Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montageanleitung und
Hinweise zum Betrieb
Assembly and
operating instrustions
Manual de montaje
e instrucciones de uso
Manual de montagem
e instruções de uso
安装与操作说明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BEKAWORLD BEKAONE120

  • Página 1 Montageanleitung und Hinweise zum Betrieb Assembly and operating instrustions Manual de montaje e instrucciones de uso Manual de montagem e instruções de uso 安装与操作说明...
  • Página 2 Content Page Montageanleitung und Hinweise zum Betrieb Deutsch (DE) Assembly and operating instructions English (EN) Manual de montaje e instrucciones de uso Español (ES) Manual de montagem e instruções de uso Português (PT) 安装与操作说明 漢語 Declaration of conformity and incorporation...
  • Página 3 Montageanleitung und Hinweise zum Betrieb...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    01 - Inhalt Kapitel Seite Inhalt Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten Funktionsbeschreibung Geeignete Schmierstoffe Befüllung Einstellung Zwischenschmierung und Entlüftung Montage und Inbetriebnahme Kapazitätsabfrage / LED-Meldungen...
  • Página 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    02 - Allgemeine Sicherheitshinweise Vor Montage und Inbetriebnahme des Schmierstoffgebers ist diese Montageanleitung sorgfältig zu lesen. Im Folgenden werden grundlegende Hinweise aufgeführt, die bei Montage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sowohl die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel 02 als auch die speziellen Sicherheitshinweise in den folgenden Kapiteln sind zu beachten.
  • Página 6 02 - Allgemeine Sicherheitshinweise Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit des Schmierstoffgebers ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung, wie in der Montageanleitung angegeben, gewährleistet. Gewährleistungsumfang Gewährleistungen in Bezug auf Betriebssicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung werden vom Hersteller nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung zugesichert und nur unter den folgenden Bedingungen übernommen: Der Schmierstoffgeber wird entsprechend der Montageanleitung und den Hinweisen zum Betrieb verwendet.
  • Página 7: Technische Daten

    03 - Technische Daten Schmierstoffvolumen 120 ml Öl ISO VG = 32 - 680 mm /s Schmierstoff Fett bis NLGI-Kl. 2 (auch mit Festschmierstoffen*) Pumpenart Kolbenpumpe Dosiervolumen 0,24 ml/ Hub Behälterentleerungen max. 6** Auslasszahl Anschluss 1-24 Monate Laufzeit pro Füllung Betriebsdruck max.
  • Página 8: Funktionsbeschreibung

    04 - Funktionsbeschreibung D i e B E K A O N E 1 2 0 i s t e i n e l e k t r o - mechanischer Schmierstoffgeber für die Befüllkupplungsnippel Aktivierungskappe Schmierung einzelner Schmierstellen mit Öl oder Fett.
  • Página 9: Geeignete Schmierstoffe

    BEKAONE120 mit Total Ceran XS 80: Je nach Gegendruck der Schmierstelle und variierenden s. Diagramm Temperaturen kann sich die Anzahl der erreichbaren Entleerungen verändern. Die korrekte Funktion der BEKAONE120 ist Weitere Schmierstoffe (z. B. biologisch daher regelmäßig zu prüfen. abbaubare Schmierstoffe, Schmier- Halten Sie die Zuleitungen bei einer indirekten Installation so stoffe mit H-1-Zulassung usw.) auf...
  • Página 10: Befüllung

    06 - Befüllung Achten Sie beim Befüllen auf äußerste Sauberkeit. Befüllen Sie die BEKAONE120 mit der Handhebelfettpresse: Aktivierungs kappe abnehmen. 2. Befüllkupplung auf den Befüllkupplungsnippel gerade aufstecken. 3. Den Behälter langsam bis zur Markierung „max.“ befüllen. 4. Befüllkupplung entfernen und Befüllkupplungsnippel reinigen.
  • Página 11 Schmierfett Richtung Entlüftung Um die Lufteinschlüsse zu entfernen, befüllen Sie die BEKAONE120 bei der Erstbefüllung langsam bis ca. 1 mm über der Markierung „max.“, bis die Dichtlippe des Kolbens die Entlüftungsbohrung leicht öffnet. Die Luft entweicht dann über die Überfüllöffnung.
  • Página 12 20 Monate 10 Monate 5 Monate 10 Wochen 4 Wochen Die BEKAONE120 sollte nicht komplett entleert werden. Die Pumpe nimmt bei vollständiger Entleerung keinen Schaden, fördert jedoch Luft. Somit wird die Schmierstelle unter Umständen nicht mehr ausreichend mit Schmierstoff versorgt und die Leitungen müssen nach dem Befüllen der Pumpe erneut entlüftet werden.
  • Página 13: Einstellung

