Si falta algún componente en su KIT B6 o tiene alguna duda sobre el uso de su dispositivo: envíe un e-mail a s s s o o o p p p o o o r r r t t t e e e @ @ @ t t t r r r a a a c c c - - -...
Página 3
COMPONENTES Su KIT B6 está compuesto por los siguientes componentes: Reloj B6 Cargador EU Cable de carga USB Manual B6...
Página 4
B6. C C C o o o n n n e e e c c c t t t o o o r r r e e e s s s...
Página 5
CARGA DE BATERÍA Cargue su reloj durante al menos 1 hora para conseguir una carga completa. C C C a a a r r r g g g a a a d d d o o o r r r U U U S S S B B B...
Página 6
REGISTRO Durante el proceso de carga, el reloj mostrará su IMEI (código de dispositivo) en la pantalla. Para ver el código, presione bre- vemente el botón.
Página 7
REGISTRO ¡Anote el código del dispositivo! Le será necesario para el proceso de registro. ¡Presione brevemente!
DESCARGAR APP Para descargar la app Tracmi puede e e e s s s c c c a a a n n n e e e a a a r r r e e e l l l c c c ó ó ó d d d i i i g g g o o o Q Q Q R R R o o o b b b u u u s s s c c c a a a r r r l l l a a a a a a p p p l l l i i i c c c a a a c c c i i i ó...
Página 11
DESCARGAR APP Configure y a a a d d d m m m i i i n n n i i i s s s t t t r r r e e e c c c o o o m m m p p p l l l e e e t t t a a a - - - m m m e e e n n n t t t e e e s s s u u u r r r e e e l l l o o o j j j d d d e e e s s s d d d e e e l l l a a a a a a p p p p p p T T T r r r a a a c c c m m m i i i Entre sus funciones destacan la soli- citud de localización, la configuración...
Página 12
ENCENDIDO E E E n n n c c c e e e n n n d d d i i i d d d o o o Mantenga el botón presionado hasta que la pantalla se encienda. Después de una breve animación de bienvenida aparecerá...
Página 13
ENCENDIDO B B B o o o t t t ó ó ó n n n d d d e e e e e e n n n c c c e e e n n n d d d i i i d d d o o o E E E n n n c c c e e e n n n d d d e e e r r r p p p a a a n n n t t t a a a l l l l l l a a a La pantalla permanecerá...
Página 14
Con el reloj encendido, pulse bre- vemente el botón para navegar por las funciones de su reloj Tracmi B6. P P P u u u l l l s s s o o o / / / P P P r r r e e e s s s i i i ó ó ó n n n...
Página 15
NAVEGACIÓN ¡Pulse brevemente! A A A p p p a a a g g g a a a r r r M M M e e e n n n s s s a a a j j j e e e s s s...
REALIZAR ALARMAS R R R e e e a a a l l l i i i z z z a a a r r r a a a l l l a a a r r r m m m a a a s s s Para realizar una alarma debe mantener pulsado el botón durante varios segundos.
Página 17
REALIZAR ALARMAS C C C a a a n n n c c c e e e l l l a a a r r r a a a l l l a a a r r r m m m a a a Después de haber realizado la pul- sación de alarma, la alarma podrá...
Página 18
L L L o o o c c c a a a l l l i i i z z z a a a c c c i i i ó ó ó n n n G G G P P P S S S La localización del reloj es calculada durante la secuencia de alarma y se envía automáticamente a la app Tracmi y por SMS a los contactos de la secuencia de alarma...
Página 19
REALIZAR ALARMAS +43664 823022 A A A l l l a a a r r r m m m a a a L L L l l l a a a m m m a a a d d d a a a S S S O O O S S S a a a c c c t t t i i i v v v a a a e e e n n n t t t r r r a a a n n n t t t e e e...
Página 20
SMS o e-mail. La vía de contacto se configurara desde la app Tracmi. La notificación vía llamada incluye un mensaje audible: “Su usuario, ha enviado una alarma. Si quiere atenderla, pulse el botón 2”.
Página 21
Pepe Tracmi a a a p p p p p p C C C o o o m m m u u u n n n i i i c c c a a a c c c i i i ó ó ó n n n...
24/7 puede ser incluido dentro de la secuencia de alarma. Si desea saber más sobre este ser- vicio, solicite información enviando un e-mail a info@tracmi.es con el asunto “CENTRO 365”...
PULSO Y PRESIÓN ARTERIAL Presione brevemente el botón de para acceder a la medición del pul- so y la presión arterial (símbolo del corazón). La medición comenzará automática-mente después de unos segundos. Coloque y relaje su brazo sobre una superficie plana durante el proceso de medición y manténgalo quieto.
