BOMANN UM 1346 CB Instrucciones De Servicio

BOMANN UM 1346 CB Instrucciones De Servicio

Batidora multifunción

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

05-UM 1346 CB_neu.indd 1
05-UM 1346 CB_neu.indd 1
Universele mixer • Mixeur multifonctions • Batidora multifunción • Batedeira universal
Frullatore universale • Universalmikser • Universal Mixer • Mikser uniwersalny
Univerzální mixér • Univerzális mixer • Универсальный миксер
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
U
UM 1346 CB
NIVERSALMIXER
Bedienungsanleitung/Garantie
22.12.2008 9:01:20 Uhr
22.12.2008 9:01:20 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN UM 1346 CB

  • Página 1 UM 1346 CB NIVERSALMIXER Universele mixer • Mixeur multifonctions • Batidora multifunción • Batedeira universal Frullatore universale • Universalmikser • Universal Mixer • Mikser uniwersalny Univerzální mixér • Univerzális mixer • Универсальный миксер Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene ......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............. Side 23 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 25 Garantiebedingungen ..........Seite ENGLISH ENGLISH NEDERLANDS NEDERLANDS Contents Inhoud Overview of the Components ........
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků...
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise • Warnung: Handhaben Sie das Messer mit der nötigen Sorgfalt! Insbesondere beim Herausnehmen des Messers Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- aus dem Mixgefäß, beim Entleeren des Mixgefäßes und anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr! Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton •...
  • Página 5 Dichtung und Messerblock Mixen Bei Bedarf, z. B. beim Reinigen, können Sie den Messerblock • Für gleichmäßiges Mixen (kontinuierlicher Betrieb): entnehmen. Beim Betrieb in den Stufen 1 bis 5 rastet der Schalter in der • Sie können den Messerblock durch Drehen im Uhrzei- jeweiligen Position ein.
  • Página 6: Technische Daten

    Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung Konformitätserklärung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät portal. UM 1346 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- www.sli24.de forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Página 7 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Página 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies • Waarschuwing: Gebruik het mes met de nodige voor- zichtigheid! Vooral bij het verwijderen van het mes uit de Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding mengkom, het legen en het reinigen van de kom bestaat uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het gevaar voor letsel! garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de...
  • Página 9: Gebruiksaanwijzing

    Dichting en messenblok Mixen Desgewenst, bijv. bij de reiniging, kunt u het messenblok • Voor gelijkmatig mixen (continubedrijf): verwijderen. Bij het werken in stand 1 tot 5 klikt de schakelaar in de des- betreffende positie vast. U kunt de instelling aan de ronde •...
  • Página 10: Verhelpen Van Storingen

    Uw apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar. Deze voorkomt het abusievelijk starten van de motor. Maatregel: Controleer of deksel en mengkom correct geplaatst zijn. Technische gegevens Model: ................UM 1346 CB Spanningstoevoer: ........220-240 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ............700 W Beschermingsklasse: ..............ΙΙ Korte bedrijfstijd: ..............3 min.
  • Página 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité • Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement. • N’introduisez jamais ni vos mains ni aucun objet dans Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil l’appareil pendant le fonctionnement! en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi •...
  • Página 12: Conseils D'uTilisation

    • Lorsqu’on met en place le récipient, le bloc moteur exerce Raccordement électrique une pression sur le commutateur de sécurité du boîtier du • Assurez-vous que le bouton marche / arrêt (8) est sur la moteur. Le mixeur multifonctions peut maintenant être mis position “OFF”.
  • Página 13: Remèdes Aux Pannes

    Il empêche la mise en marche par inadvertance du moteur. Remède: Vérifi ez que le bol et le couvercle sont correctement installés. Données techniques Modèle:..............UM 1346 CB Alimentation: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Consommation: ..............700 W Classe de protection: ..............ΙΙ...
  • Página 14: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad • Advertencia: ¡Maneje la cuchilla con el debido cuidado! Especialmente al retirar la cuchilla del recipiente batidor, al Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- vaciar el recipiente batidor y a la hora de la limpieza existe mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la el peligro de hacerse daño! garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de...
  • Página 15: Funcionamiento