    07 - Einstellung Die Aktivierungskappe ist der Schlüssel zur Bedienung der BEKAONE120. Sie wird benötigt, um wichtige Funktionen einzustellen, wie z. B. das Ein- und Ausschalten oder das Einstellen der Laufzeit. Einschalten und Einstellen der Laufzeit < Die Aktivierungskappe Die Kappe auf den roten Punkt setzen und solange halten, bis die a b n e h m e n u n d z u m rote LED 5x aufgeleuchtet hat.
  • Página 14: Zwischenschmierung Und Entlüftung

    08 - Zwischenschmierung und Entlüftung Aktivieren Sie die Zwischenschmierung: Um die BEKAONE120 zu entlüften (z. B. nach Erstbefüllung oder Befüllung einer leeren BEKAONE120) Um Zwischenschmierung durchzuführen Um Restkapazität der Pumpe abzufragen (s. „Kapazitätsabfrage / LED-Meldungen“) Bei Erstbefüllung: Führen Sie die Zwischenschmierung nach der Erstbefüllung mindestens 5 Mal durch, bis der...
  • Página 15: Montage Und Inbetriebnahme

    09 - Montage und Inbetriebnahme Achten Sie vor der Montage darauf, dass die BEKAONE120 richtig eingestellt und entlüftet ist. Füllen Sie vor Montage die Schmierstelle und Fettleitungen bzw. Verlängerungen mit dem entsprechenden Schmierstoff vor. Sie können dafür z. B. die Handhebelfettpresse nutzen.
  • Página 16: Kapazitätsabfrage / Led-Meldungen

    10 - Kapazitätsabfrage / LED-Meldungen Die Restkapazität der BEKAONE120 wird nach jeder regulären Dosierung am LED-Band angezeigt (siehe Grafik und Tabelle). Um die Restkapazität explizit abzufragen, aktivieren Sie die Zwischenschmierung. Verbleibende Mögliche Befüll- Verbleibende zyklen Behälterentleerung Schmierimpulse Fördermenge (komplette Behälter) (Zyklen) >...
  • Página 17 Assembly and operating instructions -16-...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    01 - Table of contents Chapter Page Table of contents General safety instructions Technical data Functional description Suitable lubricants Filling Adjustment Intermediate lubrication and ventilation Assembly and start-up Capacity check / LED messages -17-...
  • Página 19: General Safety Instructions

    02 - General safety instructions Read all assembly and operating instructions carefully before assembly and start-up of the lubricator. In the following, you will find basic information which must be observed for assembly, operation, and maintenance. Observe the general safety instructions in chapter 02 as well as the special safety instructions in the following chapters.
  • Página 20 02 - General safety instructions Inadmissible modes of operation Operational safety of the lubricator is only guaranteed for appropriate application as described in the assembly and operating instructions. Scope of warranty Warranty regarding operational safety, reliability, and performance will only be guaranteed by the manufacturer if the lubricator is used as intended and only under the following conditions: The lubricator is used according to the assembly and operating instructions Modifications or repairs of the lubricator may only be carried out by BEKA...
  • Página 21: Technical Data

    03 - Technical data 120 ml Lubricant volume oil ISO VG = 32 - 680 mm /s Lubricant grease up to NLGI class 2 (also with solid lubricants*) Pump type piston pump 0,24 ml / stroke Dosage volume No. of discharges max.
  • Página 22: Functional Description

    04 - Functional description The BEKAONE120 is an electromechanical lubricator designed to supply single Activation cap Filling zerk lubrication points with oil or grease. The lubricator is intended for stand-alone Follow-up piston use as the energy supply is provided by a battery pack.
  • Página 23: Suitable Lubricants

    Therefore, For other lubricants (like e.g. bio- regularly check the correct function of the BEKAONE120. degradble lubricants, lubricants with In case of indirect assembly, keep the lubrication lines as short...
  • Página 24: Filling

