Descargar Imprimir esta página

R-Music BOOM 360 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

BOOM 360
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Oplaadinstructies :
Tijdens het opladen van de batterij is het batterijsymbool op het display rood.
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, wordt het uitgeschakeld. off.
Luidsprekerverlichting :
Houd MODE (14) 3 seconden ingedrukt om de luidsprekerverlichting in of uit te schakelen.
MicroSD-, USB-, AUX-modus :
1. Druk op MODUS (14) om te schakelen tussen USB-, MicroSD-, AUX-, FM- of Bluetoo-
th®-modus.
2. Zodra de gewenste modus is geselecteerd, plaatst u het apparaat.
3. Uw R-Music BOOM begint dan muziek af te spelen van uw apparaat.
4. Druk op AFSPELEN/PAUZEREN (11) om te pauzeren. Druk nogmaals om het afspelen
te hervatten.
5. Druk op Vorige (12) of Volgende (15) om het nummer te veranderen.
Bluetooth® Modus :
1. Druk op MODE (14) om de Bluetooth®-modus te openen.
2. Schakel de Bluetooth®-modus op uw smartphone, tablet of computer in.
3. «R-Music BOOM» zal na enkele seconden op uw scherm verschijnen.
4. Selecteer deze naam om de koppeling te bevestigen. Nadat het koppelen is gelukt,
kunt u van uw muziek genieten.
FM-Modus (radio) :
1. Druk op MODE (14) om de radiomodus te openen.
2. Druk lang op AFSPELEN/PAUZEREN (11) om automatisch te beginnen met zoeken naar sta-
tions. De luidsprekers zal alle radiofrequenties doorzoeken en gevonden stations opslaan.
3. Wanneer de scan is voltooid, dan kunt u op VORIGE (12) of VOLGENDE (15) drukken
om van radiostation te wisselen.
Microphone :
1. Steek de stekker van de microfoon in de aansluiting (2 of 3).
2. Zing in de microfoon om uzelf te horen.
3. Pas het volume aan met de knop - MIC VOLUME + (17) voor de beste resultaten.
Volume, treble, echo, bas aanpassen :
1. Verhoog of verlaag het volume door aan de - VOLUME + knop (10) te draaien. Als u
het geluid op zijn hardst wilt zetten, zet dan naast het volume van de luidspreker, het
volume op uw smartphone, tablet of computer hoger.
2. Verhoog of verlaag de treble met de - TREBLE + schuifbalk (5).
3. Verhoog en verlaag de bas met de - BAS + schuifbalk (8).
4. Verhoog en verlaag de echo met de cursor - ECHO + (1).
Boosterluidsprekers samen aansluiten :
1. Druk in de Bluetooth®-modus tweemaal op de toets AFSPELEN/PAUZEREN (14) van een
van de luidsprekers om de automatische koppeling te starten.
2. U zult na enkele seconden een geluid horen dat aangeeft dat de luidsprekers suc-
cesvol zijn gekoppeld.
3. Activeer de Bluetooth®-functie van uw smartphone, tablet of computer.
4. «R-Music BOOM» zal na enkele seconden op uw scherm verschijnen. Selecteer deze
naam om de koppeling te bevestigen. De ene luidspreker zal het linker kanaal worden
en de andere het rechter kanaal.
WAARSCHUWING : VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deze veiligheidsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstig gebruik :
Lees voor het gebruik van het apparaat de veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het product in gebruik
neemt. Neem alle waarschuwingen op het product en in de gebruiksaanwijzing in acht. Plaats dit product niet in direct zonlicht of
in de buurt van warmtebronnen, zoals in een gesloten auto in de zon of in de buurt van een oven.
Gebruik dit product niet in de buurt van water of in de regen en laat geen vloeistof in het product komen. Water en vocht kunnen
kortsluiting in de elektronische componenten veroorzaken, wat kan leiden tot storingen.
Gebruik dit product niet in de buurt van sterke elektromagnetische bronnen, zoals magnetrons. Elektromagnetische interferentie
kan ertoe leiden dat het product niet goed functioneert.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan schokken en trillingen. Zware schokken kunnen de interne componenten
beschadigen. Als het product vreemde geuren of warmte afgeeft, of als u een ander teken van storing opmerkt, haal dan onmid-
dellijk de stekker van het product uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer om het te laten controleren of repareren.
