Resumen de contenidos para TOBA FOUNTAINS MF201-16005
Página 1
MF2 01-01 o d e l Tranquility Fountain for Ponds Instruction Booklet • e • F n g l i s h s pa ñ o l r a n c a i s...
Página 2
uente ágica mF2 01-01 o d e l o instrucciones y mantenimiento Lea cuidadosamente las instrucciones antes de operar la fuente.. Si tiene preguntas o dudas, visítenos en la red a www.TobaFountains.com o llámenos gratis al numero: 1(800)-985-TOBA...
Página 3
o n t e n i d o Desempaque la fuente y sus accesorios cuidadosamente. Se recomienda que guarde todos los empaques originales en caso de que tenga que regresar su unidad para servicio. c o n t i e n e •...
Página 4
n s ta l ac i o n ag i c o u n ta i n post POSTE fastener BROCHE#1 El Generador eléctrico está en una caja resistente al agua. Debe de montarse verticalmente a un poste o pared con los cables hacia abajo de la unidad.
Página 5
n s ta l ac i o n ’ ag i c o u n ta i n o n t Seleccione tres cabezas de rocío e instale PAsO 4: cada una en los tres diferentes enchufes de la fuente. Presione fuerte y gire levemente para que queden apretadas.
o m o o l o c a r u e n t e ag u n a POWER SWITCH BOTÓN DE ENCENDIDO : Conecte la energía eléctrica y PAsO 8 encienda la fuente. Una luz verde debe FUSE POWER iluminarse en la pantalla de control.
p e r ac i ó n u e n t e CONTROL REMOTO El control remoto opera todas las funciones de su fuente. Opera por medio de radio frecuencias, diferente a casi todos los controles de televisión. Esto le permite operar la fuente desde una distancia de 150 pies, incluso desde dentro de su hogar.
AgUA los botones de ON (encendido) y OFF Cuando encienda la fuente, se encontrará (apagado) En automático las luces cambian en AUTO. En este modo la fuente opera cada 45 segundos al siguiente color en alternando las cabezas una a una por espacio un ciclo sin interrupciones.
MANTENIMIENTO DE sU FUENTE FILTROs Su fuente está diseñada para recibir muy poco mantenimiento. Lo más importante es limpiar regularmente los filtros. Solo saque, enjuague y vuelva a ponerlos en sus compartimientos. NO opere la fuente si es que los tres filtros no se encuentran en su lugar. Daños severos a la bomba, distribuidor o a las cabezas de la fuente pueden ocurrir anulando la garantía.
Página 10
Quite las pantallas de color directamente PAsO 4: hacia arriba cuidadosamente. Gire la cubierta de la lámpara en contra de las manecillas del reloj un cuarto de vuelta quitando la cubierta. Póngalas en un trapo seco para evitar que se ensucien.
COMO CAMBIAR sU CODIgO DE FRECUENCIA La radio frecuencia de su control remoto puede operar la fuente a 150 pies de distancia en condiciones ideales. Esto puede causar interferencia si sus vecinos también tienen una fuente Toba Magic Fountain. Si ambas fuentes tienen la misma radio frecuencia, siga las siguientes instrucciones para cambiar la frecuencia de su sistema.
PROBLEMAs DE FUNCIONAMIENTO Si sospecha que la fuente tiene hielo, saque NO EXIsTE REsPUEsTA DEL CONTROL REMOTO la fuente del agua y quite las cabezas de la Primero cambie de lugar o acérquese más fuente y los tres filtros, vierta agua tibia (no a la fuente.
Página 13
(Válida sólo en los Estados Unidos de Norteamérica) Toba Fountains LLC (“Toba”) garantiza al comprador minorista original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra, bajo la condición de ser utilizado para uso y servicio residencial, por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra.
CALIFORNIA, SIN IMPORTAR LOS CONFLICTOS DE LEYES Y REGLAMENTOS, Y SERÁ RESUELTO EXCLUSIVA Y FINALMENTE MEDIANTE UN ARBITRAJE GOBERNADO POR LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE 9, CÓDIGO DE LOS ESTADOS UNIDOS, SECCIONES 1-16, QUE SE REALIZARÁ EN LOS ÁNGELES, CALIFORNIA, Y SERÁ ADMINISTRADO POR LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJES (AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION) (AAA).
Página 15
s e r i a L n u m B e r 15622 P ro d u c e r a n e , ca 92649 u n t i n g to n e ac H w w w to B a f o u n ta i n s c o m 800-985-toBa...