Página 2
Safety READ AND FOLLOW 5. Secure the discharge line before starting the pump. An unse- cured discharge line will whip, possibly causing personal SAFETY INSTRUCTIONS! injury and/or property damage. 6. Check hoses for weak or worn condition before each use, Carefully read and follow all safety instructions in this manual making certain that all connections are secure.
Página 3
E.I. DuPont de Nemours and Company Corporation. GPM (LPM) AT TOTAL FEET (m) Model (1.5m) (3m) (4.6m) (6.1m) (7.6m) CAPACITY GALLONS(L)/HOUR 1,740 1,620 1,260 540023 (6,600) (6,120) (4,740) (2,700) (240) MOTOR, SWITCH, & CORD SPECIFICATIONS Individual Switch Setting Model Motor Max.
Página 4
Installation / Operation / Maintenance 5. Power Supply: This pump is designed for 115 V., 60 Hz., MAINTENANCE operation and requires a minimum 15 amp individual branch circuit. Both the pump and switch are supplied with 3-wire To Clean the Pump Screen: cord sets with grounding-type plugs.
Maintenance AIRLOCKS: When a pump airlocks, it runs but does not move any water. An airlock will cause the pump to overheat and fail. This pump has a small hole in the side of the pump housing. See Figure 1. This is an anti-airlock valve. If you suspect an air- lock, insert a hat pin or a pipe cleaner into the anti-airlock hole to clean out the debris.
Repair Parts Anti-airlock hole REPAIR PARTS LIST Part Description Qty. 540023 Power Cord 2909-B Screws, Handle, Screen, Clamp 670-646 Handle 383-147-B Adapter 229-014 Cover, Motor Assembly Inlet Screen 667-013 Tethered Float Switch Assembly FP18-15BD Cord Clamp 188-030 ** If the motor fails, replace the pump.
Seguridad LEA Y OBSERVE LAS descarga no está firmemente fija, podrá sacudirse y provocar lesiones personales y/o daños materiales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Verifique que las mangueras no estén débiles o gastadas antes de cada uso, asegurándose de que todas las conexiones estén firmes. Lea con atención y siga todas las instrucciones de seguridad que apare- Periódicamente, inspeccione los componentes del sumidero, de la cen en este manual y en la bomba.
GPM (LPM) a altura total en pies (M) Modelo (1.5m) (3m) (4.6m) (6.1m) (7,6m) CAPACIDAD EN GALONES (LITROS)/HORA 1,740 1,620 1,260 540023 (6,600) (6,120) (4,740) (2,700) (240) ESPECIFICACIONES DEL MOTOR, INTERRUPTOR Y CORDÓN ELÉCTRICO Carga total Requisito de Graduación del Modelo...
Instalación / Operación Suministro de corriente eléctrica. Esta bomba ha sido diseñada MANTENIMIENTO para funcionar a 115V, 60 Hz.y requiere un ramal individual de 15 amperios como mínimo. Tanto la bomba como el interruptor vienen Para limpiar la criba de la bomba: con un juego de cordón trifilar y enchufe con puesta a tierra.
Mantenimiento BOLSAS DE AIRE Cuando una bomba tiene obturaciones por bolsas de aire, funciona pero no mueve el agua. Una bolsa de aire hará que la bomba se recaliente y falle. Esta bomba tiene un pequeño orificio del lado de la caja de la bomba. Ver figura 1.
Piezas de repuesto Orificio Anti-airlock anti-bolsas de aire hole LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Clave Descripción de la pieza Cant. 540023 Cordón eléctrico 2909-B Tornillos, mango, criba, abrazaderas del mango 670-646 Mango 383-147-B Adaptador 229-014 Tapa, Unidad del motor Criba de admisión...