    06 - Filling Pay attention to utmost cleanness when refilling the reservoir. Use a hand-lever grease gun to fill the BEKAONE120: 1. Remove the activation cap. 2. Put the filling coupling straight onto the filling zerk. 3. Slowly fill the reservoir up to the marking „max.“.
  • Página 25 Towards ventilation To drain the air, fill the BEKAONE120 during initial filling slowly up to ca. 1 mm above the marking „max.“, till the sealing lip of the piston slightly opens the ventilation hole. Then, the air escapes at the overflow hole.
  • Página 26 10 weeks 4 weeks Do not discharge the BEKAONE120 completely. Complete discharging does not damage the pump, but air is transported to the lubrication point. The lubrication point might be lubricated insufficiently, and you have to ventilate the lubrication lines again after refilling.
  • Página 27: Adjustment

    07 - Adjustment The activation cap is the key component of the BEKAONE120. Use the activation cap to set important functions such as power on and off or adjusting the operation time. Switching on and adjusting the operation time <...
  • Página 28: Intermediate Lubrication And Ventilation

    08 - Intermediate lubrication and ventilation Activate the intermediate lubrication: To ventilate the BEKAONE120 (e. g., after the initial filling or if you want to fill the empty lubricator) To perform an intermediate lubrication To check the remaining capacity of the pump (see „Capacity check / LED messages“)
  • Página 29: Assembly And Start-Up

    5. Tighten the connection thread use an adapter, if necessary at the hexagonal bolt Assembly and start-up of the BEKAONE120 may be done only by qualified technical personnel with the necessary knowledge. Take all necessary measures for assembling a complete machine from the BEKAONE120 and other components in a proper and eco-friendly way, without impairment of persons‘...
  • Página 30: Capacity Check / Led Messages

    10 - Capacity check / LED messages The remaining capacity of the BEKAONE120 is indicated on the LED display after each normal lubrication cycle (see graphic and table). To check the remaining capacity explicitly, activate an intermediate lubrication. Filling Remaining...
  • Página 31 Manual de montaje e instrucciones de uso -30-...
  • Página 32: Contenido

    01 - Contenido Capítulo Página Contenido Instrucciones de seguridad Datos técnicos Funcionamiento Lubricantes adecuados Llenado Ajuste Lubricación intermedia y purga Montaje y puesta en funcionamiento Consulta de capacidad / Mensajes LED -31-...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    02 - Instrucciones de seguridad Antes del montaje y la puesta en funcionamiento del lubricador debe leerse cuidadosamente este manual de montaje. A continuación se describen avisos básicos que se deben tener en cuenta durante el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento. Deben tenerse en cuenta tanto las instrucciones de seguridad en el capítulo Instrucciones de seguridad 02 como las instrucciones de seguridad en los siguientes capítulos.
  • Página 34 02 - Instrucciones de seguridad Modos de operación no admitidos La seguridad operativa únicamente está garantizada cuando se emplea el lubricador conforme al uso previsto descrito en el manual de montaje. Alcance de la garantía El fabricante asume prestaciones por garantía relacionadas con la seguridad operativa, la fiabilidad y el rendimiento únicamente si se respeta el uso previsto y solo bajo las siguientes condiciones: El lubricador se emplea conforme indicado en el manual de montaje y en las indicaciones de servicio.
  • Página 35: Volumen De Depósito Lubricante

    03 - Datos técnicos 120 ml Volumen de depósito aceite ISO VG = 32 - 680 mm /s Lubricante grasa hasta NLGI 2 (también con lubricantes sólidos*) Tipo de bomba bomba de pist ón Volumen de dosificado 0,24 ml/carrera Vaciados de depósitos máx.
  • Página 36: Funcionamiento

    04 - Funcionamiento BEKAONE120 es un lubricador electro- Boquilla de mecánico para lubricar con aceite o grasa acoplamiento Tapa puntos de lubricación individuales. de llenado de activación El lubricador ha sido diseñado para un Plato servicio autónomo, ya que el suministro de seguidor energía se realiza mediante un paquete de...
  • Página 37: Lubricantes Adecuados

    Agip GR MU/EP2 - Conducto Ø8x1,100 cm lubricante: -30 °C a +120 °C Rango de temperatura de aplicación Temperatura del BEKAONE120 con Agip GR MU/EP 2: Total Ceran XS 80 v. diagrama Grasa de alto rendimiento con Total Ceran XS 80 - Montado directamente...
  • Página 38: Llenado