Gebruik een zachte, droge doek om het product te reinigen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of ruitenreinigers.
Als er een vreemde stof of water in het product terechtkomt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en trekt u de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact. Verwijder vervolgens, indien mogelijk, de vreemde stof of het water. Probeer nooit uw apparaat
te repareren : het openen of verwijderen van het product stelt u bloot aan verschillende risico's, met name elektrische schokken.
Reparaties moeten worden uitgevoerd door een specialist. Stuur het product naar het dichtstbijzijnde servicecentrum.
1. Echo
Probeer het product niet te demonteren of te wijzigen. Er kunnen geen interne onderdelen van het product door de gebruiker
worden gerepareerd en ongeoorloofde wijzigingen maken uw garantie ongeldig.
2. MIC 1
Als de batterij leeg is of niet goed werkt, stuurt u het product naar de dichtstbijzijnde klantenservice om de batterij te laten ver-
3. MIC 2
vangen. Probeer de batterij niet zelf te vervangen.
4. DC IN
WAARSCHUWING : WAARSCHUWING VOOR DE LITHIUM-ION / LITHIUM-POLYMEER BATTERIJ
5. Treble
Waarschuwing : Als de batterij verkeerd wordt vervangen, bestaat het risico op een explosie. Vervang de batterij alleen door
hetzelfde of een gelijkwaardig type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan over-
6. AUX port
matige hitte, zoals zonlicht, vlammen of andere soortgelijke warmtebronnen. Gooi gebruikte batterijen weg in overeenstemming
7. USB port
met de instructies van de fabrikant.
Waarschuwing! Het niet gebruiken van een originele batterij kan brand, explosie, lekkage en andere gevaren veroorzaken.
8. Bass
MILIEU :
9. Micro SD port
Verpakking :
10. Volume
Om het recyclen van verpakkingen te vergemakkelijken, gelieve de sorteerregels die plaatselijk voor dit soort afval zijn vastges-
11. Play/Pause
teld, in acht te nemen.
Batterijen :
12. Previous
Gebruikte batterijen moeten worden afgevoerd naar de daarvoor bestemde inzamelpunten volgens de geldende plaatselijke
13. Repete
voorschriften. Dit apparaat bevat batterijen die onder de Europese richtlijn 2006/66/EG vallen en mag niet bij het huisvuil worden
weggegooid. Informeer naar de in uw regio geldende voorschriften voor de gescheiden inzameling van batterijen. Een correcte
14. Mode
verwijdering draagt bij tot het behoud van het milieu en de gezondheid.
Product :
15. Next
De doorgestreepte afvalbak op het product (inclusief accessoires) betekent dat het tot de familie van afgedankte elektrische en
16. On/off
elektronische apparatuur behoort.
17. MIC volume
Om recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) aan te moedigen, maar ook om het
milieu te beschermen, vereist de Europese regelgeving dat u zich houdt aan de sorteerregels die lokaal voor dit soort afval zijn
vastgesteld.
De Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) schrijft voor dat gebruikte
huishoudelijke apparaten niet samen met het normale huisvuil worden verwijderd. Gebruikte apparaten moeten gescheiden worden
ingezameld om de terugwinnings- en recyclingpercentages van de daarin aanwezige materialen te optimaliseren en de impact
op de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool «doorgekruiste afvalcontainer» wordt op alle producten
weergegeven om de verplichting tot gescheiden inzameling in herinnering te brengen. Consumenten dienen contact op te nemen
met de plaatselijke autoriteiten of hun detailhandelaar voor instructies over het weggooien van hun apparaat.
RED INFORMATIE :
«R-Music verklaart hierbij dat dit R-MUSIC BOOM 360-toestel voldoet aan de essentiële eisen en andere bepalingen die relevant
zijn voor de EU-richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende adres : https ://www.dropbox.com/sh/
ez5qiwi61g90hot/AABwmBzycgigQVPx6-nZx5xDa?dl=0
GARANTIE :
- R-Music garandeert R-Music producten tegen duidelijke defecten in materiaal en vakmanschap voor een periode van 2 jaar vanaf
de datum van oorspronkelijke aankoop voor gebruik. Deze garantie dekt geen elektronische of mechanische schade als gevolg
van verkeerd gebruik of misbruik, gebrek aan redelijke zorg, schade als gevolg van overmacht of natuurkrachten, of onvoldoende
reparaties uitgevoerd door onbevoegde servicecentra.
