Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual (M) Bruksanvisning Article Number: Languages: hr, null, da, nl, en, fi, fr, de, hu, it, lv, lt, no, pl, pt, ro, ru, es, sv, tr BERNER_Instruction_manual_(M)_Bruksanvisning_41675[PDF]_sv.pdf 2016-08-04...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 1 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing BHD-11 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισμού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na používanie...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 2 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM 1 619 929 835 • 3.4.08...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 3 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM 1 619 929 835 • 3.4.08...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 4 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Allgemeine Sicherheitshin- e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlän- weise für Elektrowerkzeuge gerungskabel, die auch für den Außenbe- reich geeignet sind.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 5 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- 5) Service richtungen montiert werden können, a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von vergewissern Sie sich, dass diese ange- qualifiziertem Fachpersonal und nur mit schlossen sind und richtig verwendet wer- Original-Ersatzteilen reparieren.
OBJ_BUCH-701-001.book Page 6 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Technische Daten Stillstand gekommen ist, bevor Sie es able- gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und Bohrhammer BHD-11 zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. Art.-Nr. 000047 Nennaufnahmeleistung...
(bis von einem Kundendienst vornehmen zu las- 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). sen. Technische Unterlagen bei: Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A) Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges Jörn Werner Ulrich Lindner und fetten Sie es leicht ein.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 8 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Position zum Hammerbohren Betriebsart Hammerbohren Meißeln Falls sich das Einsatzwerkzeug beim Position Nenndreh- Schlagzahl Schlagzahl Einschalten nicht sofort dreht, lassen Stellrad 6 zahl (min (min (min Sie das Elektrowerkzeug langsam...
Wartung an den Kundendienst geschickt werden. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstel- lungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Berner-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 6-stellige Art.-Nr. laut Typenschild des Elektrowerkzeuges angeben.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 10 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM General Power Tool Safety 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and Warnings use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while Read all safety warnings and all WARNING you are tired or under the influence of...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 11 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM d) Store idle power tools out of the reach of Do not work materials containing asbestos. children and do not allow persons unfamil- Asbestos is considered carcinogenic. iar with the power tool or these instruc- Take protective measures when dust can tions to operate the power tool.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 13 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Operation The maximum hammering capacity is achieved when the thumbwheel 6 is set to position “6”. For lower speed settings, the hammering capacity is lower due to technical reasons.
If the machine should fail despite the care taken in man- ufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Berner power tools. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 6-digit order number given on the nameplate of the machine.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 15 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Avertissements de sécurité e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, uti- liser un prolongateur adapté à l’utilisation généraux pour l’outil extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc Lire tous les avertisse- électrique.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 16 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM 4) Utilisation et entretien de l’outil Instructions de sécurité a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté spécifiques à l’appareil à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime Porter une protection acoustique.
Caractéristiques techniques le câble est endommagé. Ne pas toucher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble Marteau perforateur BHD-11 d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait endommagé lors du travail. N° d’article 000047 Un câble endommagé...
Introduisez l’outil de travail dans le porte-outil en le tour- Dossier technique auprès de : nant jusqu’à ce qu’il s’encliquette automatiquement. Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Contrôlez que l’outil soit bien encliqueté en tirant sur Jörn Werner Ulrich Lindner l’outil.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 19 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Position pour le perçage à percus- Mode de Perçage à percussion Burinage sion service Au cas où l’outil de travail ne tourne- Position Vitesse de Fréquence Fréquence rait pas immédiatement après la mise...
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de ser- vice après-vente agréée pour outillage Berner. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro de référence à...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 21 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Advertencias de peligro d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de generales para herramientas él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 22 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo ade- 5) Servicio cuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. a) Únicamente haga reparar su herramienta Mantenga su pelo, vestimenta y guantes ale- eléctrica por un profesional, empleando jados de las piezas móviles.
Antes de depositarla, esperar a que se haya Datos técnicos detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la Martillo perforador BHD-11 herramienta eléctrica. Nº de art. 000047 No utilice la herramienta eléctrica si el cable Potencia absorbida está...
2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automáticamente. Expediente técnico en: Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Tire del útil para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto. Jörn Werner Ulrich Lindner Desmontaje del útil (ver figura B)
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 25 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Posición para Taladrar con percu- Modo de Percutir Cincelar sión operación Si el útil no comienza a girar inmedia- Posición de Revolucio- Frecuencia Frecuencia tamente nada más conectar la herra- la rueda de nes nomina-...
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Berner. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el nº de art. de 6 dígitos que figura en la placa de características de la herra-...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 27 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Indicações gerais de e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de advertência para ferramen- extensão apropriados para áreas exterio- res.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 28 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM g) Se for possível montar dispositivos de Instruções de serviço aspiração ou de recolha, assegure-se de específicas do aparelho que estejam conectados e utilizados cor- rectamente.