    06 - Llenado Al llenarlo preste atención a la máxima limpieza. Llene BEKAONE120 con la prensa de grasa de palanca manual: 1. Retirar la tapa de activación. 2. Insertar recto el acoplamiento de llenado en engrasador de llenado. 3. Llenar lentamente el depósito hasta la marca “máx.”.
  • Página 39 Durante el relleno regular, llene el lubricador solo hasta la marca “máx.”. DIAFRAGMA Al emplear el BEKAONE120 en el exterior debe adherirse un diafragma sobre el orificio de purga: 1. Llenar y purgar el BEKAONE120. 2. Limpiar la superficie en el orificio de purga, eliminar el lubricante en caso necesario.
  • Página 40: Selección De Los Ajustes Mensuales

    5 meses 10 semanas 4 semanas óptimo aprox. El BEKAONE120 no deberá vaciarse al completo. La bomba no resulta dañada al estar completamente vacía pero bombea aire. Esto puede impedir bajo determinadas circunstancias la lubricación suficiente del punto de lubricación y habrá que volver a purgar las líneas después de llenar la bomba.
  • Página 41: Ajuste

    07 - Ajuste La tapa de activación es la llave para operar el BEKAONE120. Es necesaria para ajustar determinadas funciones como, por ejemplo, el prendido y apagado o el ajuste del tiempo de marcha. Prendido y ajuste del tiempo de marcha <...
  • Página 42: Lubricación Intermedia Y Purga

    08 - Lubricación intermedia y purga Active la lubricación intermedia para: Purgar el BEKAONE120 (p. ej. tras un primer llenado o un llenado de un BEKAONE120 vacío) Realizar lubricaciónes intermedias Comprobar la capacidad restante (ver „Consulta de capacidad / Mensajes LED“) El primer llenado: Realice la lubricación intermedia después del...
  • Página 43: Montaje Y Puesta En Funcionamiento

    09 - Montaje y puesta en funcionamiento Antes del montaje preste atención a que el BEKAONE120 esté ajustado y purgado correctamente. Antes del montaje llene el punto de lubricación y la línea de grasa o la prolongacion con el lubricante correspondiente.
  • Página 44: Consulta De Capacidad / Mensajes Led

    10 - Consulta de capacidad / Mensajes LED La capacidad electrica restante del BEKAONE120 se muestra después de cada dosificación regular en la cinta de LED (ver gráfico y tabla). Para consultar la capacidad restante active la lubricación intermedia. Descargas de...
  • Página 45 Manual de montagem e instruções de uso -44-...
  • Página 46 01 - Índice Capítulo Página Índice Avisos gerais de segurança Dados técnicos Descrição das funções Lubrificantes apropriados Carga e recarga Regulagem Lubrificação intermediária e liberação de ar Montagem e colocação em funcionamento Consulta de nível / Avisos LED -45-...
  • Página 47: Avisos Gerais De Segurança

    02 - Avisos gerais de segurança Antes da montagem e colocação em funcionamento do lubrificador automático, deve-se ler atentamente este manual de instruções. Na sequencia são explicados importantes aspectos a serem observados na operação e manutenção do equipamento. Tanto os avisos de segurança no capítulo 2 bem como os avisos especiais de segurança nos capítulos seguintes devem ser estritamente observados.
  • Página 48 02 - Avisos gerais de segurança Modos operacionais incorretos A segurança operacional do lubrificador automático apenas pode ser garantida quando usado corretamente, tal como indicado nas instruções de montagem e instalação. Abrangência da garantia Garantias em relação a segurança de operação, confiabilidade e desempenho são oferecidas pelo fabricante apenas quando do uso correto e sob observância das seguintes condições: O lubrificador automatico é...
  • Página 49: Dados Técnicos

    03 - Dados técnicos Volume de lubrificante 120 ml Lubrificante ó leo ISO VG = 32 - 680 mm /s graxa até NLGI 2 (também com lubrificantes s ó lidos*) Tipo da bomba de pistão Volume de dosagem 0,24 ml por impulso Esvaziamentos do reservatório máx.
  • Página 50: Descrição Das Funções