Página 25
ó ó ó l l l i i i c c c a a a * * * *ATENCIÓN: Los valores de presión arterial son orientativos y pueden diferir de la presión arterial real según la persona. El reloj B6 no es un dispositivo médico.
MENSAJE DE VOZ Presione brevemente el botón dos veces para llegar al icono de “Chat” I I I n n n i i i c c c i i i a a a r r r l l l a a a g g g r r r a a a b b b a a a c c c i i i ó ó ó n n n Desde el icono “Chat”, mantenga pulsado el botón hasta que aparez- ca el símbolo del micrófono y pueda...
Página 27
D D D e e e t t t e e e n n n e e e r r r l l l a a a g g g r r r a a a b b b a a a c c c i i i ó ó ó n n n Presione el botón para finalizar la grabación y enviarla a la app Tracmi. Aparecerá un triángulo verde para confirmar que el mensaje de voz se ha enviado correctamente.
Página 28
CHAT Los contactos pueden enviar men- sajes al reloj desde la app Tracmi. El reloj vibrará para anunciar la llegada de un nuevo mensaje. El mensaje se mostrará en la pantalla.
Página 29
CHAT El usuario del reloj puede responder al mensaje con un mensaje de voz – Como se describe en la sección “Mensaje de voz! M M M e e e n n n s s s a a a j j j e e e E E E n n n v v v i i i a a a d d d o o o ¡Hola! Mensaje enviado...
Página 30
APAGAR Presione brevemente el botón tres veces para llegar al icono de “Apagar”. Mantenga presionado el botón hasta que el reloj se apague. ¡Pulsación prolongada!
Página 31
- El término “dispositivo” se refiere al producto, la batería, el cargador de batería, los elementos suministrados con el producto y cualquier accesorio aprobado por Tracmi que se utilice con el producto. - No utilice cables de alimentación o enchufes dañados, ni enchufes eléctricos sueltos.
Página 32
El uso de estos accesorios puede provocar un incendio o la explosión de la batería. - Tracmi no se hace responsable de la seguridad del usuario al utilizar accesorios y piezas que no hayan sido aprobados por Tracmi.
Página 33
INSTRUCCIONES DE USO - Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque la batería o el dispositivo sobre dispositivos que generen calor, como microondas, hornos o radiadores. El dispositivo puede explotar con un calor excesivo. - Al desechar las baterías o los dispositivos usados, respete las normativas locales.
Página 34
INSTRUCCIONES DE USO - No muerda el dispositivo o la batería y no se lo meta en la boca. Esto puede dañar el dispositivo y provocar una explosión o un incendio. - Los niños y los animales pueden asfixiarse al tragar piezas pequeñas.
Página 35
No vuelva a utilizar el dispositivo hasta que haya sido revisado y reparado por un servicio técnico homologado Tracmi. El cristal o el plástico roto pueden causar lesiones en manos y cara. - Si sale humo del dispositivo o hay olor a fuego, existe el riesgo de que la batería explote o se incendie.
Página 36
INSTRUCCIONES DE USO - No guarde el dispositivo en lugares muy calientes como el interior de un automóvil en verano. Esto puede causar un mal funcionamiento de la pantalla, dañar el dispositivo o hacer que la batería explote. - No exponga el dispositivo a la luz solar directa durante largos períodos de tiempo (por ejemplo, en el salpicadero de un automóvil).
Página 37
- No desmonte, modifique ni repare el dispositivo. Los cambios o modificaciones en el dispositivo pueden anular la garantía del fabricante. - Si el dispositivo necesita ser reparado, envíelo al servicio técnico homologado Tracmi.
Página 38
INSTRUCCIONES DE USO - No desmonte ni pinche la batería. Esto puede hacer que explote o se incendie. - Tenga en cuenta lo siguiente al limpiar el dispositivo: *Limpie el dispositivo y el cargador con un paño o una esponja. *Limpie los polos de la carga con algodón lana o toalla.
Página 39
- - - D D D E E E C C C L L L A A A R R R A A A C C C I I I Ó Ó Ó N N N U U U E E E D D D E E E C C C O O O N N N F F F O O O R R R M M M I I I D D D A A A D D D U U U E E E - - - Tracmi (Tecnovida Iberia S.L) declara que el reloj de seguridad Tracmi B6 cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de...
Página 40
Tecnovida Iberia SL C/Chile 10 Oficina 28 (28290) Las Rozas, Madrid, España info@tracmi.es +34 911 610 017 www.tracmi.es...