OBJ_BUCH-701-001.book Page 29 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Descrição de funções Dados técnicos Devem ser lidas todas as indicações Martelo perfurador BHD-11 de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru- N° do artigo 000047 ções apresentadas abaixo pode causar Potência nominal...
Página 31
(até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo técnico em: Funcionamento Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Jörn Werner Ulrich Lindner Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléc-...
Acoplamento de sobrecarga rizada para ferramentas eléctricas Berner. O accionamento do veio de perfuração é Para todas as questões e encomendas de peças interrompido se a ferramenta de trabalho sobressalentas é...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 32 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 33 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Avvertenze generali di peri- d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per tra- colo per elettroutensili sportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di Leggere tutte le avvertenze di...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 34 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM e) Evitare una posizione anomala del corpo. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre Avere cura di mettersi in posizione sicura e affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con di mantenere l’equilibrio in ogni situa- particolare attenzione e con taglienti affilati zione.
Dati tecnici Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato Martello perforatore BHD-11 ed estrarre la spina di rete in caso che si Cod. art. 000047 dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora.
Página 37
98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire (vedi figura B) dal 29.12.2009). Spingere il mandrino di serraggio 2 all’indietro ed Fascicolo tecnico presso: estrarre l’accessorio. Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Jörn Werner Ulrich Lindner 05.02.2008, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau 36 | Italiano...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 37 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Regolazione del numero di giri/numero di colpi Tramite l’elettronica di regolazione è possibile presele- zionare in continuo il numero di giri e la frequenza dei Messa in funzione colpi in funzione del materiale in lavorazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la ripa- razione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Berner. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice articolo a 6 cifre riportato sulla targhetta di fab- bricazione dell’elettroutensile.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 39 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Algemene veiligheidswaar- d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te schuwingen voor elektrische dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 40 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM f) Draag geschikte kleding. Draag geen los- g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebeho- hangende kleding of sieraden. Houd ren, inzetgereedschappen en dergelijke haren, kleding en handschoenen uit de volgens deze aanwijzingen.
Página 42
Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij Technische gegevens werkzaamheden stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of Boorhamer BHD-11 explosief zijn. Bijvoorbeeld: sommige soorten stof gelden als kankerverwekkend. Draag een stofmas- Art. nr. 000047 ker en gebruik een afzuiging voor stof en spanen, als...
Página 43
EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009) 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). Technisch dossier bij: Gebruik Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Jörn Werner Ulrich Lindner Ingebruikneming Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektri- sche gereedschap.
Houd, vanwege de daarbij erkende klantenservice voor Berner elektrische gereed- optredende krachten, het elektrische gereed- schappen. schap altijd met beide handen goed vast en Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingson- zorg ervoor dat u stevig staat.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 44 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkin- gen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 45 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Generelle advarselshenvis- f) Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værk- tøjet i fugtige omgivelser, skal der bruges ninger for el-værktøj et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risi- koen for at få...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 46 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller Hold altid kun el-værktøjet i de isolerede gri- fjern akkuen, inden maskinen indstilles, beflader, når du udfører arbejde, hvor indsats- der skiftes tilbehørsdele, eller maskinen værktøjet kan ramme bøjede strømledninger lægges fra.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 48 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Værktøjsskift Position til mejsling Værktøjsholderen SDS-max bruges til at skifte indsats- værktøj nemt og hurtigt uden brug af ekstra værktøj. Støvbeskyttelseskappen 1 forhindrer i stort omfang, at borestøv trænger ind i værktøjsholderen under brug.
Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Berner- elektroværktøj. Det 6-cifrede bestillingsnummer til el-værktøjet (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestil- ling af reservedele.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 50 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Allmänna säkerhetsanvis- 3) Personsäkerhet a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör ningar för elverktyg och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller Läs noga igenom alla anvisningar.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 51 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt Asbesthaltigt material får inte bearbetas. elverktyget inte användas av personer som Asbest anses vara cancerframkallande. inte är förtrogna med dess användning eller Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att häl- inte läst denna anvisning.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 53 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Drift Maximal slagkapacitet uppnås när ställratten 6 är i läget ”6”. Vid lägre varvtal är slagkapaciteten av tekniska orsaker lägre. Driftstart Välj varvtal med ställratten 6 enligt materialet. Värdena i tabellen nedan är riktvärden.