    Obturación y portacuchilla Batir En caso de que sea necesario, p.ej. a la hora de la limpieza, • Para batir uniformemente (funcionamiento continuo): puede retirar el portacuchilla. En el funcionamiento de las etapas 1 a 5 se encajará el in- terruptor en la posición correspondiente.
  • Página 16: Reparación De Avería

    Este evita la conexión no intencional del motor. Remedio: Controle el ajuste correcto del recipiente batidor y de la tapa. Datos técnicos Modelo:..............UM 1346 CB Suministro de tensión:........220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ............700 W Clase de protección: ..............ΙΙ Intervalo de corto funcionamiento: ........3 Min.
  • Página 17: Instruções Gerais De Segurança

    Instruções gerais de segurança Instruções especiais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente • Não sair das proximidades quando o aparelho estiver em as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente funcionamento! com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto •...
  • Página 18: Indicações De Utilização

    Indicações importantes sobre o interruptor de segurança • Feche a tampa com o fecho. Aperte a tampa no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Tenha cuidado com parte • A máquina está equipada com um interruptor de segurança pequena integrada no interior da tampa. (6), cuja fi...
  • Página 19: Eliminação De Avarias

    Este impede o funcionamento involuntário do motor. Ajuda: Controle a colocação correcta do recipiente misturador e da tampa. Características técnicas Modelo:..............UM 1346 CB Alimentação da corrente: ......220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energia: ............700 W Categoria de protecção: .............. ΙΙ Tempo de funcionamento curto: ..........3 min.
  • Página 20: Norme Di Sicurezza Generali

    Norme di sicurezza generali • Non infi late le mani o oggetti nella caraffa mentre l’apparecchio è in funzione! Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto • Pericolo: Maneggiate la lama con la cura necessaria! In attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- particolare quando si sfi...
  • Página 21: Avvertenze Per L'uSo

    • Quando si applica il contenitore, il blocco motore preme Collegamento elettrico l‘interruttore di sicurezza della custodia del motore. Il • Accertatevi che l’interruttore di funzione (8) sia su “OFF”. frullatore universale ora si può accendere. Se il blocco del •...
  • Página 22: Rimozione Guasti

    Evita una messa in moto casuale del motore. Rimedio: Controllare che il bicchiere frullatore e il coperchio siano correttamente posizionati. Dati tecnici Modello: ..............UM 1346 CB Alimentazione rete: ........220-240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ............700 W Classe di protezione: ..............ΙΙ Funzionamento raccorciato: ..........3 min.
  • Página 23: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Generelle sikkerhetsanvisninger • Ikke slå på apparatet hvis du ikke har festet lukkeren i åpnin- gen på lokket. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. • Ikke fl ytt eller løft på apparatet mens det er i bruk, men slå Ta godt vare på...
  • Página 24: Utbedre Feil

    Henvisninger for bruk Etterfylle ingredienser Slå først av apparatet. Ingredienser eller smakstilsetninger kan • Sett apparatet på et trygt og jevnt underlag. Sett det slik at etterfylles i korkåpningen. det ikke kan vippe. • Kutt på forhånd ingrediensene opp i små stykker. Avslutte drift •...
  • Página 25: Tekniske Data

    Tekniske data Modell: ...............UM 1346 CB Spenningsforsyning: ........220-240 V~, 50/60 Hz Inngangsstrøm: ..............700 W Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙ Korttidsdrift: ................3 min. Påfyllingsmengde: ............0,5-1,5 liter Nettovekt: ................4,1 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning.
  • Página 26: General Safety Instructions

    General Safety Instructions • Warning: Please handle the blade with extreme care! There is a danger of injury particularly when removing the blade Read the operating instructions carefully before putting the from the mixing vessel, when emptying the mixing vessel appliance into operation and keep the instructions including the and during cleaning! warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal...
  • Página 27 Seal and Knife Block Mixing The knife block can be removed if necessary, e.g. for cleaning. • For constant mixing (continuous mode): During operation on levels 1 to 5 the switch locks into the • You can loosen the knife block by turning in a clockwise respective position.
  • Página 28: Technical Data

    This prevents the motor from starting up unintentionally. Remedy: Check that the mixing vessel and lid are properly installed. Technical Data Model: ................UM 1346 CB Power supply: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Power consumption: ............700 W Protection class: ................ΙΙ Short-term operation: ............3 Min.
  • Página 29: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą • Użytkowanie urządzenia tylko pod nadzorem! gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- • Prosimy o niemanipulowanie przy wyłącznikach nem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Página 30: Porady Dotyczące Użytkowania

