estacionaria, deslice la parte giratoria en el eje, sentido anti horario, puede ser que se requiere aplicar hasta que las caras pulidas de las partes giratoria y esta- calor.
Página 20
Effluent Pumps Model: EP40 & EP45 Series Installation and Service Valvula de cierre Valvula check Al panel de control Instalación de la bomba en el contenedor Union Instale la bomba en un contenedor apropiadamente ven- tilado siguiendo los códigos y regulaciones locales. Se recomiendan tuberías de PVC, así...
Bomba De Efluentes Modelo: EP40, EP45 Solución de problemas CAUSAS POSIBLES/SOLUCIONES PROBLEMAS La bomba no funciona, • El interruptor está apagado, o el fusible ha volado o está suelto solo hace ruido • El nivel de agua en el sumidero no ha llegado al nivel indicado en el diagrama de instalación •...
Página 22
Bomba De Efluentes Modelo: EP40, EP45 Partes...
Cualquier elemento a ser reemplaza- do bajo esta Garantía debe ser devuelto con flete prepagado a Ashland Pump, o a cualquier otro lugar que Ashland Pump pudiera designar. En ausencia de un comprobante apropiado de la fecha de compra, la fecha de vigencia de esta garantía se basará...
Página 25
OPERATION, PERFORMANCE ET SPECIFICATIONS EP40 et EP45 4/10 et 1/2 HP Fonte robuste Pompes pour effluents • Merci d’avoir acheté cette pompe. Prenez le temps MARQUES ET SENS pour lire attentivement les instructions avant d’utiliser DANGER Danger “Danger” indique ce produit. Nous recommandons fortement que vous une situation dangereuse gardiez ce manuel d’instructions dans un endroit sûr imminente qui, si elle n’est pas évitée, EN-...
Página 26
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Information de sécurité générale Ne pas utiliser ces pompes Avant l’installation, lisez ce qui suit dans les instructions ADVERTISSEMENT attentivement. Le défaut de suivre les instructions et l’information dans l’eau plus de 145°F. Ne dépassez pas les performances maximales recommandées par le de sécurité...
Página 27
SPECIFICATIONS Taille Globale Matériel de la pompe (pounces) Boîtier Model HP Volt Amps Volute Do moteur Impelleur Arbre EP40M1-20 4/10 13.7 Fonte Fonte Fonte EP40M2-20 4/10 13.7 Fonte Fonte Fonte EP45M1-20 11.0 13.7...
Modèles: EP40, EP45 Specifications et Performance SPECIFICATIONS Modele Volts/Ph Ampères de Nema Start Type de Grandeur Corde pleine charge Code Corde de Corde O.D. EP40M1-20 4/10 3450 SJTW 16AWG/3C EP40M2-20 4/10 3450 SJTW 16AWG/3C EP45M1-20 3450 11.0 SJTW 16AWG/3C EP45M2-20...
Página 29
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Réception et Installation Inspection de Réception Tuyauterie de décharge Dès la réception de la pompe, il doit être inspecté pour Installez la tuyauterie de décharge ou l’assemblée du tuyau à les dommages directs ou les shortages. En cas de dom- la pompe.
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Réception et Installation Il est recommandé que le flotteur de contrôle de niveau doit • Si l’huile se trouve à être sale ou contaminé (ou les être réglé de sorte que le liquide dans le puisard ne de- mesures inférieures à...
Página 31
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Installation et Service IMPORTANT ! Ne frappez pas sur le pous- ATTENTION Les bords du soir d’étanchéité. Cela pourrait endommag- coupeur sont er la face du joint. très coupantes. Le coupeur doitêtre enlevé avant de retirer la Avec la surface rodée de l’élément rotatif faisant face vers volute.
Página 32
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Installation Installation de la pompe en bassin Commencer la pompe après l’installation dans le Installer la pompe en bassin aéré correctement confor- Bassin de Puisard: mément aux codes et règlements locaux. Tuyau en PVC Avant d’abaisser la pompe dans le bassin, connectez les avec clapet antiretour de plastique et vanne d’arrêt sont lignes d’alimentation et démarrez le moteur.
Página 33
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Dépannage PROBLEMES CAUSES/SOLUTIONS POSSIBLES LA POMPE NE FONC- • Le disjoncteur de ligne est désactivé, ou le fusible est grillé ou en vrac. TIONNE PAS ET FAIT LE • Le niveau d’eau dans le puisard n’est pas arrivé le niveau allumé comme indiqué...
Página 34
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Piéces...
Página 35
Pompes pour effluent Modèles: EP40, EP45 Piéces...
Página 36
Tout article à remplacer au titre de la présente Garantie doit être retourné à Ashland Pump, ou à tout autre endroit désigné par Ashland Pump, fret payé d’avance. En l’absence de preuve appropriée de la date d’achat, la date effective de la présente Garantie sera basée sur la date de fabrication telle que prouvée par le...