Página 55
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kon- troll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Berner elverktyg. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ- ningar artikelnumret som består av 6 siffror och som finns på...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 55 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Generelle advarsler for elek- f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektro- verktøyet i fuktige omgivelser, må du troverktøy bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbry- ter reduserer risikoen for elektriske støt.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 56 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM c) Trekk støpselet stikkontakten Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte og/eller fjern batteriet før du utfører inn- gripeflatene, hvis du utfører arbeid der inn- stillinger på...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 58 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Posisjon til meisling Verktøyskifte Med verktøyfestet SDS-max kan du skifte innsatsverk- tøy på en enkel og behagelig måte uten å bruke ekstra verktøy. Støvkappen 1 forhindrer at det trenger borestøv inn i verktøyfestet i løpet av driften.
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produk- sjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Berner-elektroverktøy. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må absolutt det 6-sifrede artikkelnummeret oppgis som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 60 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Sähkötyökalujen yleiset tur- 3) Henkilöturvallisuus a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskente- vallisuusohjeet lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö- kalua käyttäessäsi. Älä käytä mitään Lue kaikki turvallisuus- ja muut VAROITUS sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huu- ohjeet.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 61 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa saattaisit tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai sahan Nämä...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 63 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Asento talttausta varten Työkalunvaihto SDS-max-työkalunpitimellä voit yksinkertaisesti ja käte- västi vaihtaa vaihtotyökalun ilman lisätyökaluja. Pölynsuojus 1 estää pitkälti poranpölyn tunkeutumisen työkalunpitimeen käytön aikana. Varo työkaluja vaihdet- taessa, ettei pölynsuojus 1 vaurioidu.
7 syttymi- sellä tai lepattamisella. Sähkötyökalu tulee lähettää Bosch-keskushuoltoon. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Berner sopimushuollon tehtäväksi. Mainitse ehdottomasti sähkötyökalun mallikilvessä löy- tyvä 6-numeroinen tuotenumero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa. Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimit-...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 65 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Γενικές προειδοποιητικές c) Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα υποδείξεις για ηλεκτρικά ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 66 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM d) Αφαιρείτε απ τα ηλεκτρικά εργαλεία e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικ τυχ ν συναρμολογημένα εργαλεία ρύθ- εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα μισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικ εξαρτήματα...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 67 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Να πιάνετε το ηλεκτρικ εργαλείο μ νο απ Περιγραφή λειτουργίας τις προβλεπ μενες γι’ αυτ το σκοπ μονωμένες επιφάνειές του, ταν εκτελείτε Διαβάστε λες τις προειδοποιητικές εργασίες...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 69 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Συναρμολ γηση Λειτουργία Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν απ οποια- δήποτε εργασία στο ηλεκτρικ εργαλείο. Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση Πρ...
Página 71
επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα τοποθετημένο εργαλείο. ταν θέσετε το εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά ηλεκτρικ εργαλείο σε λειτουργία με μπλο- εργαλεία της Berner. καρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημι- Σας παρακαλούμε, σε λες τις διασαφητικές ουργούνται ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις ερωτήσεις και τις παραγγελίες ανταλλακτικών...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 71 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Απ συρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον. Μ νο για χώρες της ΕΕ: Μην...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 72 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Elektrikli El Aletleri İçin f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalış- tırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koru- Genel Uyarı Talimatı ma şalteri kullanın. Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 73 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi akımı ileten kablolara veya aletin kendi şe- bir aksesuarı değiştirirken veya aleti eliniz- beke kablosuna temas etme olasılığı...
EN 60745 normlarına veya bu normlara ait maks. delme çapı Ø normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz. – Beton (helezonik matkap uçlarıyla) Teknik belgelerin bulunduğu merkez: – Beton (geçiş deliği Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau uçlarıyla) Jörn Werner Ulrich Lindner – Duvar (karot uçlarıyla) Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 75 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Montaj Açıklama: İşletim türünü sadece alet dururken değiştirin! Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap- görebilir. madan önce her defasında fişi prizden çekin. Boşa alma düğmesine 3 basın, basılı...
1240 Dikkatli biçimde yürütülen üretim test yöntemlerine 1440 1440 rağmen elektrikli el aleti arıza yapacak olursa, 1680 1680 onarım Berner elektrikli aletleri için yetkili bir serviste 1880 1880 yapılmalıdır. 2080 2080 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen elektrikli el aletiniz üzerindeki tip etiketinde bulunan 6...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 77 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Ogólne przepisy bezpieczeń- Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala stwa dla elektronarzędzi od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane Należy przeczytać...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 78 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie 5) Serwis należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi z daleka od ruchomych części.
OBJ_DOKU-12732-001.fm Page 79 Thursday, April 3, 2008 2:56 PM Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto- Dane techniczne ści. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się Wiertarka udarowa BHD-11 zapalić lub wybuchnąć. Nr art. 000047 Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy Znamionowa moc poczekać, aż...