    04 - Déscrição das funções BEKAONE120 é um lubrificador automático eletromecânico, para lubrificação de Bico de recarga Capa de acionamento pontos de graxa ou óleo individuais. O lubrificador foi concebido para um Pistão-guia o p e r a ç ã o a u t o m á t i c a , j á q u e a alimentaçao se dá...
  • Página 51: Lubrificantes Apropriados

    Total Ceran XS 80: veja diagrama de lubrificação e da variação de temperatura, o número máximo de esvaziamentos pode se alterar. A funcionalidade Informações sobre outros lubrificantes correta do BEKAONE120 deve ser assim constantemente monitorada. p. ex. l ubrificantes biodegradáveis, Mantenha as linhas alimentadoras o mais curtas possível, para...
  • Página 52: Carga E Recarga

    06 - Carga e recarga Ao carregar de lubrificante observar extrema limpeza. Carregue o BEKAONE120 com a graxeira manual: 1. Retirar a capa de acionamento ou ativação. 2. Conectar a boca do carregador perpedicular ao bico de recarga. 3. Carregar ou preencher o reservatório até que seja alcançada a marca „max.“.
  • Página 53 Para remover estas bolhas carregue o reservatório da BEKAONE120 na primeira vez até cerca de 1 mm acima da marca „max.“, com o que o anel de vedação do pistão irá abrir o orifício de expurgo de ar levemente, permitindo a saída das bolhas.
  • Página 54 A BEKAONE120 não deve ser esvaziada por completo. A bomba não se danifica num e s v a z i a m e n t o t o t a l , m a s p a s s a a i m p u l s i o n a r a r . P o r i s s o o p o n t o d e lubrificação poderá...
  • Página 55: Regulagem

    07 - Regulagem A capa de acionamento é a chave para a operação do BEKAONE120. Ela é necessária para regular funções importantes, como por exemplo o acionamento liga/desliga ou a programação do tempo de funcionamento. Ligando e programando o tempo de funcionamento <...
  • Página 56: Lubrificação Intermediária E Liberação De Ar

    08 - Lubrificação intermediária e liberação de ar Ativando a lubrificação intermediária: Para liberação do ar na BEKAONE120 (por exemplo após a primeira carga ou recarga de um reservatório vazio da BEKAONE120) Para execução da lubrificação intermediária Para verificar a capacidade restante (veja „Consulta de nível / Avisos LED“) Na primeira carga: Execute a lubrificação intermediária após a...
  • Página 57: Montagem E Colocação Em Funcionamento

    BEKAONE120 pode apenas ser realizada por pessoal técnicamente habilitado para tanto. Tome todas as precauções necessárias, para que o BEKAONE120 seja montado e unificado com a máquina ou equipamento a lubrificar de forma correta e segura para o meio ambiente sem constituir risco à...
  • Página 58: Consulta De Nível / Avisos Led

    10 - Consulta de nível / Avisos LED A capacidade residual ou restante da BEKAONE120 é mostrada, após cada dosagem, na faixa de LEDs (veja gráfico e tabela). Para medir apenas a capacidade ou volume de lubrificante restante, ative a lubrificação intermediária...
  • Página 59 安装与操作说明 漢語 -58-...
  • Página 60 01 - 目录 章节 页码 目录 通用安全须知 规格参数 功能描述 适用润滑品 润滑品加注 设置 临时润滑及排气 安装与启动 容量检测/LED信息 漢語 -59-...
  • Página 61: 通用安全须知