- Garantieservice is alleen beschikbaar in het land van aankoop.
- Batterijen en slijtage van onderdelen als gevolg van normaal gebruik vallen niet onder deze garantie.
- Uitvoering van reparaties of vervangingen onder deze garantie.
ADVERTENCIA : INDICACIONES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones de seguridad deben guardarse para futuras consultas :
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el producto. Respete
todas las advertencias que se encuentran en el producto y en las instrucciones de uso.
No coloque este producto a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor, como dentro de un coche cerrado al sol o cerca de un horno.
No utilice este producto cerca del agua o en la lluvia y no permita que ningún líquido entre en el producto. El agua y la humedad pueden
provocar un cortocircuito en los componentes electrónicos, lo que puede provocar un mal funcionamiento.
No utilice este producto cerca de fuentes electromagnéticas fuertes, como microondas. Las interferencias electromagnéticas pueden
hacer que el producto funcione incorrectamente.
No deje caer el producto ni lo someta a golpes o vibraciones. Los golpes fuertes pueden dañar los componentes internos.
Si el producto desprende olores o calor extraños, o si nota cualquier otro signo de mal funcionamiento, desenchufe el producto de la
fuente de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor para que lo revise o repare.
Utilice un paño suave y seco para limpiar el producto. No utilice productos de limpieza líquidos ni productos de limpieza de cristales.
Si una sustancia extraña o agua entra en el producto, apague el aparato inmediatamente y desenchufe el cable de alimentación.
A continuación, elimine la sustancia extraña o el agua, si es posible. Nunca intente reparar el aparato : abrir o quitar el producto lo
expone a diversos riesgos, en particular a una descarga eléctrica. Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista. Envíe el
producto al centro de servicio más cercano.
No intente desmontar o modificar el producto. Ninguna parte interna del producto puede ser reparada por el usuario, y modificaciones
no autorizadas anularán su garantía.
Si la batería está descargada o no funciona correctamente, envíe el producto al centro de servicio al cliente más cercano para que le
cambien la batería. No intente reemplazar la batería usted mismo.
ADVERTENCIA : ADVERTENCIA PARA LA BATERÍA DE IONES DE LITIO / POLÍMERO DE LITIO
Advertencia : La sustitución incorrecta de la batería puede provocar una explosión. Reemplace la batería sólo con una del mismo tipo o
equivalente recomendado por el fabricante. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, las llamas u otras
fuentes de calor similares. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Advertencia! Si no se utiliza una pila original, se corre el riesgo de provocar un incendio, una explosión, una fuga y otros peligros.
MEDIO AMBIENTE :
Embalaje :
Para facilitar el recicla je de los envases, se ruega respetar las normas de clasificación establecidas localmente para
este tipo de residuos.
Baterías :
Las baterías usadas deben desecharse en puntos de recogida designados de acuerdo con la normativa local vigente.
Este aparato contiene pilas cubiertas por la directiva europea 2006/66/CE y no se puede desechar en la basura doméstica. Infórmese
sobre las disposiciones aplicables en su región en materia de recogida selectiva de pilas. Una eliminación correcta ayudará a preservar
el medio ambiente y la salud.
Producto :
El contenedor de basura tachado en el producto (incluyendo sus accesorios) significa que pertenece a la familia de los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para fomentar el recicla je y la reutilización de los residuos eléctricos y electrónicos (RAEE), pero también para proteger el medio
ambiente, el reglamento europeo exige que se respeten las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuos.
La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los aparatos domésticos usados
no se eliminen junto con los residuos municipales normales. Los aparatos usados deben recogerse por separado para optimizar
los índices de recuperación y reciclado de los materiales contenidos en ellos y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio
ambiente. El símbolo «contenedor de basura tachado» aparece en todos los productos para recordar las obligaciones de recogida
selectiva. Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para obtener instrucciones
sobre cómo deshacerse de su dispositivo.