    Ważne wskazówki dotyczące wyłącznika bezpieczeństwa • Zamknij pokrywkę korkiem. Dokręć zakrętkę mocno, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek • Mikser uniwersalny jest wyposażony w wyłącznik zegara. Uważaj na wyżłobienia na wewnętrznej stronie bezpieczeństwa (6), który ma zapobiec uruchomieniu i pracy pokrywki.
  • Página 31: Usuwanie Usterek

    Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Dane techniczne należy do śmieci domowych. Model: ................UM 1346 CB Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt Napięcie zasilające: ........220-240 V~, 50/60 Hz elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
  • Página 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny • Výstraha: Manipulujte s nožem s nezbytnou péčí! Zejména při vyjímání nože z mixovací nádoby, při vyprazdňování Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- nádoby a při jejím čistění hrozí nebezpečí poranění! čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, •...
  • Página 33: Pokyny Pro Použití

    Těsnění a stojan na nože Mixování V případě potřeby, např. při čištění můžete stojan na nože • Pro rovnoměrné mixování (plynulý provoz): vyjmout. Při provozu na stupně 1 až 5 spínač v každé poloze zaklap- ne. Nastavení lze přečíst na kruhové stupnici. •...
  • Página 34: Odstranění Poruch

    Náprava: úřadu. Zkontrolujte, zda jsou mixovací nádoba a víko řádně nasazeny. Technické údaje Model: ................UM 1346 CB Pokrytí napětí: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Příkon: .................700 W Třída ochrany: ................ΙΙ Doba krátkého provozu: ............3 Min. Objem náplně: ............... 0,5-1,5 litr Čistá...
  • Página 35: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Általános biztonsági rendszabályok • Figyelmeztetés: nagyon óvatosan bánjon a késsel! Különösen akkor áll elő balesetveszély, ha kiveszi a kést a A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a turmixedényből, ha kiüríti és tisztítja a turmixedényt! használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári •...
  • Página 36: Használati Tudnivalók

    Tömítés és késblokk Turmixolás Szükség esetén, így például tisztításkor le lehet venni a • Az egyenletes mixelés érdekében késblokkot. (folyamatos üzem esetén): Az 1-5. fokozatban való működtetéskor a kapcsoló az adott • Az aprítóblokkot az óramutató járásával megegyező helyzetben bekattan. A beállítást a körskálán lehet leolvasni. irányban lehet kioldani (LOOSEN) ill.
  • Página 37: Műszaki Adatok

    Megoldás: készülékeket. Ellenőrizze a turmixedény és a fedél megfelelő helyzetét. Műszaki adatok Modell: ...............UM 1346 CB Feszültségellátás: ........220-240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ............700 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Rövid üzemeltetési idő: ............3 perc.
  • Página 38: Обзор Деталей Прибора

    Общие указания по технике безопасности Cпециальные меры безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- • Не оставляйте прибор во время работы без надзора! читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- • Не манипулируйте предохранительные выключатели! ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, •...
  • Página 39: Примечания К Эксплуатации

    Важное примечание к роли предохранительного • Установите крышку таким образом, чтобы маленький включателя выступ на крышке закрыл носик бокала. Крышка должна хорошо сидеть. • Универсальный миксер оснащен предохранительным • Наденьте на крышку заглушку. Плотно закрутите включателем, которой преотвращает включение заглушку, вращая её против часовой стрелки. Обратите прибора...
  • Página 40: Уход За Прибором

    Он предотвращает непреднамеренное включение мотора. Помощь: Проконтролируйте правильную посадку миксерного бокала и крышки. Технические данные Модель: ..............UM 1346 CB Электропитание: ........220-240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ..........700 ватт Класс защиты: ................ΙΙ Интервальный режим работы: .........3 мин. Вместимость: ............0,5-1,5 литров...
  • Página 41 05-UM 1346 CB_neu.indd 41 05-UM 1346 CB_neu.indd 41 22.12.2008 9:01:28 Uhr 22.12.2008 9:01:28 Uhr...
  • Página 42 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-UM 1346 CB_neu.indd 42 05-UM 1346 CB_neu.indd 42 22.12.2008 9:01:28 Uhr 22.12.2008 9:01:28 Uhr...

Tabla de contenido