    02 - 通用安全须知 在安装和启用单点注油器之前,请仔细阅读所有装配及运行指令。在下文中, 你会找到有关安装、运行以及维护方面必须遵循的基本方法和操作信息。在后 续章节中的特殊安全指令以02章节中的介绍的通用安全指令为准。 符号和信号词 人身伤害警报 蓄电池自燃报警功能 财产损失警告通知 注意事项! 安全须知 般危险报警-低油位风险 所有注油器部件的设计基于权威的施工技术体系中关于运行安全和事故预防 的相关标准设计。然而,这些部件的使用仍可能给操作者或者第三方及设备 带来潜在风险。因此,只有在技术条件完全可行,和严格遵守相关安全守则 和安装指令的基础上,才可以使用该润滑器。需要定期检测注油器及其组件 的破损和泄露,液体会在高压下从破损部件中流出,造成泄露。 不遵守安全指令的危险 不遵守安全指令会对个人、环境以及设备造成危害。不遵守安全指令造成的 后果,将得不到相应的损害赔偿。 适用范围 该注油器仅限于工业应用。该注油器只有在被安装于润滑点与设备连接,方 可启动运行。仅限于原始设备制造商指定油脂。该注油器必须按照技术规格 使用,不允许超出其技术规格,过度使用。 未经授权对该注油器进行改造,造成人身伤害或财产损失,BEKA 公司概不负责。 漢語 -60-...
  • Página 62 02 - 通用安全须知 不被许可的运行模式 注油器的安全运行是达到使用目的的唯一保证,它基于上述安装及操作指令。 保修范围 对于操作的安全性,设备的可靠性和性能的保证,将仅由制造商提供,并满 足下列条件: 请按照安装与操作说明使用该润滑器 改装或者维修该润滑器必须由BEKA执行完成 赔偿仅限于该注油器的价值 如果该注油器没有使用合适的油品,将不提供质保 BEKA不承担误操作以及错误的设置带来的责任 运营者 / 操作人员的义务 危险物质泄漏必须通过正确的方式排除避免人和环境的风险。因此,既要兼 顾各制造商的技术参数及安全参数,又要同时遵循相关法律规定。 根据液压软管和聚合物管道的老化情况,应定期根据生产商的规定对其进行 更换。 运输和存储 不要投掷或重力冲击该注油器。存放在阴凉干燥的地方避免部件腐蚀,同时 充满油品。储存的最高温度不应超过40 °C,较高的温度会对电池的使用寿命 产生负面影响。 润滑品的更换和处理 设备的电池经过适当并专业地处理后可以循环使用。电池含有贵重原材料。 漢語 -61-...
  • Página 63 03 - 技术参数 油脂容量 120 ml 油脂型号 粘度范围= 32 - 680 mm /s 最高到2 包含固体颗粒的润滑油脂 泵的形式 柱塞泵 行程 流量 0.24 ml/ 填充次数 最多6次** 出口数量 接口规格 个月 运行时间/每次填充 1-24 工作压力 最高 10 bar -20 °C 到 +60 °C 温度范围 尺寸规格 70 x 127 mm (dxh) (直径X高度) 产品净重...
  • Página 64: 功能描述

    04 - 功能描述 BEKAONE120 是一个机电一体化的 注油器,旨在为单个润滑点提供润 注油嘴 激活帽 滑油或润滑油脂。 活塞 该注油器为单机使用,由电池组提 供动力。 可 重 复 填 充 油 脂 , 油 杯 容 量 为 120 ml。最大输出压力位10 bar。 激活区 使用合适的油脂,电池组可满足 6次打油,运行时间最长48个月。 附件信息请查阅附件清单。 更 多 详 情 , 可 登 录 网 页 查 询...
  • Página 65: 适用润滑品

    Agip GR MU/EP 2 - 软管 ø 8x1.30 cm V(40) = 110 mm²/s,NLGI 2 此类油脂工作温度范围: Agip GR MU/EP 2 - 软管 ø 8x1.100 cm -30 °C 到 +120 °C BEKAONE120 充填 Agip GR MU/EP 2, 温度 油脂时的工作温度范围:见表 Total Ceran XS 80 高性能油脂会提升温度使用范围, Total Ceran XS 80 - 直接安装...
  • Página 66: 润滑品加注

