Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardico 62406

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Fluginsekten-Klebefalle Profi Art.-Nr. 62406 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Página 3: Gebrauchsanweisung

    FLUGINSEKTEN- KLEBEFALLE 1 x 11 W Hygienische Insektenfalle Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62406 Stand: 04/20 • Gerät nur mit der dafür vorge- Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsproduk- sehenen Spannung betreiben: te entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die 230 V AC / 50 Hz Funktionen und die Handhabung unseres Produkts erklären.
  • Página 4 • Bitte entfernen Sie keine Aufkleber Wandbeschaffenheit achten, da sich das beigefügte Befes- tigungsmaterial nicht für alle Wandarten eignet. Erkundigen vom Produkt, welche sicherheits- Sie sich im Handel nach den für die jeweilige Wandbeschaf- relevante Hinweise enthalten. fenheit geeigneten Schrauben und Dübel. Für eine unsach- •...
  • Página 5: Instruction Manual

    PROFESSIONAL FLYING INSECT TRAP Instruction manual Art.-No. 62406 Status: 04/20 • It must be determined if the de- Dear customer, vice is suitable for the respective thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our use.
  • Página 6 are based on experience, testing and feedback from our cus- For safety and conformity reasons it is not permitted to re- tomers. Therefore the devices are, in most cases, successful. build or modify the device and/or use it in any other way than described above.
  • Página 7: Notice D'uTilisation

    PIÈGE ADHÉSIF PROFESSIONNEL POUR INSECTES VOLANTS Notice d’utilisation Réf. 62406 Mise à jour : 04/20 dehors de la portée des enfants. Cher client, Les enfants ne devraient pas jouer merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre avec l’appareil.
  • Página 8 • Gardez les panneaux adhésifs hors au sujet des vis et des chevilles adaptées à la texture de de portée des enfants! (Risque de votre mur. Le fabricant décline toute responsabilité liée à une mauvaise fixation des chevilles au mur et aux dégâts qui en coller) résultent.
  • Página 9: Trampa Encolada Profesional Para Insectos Voladores

    TRAMPA ENCOLADA PROFESIONAL PARA INSECTOS VOLADORES Manual de instrucciones Art.-No. 62406 Estado: 04/20 niños no deberían jugar con el dis- Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos positivo. de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- • Utilice aparato únicamen- nes y el manejo de nuestro producto. Tómese algo de tiempo te con una tensión adecuada:...
  • Página 10 • ¡Mantenga las placas adhesivas el material de fijación suministrado no es adecuado para todo fuera del alcance de los niños! tipo de paredes. Pregunte en una tienda especializada por los tornillos y tacos más adecuados para la respectiva pared. (Riesgo de pegarse) ¡Atención! Tenga en cuenta las indicaciones nacionales refe- 5. Especificación técnicos...
  • Página 11: Istruzioni Per L'uSo

    TRAPPOLA ADESIVA PROFESSIONALE PER INSETTI Istruzioni per l’uso Art.-No. 62406 Stato: 04/20 • L’apparecchio opera solamen- Gentile cliente, grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. te con la tensione designata: Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del...
  • Página 12 • Tenere i pannelli adesivi lontano riale di fissaggio non si adatta a tutte le superfici. Ci si informi dai bambini! (Rischio di incolla- riguardo alle viti e ai tasselli adatti alle varie pareti. Il produt- tore non assume alcuna responsabilità per il montaggio e di mento) conseguenti danni.
  • Página 13: Instructies

    ZELFKLEVENDE VAL VOOR VLIEGENDE INSECTEN PROFI Instructies Art.-Nr. 62406 Status: 04/20 bestemde spanning bedienen: Geachte klant, 230 V AC / 50 Hz hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en • In ieder geval dient te worden ge- het gebruik van ons product.
  • Página 14 Let op! Let op landspecifieke regels voor insectenvernieti- • Gebruik de ingebouwde haak om het toestel op te hangen. gers. Om milieuredenen is het gebruik in de vrije natuur ver- Hang het apparaat nooit aan het netsnoer. Zorg ervoor dat boden in Duitsland, omdat nuttige insecten kunnen worden het netsnoer zo wordt gelegd dat de insectenvernietiger gedood!
  • Página 15 Consigne sur la protection de Nur für Innenräume! l’environnement Zum Schutz der unter Natur- und Artenschutz stehenden In- sekten, ist die Benutzung des Gerätes ausschließlich in Innen- Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères räumen erlaubt. Die Verwendung im Freien verstößt gegen das lorsqu’il parvient en fin vie, mais doit être déposé...
  • Página 16 tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...