Página 1
Order Number : GETEC-C1-09-270 FCC Part 15 subpart C 1 / 1 Test Report Number : GETEC-E3-09-166 Page APPENDIX H : USER’S MANUAL EUT Type: Bluetooth Hands-free car kit FCC ID.: X2CBCX-300...
BCX-300 is fully charged. The RED LED light turns off when charging is complete. Note Do not attempt to charge your BCX-300 with anything other than the charging device (USB charging cable/ or cordless cigar jack adapter) provided in the package. Use of other charging devices may invalidate any approval or warranty.
Página 4
(Call) button until you hear the beep sound once from the BCX-300 speaker function. The function will be failed to activate and then BCX-300 will be in pairing mode as and say the registered name on the voice dialing list of the mobile phone. For the best voice BLUE &...
Declaration of Confirmation 7. Transferring a call between BCX-300 and your mobile phone In order to transfer a call from BCX-300 to your mobile phone or from your mobile phone to FCC ID : X2CBCX-300 BCX-300, press (Volume up) button for 2~3 seconds.
3. Ajuste el teléfono móvil para buscar dispositivos Bluetooth seleccione el BCX-300. Nota No intente cargar el BCX-300 con ningún dispositivo que no sea el dispositivo de carga (cable de carga USB/ 4. Introduzca la clave “0000 (cuatro ceros)” y pulse “Aceptar” para emparejar el BCX-300 con su o adaptador de mechero inalámbrico) que se incluye en el paquete.
(Subir volumen) o (Bajar volumen) para aumentar o reducir el volumen del altavoz. El kit manos libres para coche BCX-300 Bluetooth se instala en el parasol para permitir un uso cómodo y seguro. 6. Activación y desactivación del silencio del micrófono Para activar y desactivar el micrófono, pulse brevemente el botón...
Le voyant DEL ROUGE s'éteint lorsque le rechargement terminé. Titular de todos los certificados : N'essayez pas de recharger votre BCX-300 avec un autre accessoire que celui de rechargement (le câble de Información del fabricante del producto : Remarque ●...
Página 9
(appel) pendant 2 ou 3 secondes jusqu'à ce que le BCX-300 émette deux bips via 1. Placez le BCX-300 à un mètre de votre téléphone mobile et activez la fonction Bluetooth de ce son haut-parleur. Lorsque la fonction de renumérotation du dernier numéro appelé sera activée, (1) le dernier dernier.
Déclaration de l'Union Européenne À partir du moment où la distance entre le BCX-300 et le téléphone mobile est trop importante pour effectuer Les produits possédant l'inscription CE sont conformes à la Directive R&TTE (99/5/EC), la Directive EMC sur la Compatibilité...
Página 11
BCX-300 vollständig aufgeladen ist. Wenn die Aufladung vollzogen ist, erlischt die ROTE LED. 3. Aktivieren Sie beim Mobiltelefon die Suche nach Bluetooth -Geräten und wählen Sie dann "BCX-300". 4. Geben Sie den Passkey "0000" ein (vier Nullen) und drücken Sie "OK", um das BCX-300 mit Hinweis Versuchen Sie nicht, zum Aufladen des BCX-300 ein anderes Aufladegerät zu nehmen als die Einrichtung, die zum...
Página 12
(1) wählt das Gerät die zuletzt angewählte oder platzierte Rufnummer erneut an. Oder (2) das Gerät zeigt FWenn der Abstand zwischen dem BCX-300 und Ihrem Mobiltelefon größer als 10 Meter wird, reißt die Ihnen die zuletzt angewählte oder platzierte Rufnummer auf dem Mobiltelefon an. Dann die gewünschte Verbindung der beiden Geräte ab.
Вставьте мини 5штыревой соединитель кабеля для зарядки USB/ или соединитель кабеля для зарядки USB, соединенный с беспроводным адаптером с гнездом в форме сигары (дополнительный предмет) в порт для подзарядки, Inhaber aller Zertifikate : и выньте, когда BCX-300 полностью заряжен. Красный светодиодный индикатор погаснет, когда подзарядка завершена. Produkthersteller : ●...
Página 14
«Вызов» в течение 2~3сек. до тех пор, пока не услышите два звуковых сигнала из функцию блютус для мобильного телефона. динамика BCX-300. Как только функция повторного набора последнего номера будет активизирована, (1) он 2. (1) [Режим ручного подсоединения] Нажмите и удерживайте кнопку...
Заявление о соответствии 7. Передача вызова между BCX-300 и Вашим мобильным телефоном Чтобы передать вызов из BCX-300 в Ваш мобильный телефон или из Вашего мобильного телефона в Идентификатор Федеральной комиссии по связи США (ФКС): X2CBCX-300 BCX-300, нажимайте кнопку «Увеличить громкость» в течение 2~3 сек.
Página 18
BCX-300 충전방법 USB 충전 케이블/ 또는 차량용 충전기(별매품 또는 풀패키지 구성품)와 연결된 USB 충전 케이블의 미니 USB 5핀 플러그를 BCX-300 핸즈프리 카킷 측면부에 있는 USB 충전단자에 연결 하시고 BCX-300 핸즈프리 すべての証明書所有者 : 카킷의 충전이 완료되었을 때 이를 제거하십시오. 충전이 완료되면 적색 LED 표시등이 꺼집니다.
Página 19
통화를 끊으시려면 (통화) 버튼을 짧게 누르십시오. 3. 마지막 통화 재다이얼(재발신) [휴대전화 기종에 따라 지원] 1. BCX-300 핸즈프리 카킷을 연결하고자 하는 휴대전화의 반경 1미터 이내에 위치시키고 휴대전화의 (통화) 버튼을 2~3초간 또는 BCX-300 핸즈프리 카킷 스피커로부터 신호음이 2번 울릴 때까지 블루투스 기능을 활성화시키십시오.
Página 20
BCX-300 핸즈프리 카킷과 휴대전화 간의 거리가 표준 동작 범위인 10m를 벗어나는 순간부터, 않을 수 있습니다. 14시간(BCX-300 핸즈프리 카킷은 표준 동작 범위를 벗어난 후 첫 200분 간은 2분 간격으로 자동 재연결을 * 제작자 및 설치자는 당해 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음.