INFORMACIÓN RED :
«R-Music declara que este aparato R-MUSIC BOOM 360 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
directiva de la UE 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección https ://www.dropbox.com/
sh/ez5qiwi61g90hot/AABwmBzycgigQVPx6-nZx5xDa?dl=0
GARANTÍA :
- R-Music garantiza los productos de R-Music contra defectos evidentes de material y mano de obra por un período de 2 años a partir
de la fecha de compra original para su uso. Esta garantía no cubre los daños electrónicos o mecánicos que resulten de un mal uso
o abuso, falta de cuidado razonable, daños debidos a fuerza mayor o fuerzas naturales, o reparaciones inadecuadas realizadas por
centros de servicio no autorizados.
- El servicio de garantía sólo está disponible en el país de compra original.
- Las baterías y el desgaste de las piezas debido al uso normal no están cubiertos por esta garantía.
- Realización de reparaciones o sustituciones ba jo esta garantía
BOOM 360
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Instrucciones de carga :
Cuando la batería esté cargándose, aparecerá el símbolo de la pila en rojo en la pan-
talla. Cuando se haya cargado completamente, se apagará.
Luz del altavoz :
Pulse MODE (14) durante 3 segundos para encender o apagar la luz del altavoz.
Mode Micro SD, USB, AUX :
1. Pulse MODE (14) para cambiar al modo USB, MICROSD, AUXILIAR, FM o Bluetooth®.
2. Cuando haya seleccionado el modo deseado, inserte el dispositivo.
3. El R-Music BOOM empezará a reproducir música desde el dispositivo.
4. Pulse REPRODUCIR/PAUSAR (11) para pausarla. Pulse otra vez para reanudar la re-
producción.
5. Pulse ANTERIOR (12) o SIGUIENTE (15) para cambiar la pista.
Mode bluetooth® :
1. Pulse MODE (14) para activar el modo Bluetooth®.
2. Active el modo Bluetooth® de su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
3. Al cabo de unos segundos, aparecerá «R-Music BOOM» en la pantalla.
4. Selecciónelo para confirmar la vinculación. Después de vincularlo correctamente,
podrá disfrutar de la música.
Mode FM (radio) :
1. Pulse MODE (14) para cambiar al modo de radio.
2. Mantenga pulsado REPRODUCIR/PAUSAR (11) para activar la búsqueda automática de
emisoras. El altavoz buscará todas las frecuencias de radio y las guardará.
3. Cuando finalice la búsqueda, pulse ANTERIOR (12) o SIGUIENTE (15) para cambiar
de emisora de radio.
Microphone :
1. Inserte el micrófono en la ranura (2 o 3).
2. Cante al micrófono para escucharse.
3. Ajuste el volumen con la rueda - MIC VOLUME + (17) para conseguir el mejor resultado.
Control de volumen, agudos, eco y graves :
1. Suba y ba je el volumen girando la rueda VOLUME + (10). Si desea a justar el sonido
al máximo, suba el volumen del teléfono inteligente, la tableta o el ordenador demás
del volumen del altavoz.
2. Suba y ba je el nivel de los agudos con el interruptor deslizador - TREBLE + (5).
3. Suba y ba je el nivel de los graves con el interruptor deslizador - BASS + (8).
4. Suba y ba je el nivel del eco con el cursor - ECHO + (1).
Conectar 2 altavoces potenciador juntos :
1. En modo Bluetooth®, pulse dos veces el botón REPRODUCIR/PAUSAR (14) de cualquier
altavoz para iniciar la vinculación automática.
2. Se escuchará un sonido al cabo de unos segundos indicando que se han vinculado
correctamente.
3. Active el Bluetooth® de su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
4. Al cabo de unos segundos, aparecerá «R-Music BOOM» en la pantalla. Selecciónelo para
confirmar la vinculación. Un altavoz funcionará como canal izquierdo y el otro funcionará
como canal derecho.
1. Echo
2. MIC 1
3. MIC 2
4. DC IN
5. Treble
6. AUX port
7. USB port
8. Bass
9. Micro SD port
10. Volume
11. Play/Pause
12. Previous
13. Repete
14. Mode
15. Next
16. On/off
17. MIC volume

Publicidad

loading