    06 - 润滑品加注 当重新填注润滑品的时候要保持油嘴和周围工况的清洁, 使用黄油枪向 BEKAONE120 注油: 揭开操作帽。 将注油接头直接安装于黄油嘴上。 缓缓将润滑品注入油脂罐内,直到”max.”标记处。 断开注油接头,擦拭干净油嘴。 重新将 操作帽盖上。 慢充直到”max.”标记处,是为了避免由于过量注油导致泵体损坏。 注意事项! 漢語 -65-...
  • Página 67 这些空气不影响注油器的功能,但会进入到 排气孔 随动活塞 润滑点,导致油脂输送缓慢或中断。 为了排出空气,首次注油的时候,将润滑 空气在油脂中 品 慢 慢 打 到 高 出 ” m a x . ” 标 记 位 置 处 约 排气朝向 1mm的地方,直到活塞密封圈稍稍超过排 气孔,空气将通过排气孔排出。 定期填注油脂期间,每次注油打到”max.”标 记处即可。 如果您在户外使用 BEKAONE120,必须在排 贴膜 气孔加装贴膜: 加注油脂并排出油杯内空气。 排气孔周围表面必须保持清洁。如有必 要,将残余油脂移除。 排气孔贴膜附件(见图)。 漢語 -66-...
  • Página 68 06 - 润滑品加注 时间设置选项 (单位:月) 泵送油脂数量的多少取决于不同的设置时间周期(见标签)。 以月为单位的周期设置 油品消耗数量/每周 油品消耗数量/每月 5 cm 1.1 cm 2.3 cm 10 cm 4.6 cm 20 cm 例如:设定12个月的润滑周期, 9.2 cm 40 cm 泵送油脂数量为10 cm 每个月/ 2.3 cm 每周 120 cm 27.5 cm 正确的注油 注油器能够在任何时候加注油脂。泵已设定好油脂的泵送数量,与注油次数无关。 以月为单位的周期设置 个月 个月...
  • Página 69 07 - 设置 激活帽是 BEKAONE120 最重要的部件,它可以启动注油器重要的功能,比如开启/关闭, 或者设置运行时间。 开启设备并调整运行时间 < 红色LED灯闪烁5次,移开激活帽等待1-2秒钟后,马上再将 摘下激活帽,置于杯体 激活帽置于红色感应区。 红色的激活区域上。 例如:设定12个月的润滑周期 绿色LED灯亮起,当绿色LED灯停留在所需设定月份数字栏(比如:12),那么这个注油器的启 动和运行时间设定已完成,等待片刻,便将开始工作。 关闭注油器和改变设定 将激活帽置于杯体红色感应区上,等待红色LED灯闪烁 5次,然后移开激活帽,注油器关闭。等待5秒后,再 次开启注油器,按前述步骤更改运行时间设定。 漢語 -68-...
  • Página 70 08 - 临时润滑和排气 激活临时润滑: 给注油器排气(比如:初次注油或者你想给空的注油器注油) 启动一个临时润滑 查看注油器剩余加注次数(如:剩余加注次数/LED信息读取) 初次注油: 初次填充注油后,启动临时润滑至少5次, 直到油脂中几乎没有气泡。 启动临时润滑 考虑到启动和适当设置 BEKAONE120,开始之前需要一次临时润滑。 将激活帽至于红色感应区域 。 将激活帽置于红色感应区域之上,等待红色LED灯闪烁2次,然后移开激活帽。 选择月份设定的绿色LED灯亮起 。 马达运转 马达运转 马达运转 注油器开始一个临时润滑(约 秒) (约7秒) (约1秒) (约7秒) - 马达运转(约7秒) - 马达停止运转(约4秒) 间歇 间歇 (约4秒) (约1秒) - 马达运转(约7秒) - 马达停止运转(约1秒) - 马达运转(约1秒)...
  • Página 71: 安装与启动

    09 - 安装与启动 请记住安装 BEKAONE120 之前,应该完成好设定并排气 。 安装前,给润滑点和管路预先注入适量油脂。比如使用手动油枪。 清洁润滑点 拆除老旧的注油嘴 给润滑点及以及附带 管路预充适量油脂 用手拧紧 BEKAONE120, 拧紧连接的六角头螺栓。 如有必要可加装转接头。 该注油器的安装和启动必须由受过专业培训的人员实施。 尽可能适当地将BEKAONE120和其他部件安装在一台完整的机器上,并不损害 周围人的健康和安全。 漢語 -70-...
  • Página 72 10 - 剩余次数/LED信息 每一次循环周期后,BEKAONE120 剩余容量(充填次数)由LED显示(见图 表及贴纸)。准确产看剩余注油次数,启动一个临时润滑即可。 剩余打油次数 充填次数 剩余容量 可行性润滑周期 (指整杯油脂) (循环周期) > 600 cm > 2500 600 cm - 481 cm 2500 - 2001 480 cm - 361 cm 2000 - 1501 例如:显示在5的时候 360 cm - 241 cm 1500 - 1001 (剩余打油次数>4)...
  • Página 73 Declaration of conformity and incorporation -72-...
  • Página 74 Declaration of conformity and incorporation -73-...
  • Página 75 Declaration of conformity and incorporation -74-...

Tabla de contenido