Página 81
Oprzyrządowanie należy wkładać do uchwytu (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009). narzędziowego kręcąc nim aż do momentu, gdy się ono samodzielnie zarygluje. Dokumentacja techniczna: Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Zaryglowanie należy skontrolować przez pociągnię- cie narzędzia. Jörn Werner Ulrich Lindner Wyjmowanie oprzyrządowania (narzędzia...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-12732-001.fm Page 81 Thursday, April 3, 2008 2:56 PM Pozycja do wiercenia z udarem Rodzaj Wiercenie udarowe Obróbka Jeżeli narzędzie robocze nie pracy przecinakiem zaczęło się obracać natychmiast Pozycja Znamionowa Ilość Ilość udarów po włączeniu, należy utrzymywać...
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Berner. W razie pytań lub zamówień części zamiennych, prosimy koniecznie podać sześciocyfrowy numer artykułu, znajdujący się na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 83 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Všeobecná varovná e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací upozornění pro elektronářadí kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je Čtěte všechna varovná...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 84 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož Použijte vhodné detekční přístroje na spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se kontaktujte místní...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 86 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Montáž Upozornění: Druh provozu změňte pouze při vypnutém elektronářadí! Elektronářadí se jinak může Před každou prací na elektronářadí vytáhněte poškodit. zástrčku ze zásuvky. Stlačte a podržte odjiš ovací tlačítko 3 a otočte přepínač...
Pokud dojde přes pečlivou výrobu a náročné 1240 1240 kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro 1440 1440 elektronářadí firmy Berner. 1680 1680 Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů 1880 1880 nezbytně prosím uvádějte 6-místné objednací číslo...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 88 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Všeobecné výstražné d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického upozornenia a bezpečnostné náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ahaním za prí- pokyny vodnú...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 89 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše- neho nastavovacie náradie alebo k úče na trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky skrutky.
. Technické údaje Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže zaseknú a môže Vŕtacie kladivo BHD-11 zapríčini stratu kontroly nad ručným elektrickým Art. č. 000047 náradím. Menovitý príkon 1500 Nepoužívajte ručné...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 91 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na Informácia o hlučnosti/vibráciách adrese: Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Namerané hodnoty zis ované na základe normy EN 60745. Jörn Werner Ulrich Lindner Hodnotená...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 92 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Prevádzka Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu Regulačná elektronika umožňuje plynulé nastavovanie počtu obrátok a frekvencie príklepu so Uvedenie do prevádzky zrete om na druh obrábaného materiálu pri konkrétnej pracovnej činnosti.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungova , treba da opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Berner. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 6-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku vŕtacieho stojanu.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 94 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Általános biztonsági d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha előírások az elektromos ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat- kéziszerszámokhoz lakozó...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 95 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a sére. A berendezés megrongálódott ré- normálistól eltérő testtartást, ügyeljen szeit a készülék használata előtt javíttassa arra, hogy mindig biztosan álljon és az meg.
éghető vagy robbanékony porok Műszaki adatok keletkezhetnek. Példa: Egyes porfajták rákkeltő hatásúak. Viseljen porvédő álarcot és használjon, Fúrókalapács BHD-11 ha hozzá lehet csatlakoztatni a berendezéshez, Cikkszám 000047 egy por-/forgácselszívó berendezést. Névleges felvett Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag- teljesítmény...
Página 98
A betétszerszám kivétele (lásd a „B” ábrát) megfelelően. Tolja hátra a 2 reteszelő hüvelyt és vegye ki a A műszaki dokumentáció a következő helyen található: betétszerszámot. Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Jörn Werner Ulrich Lindner Üzemeltetés Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az 05.02.2008, Berner GmbH;...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 98 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Z ütvefúráshoz szükséges Üzemmód Kalapácsos fúrás Vésés munkavégzési helyzet Névleges Ütésszám Ütésszám Ha a betétszerszám a szabályozó- fordulatszá (perc (perc bekapcsoláskor nem kezd el kerék helyzete m (perc azonnal forogni, akkor járassa...
Vevőszolgálatnak. Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Berner elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 100 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Общие указания по г) Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для транс- технике безопасности для портировки или подвески электроин- струмента, или для вытягивания вилки электроинструментов...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 101 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM г) Убирайте установочный инструмент влияющих на функцию электроинстру- или гаечные ключи до включения мента. Поврежденные части должны электроинструмента. Инструмент или быть отремонтированы до использова- ключ, находящийся...
Смеси материалов особенно опасны. Пыль цветных металлов может воспламениться Технические данные или взорваться. Только после полной остановки Перфоратор BHD-11 электроинструмента его можно выпускать Арт. № 000047 из рук. Рабочий инструмент может заесть и Потребляемая мощ- это может привести к потере контроля над...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 103 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Техническая документация хранится у: Данные по шуму и вибрации Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Измерения выполнены согласно стандарту Jörn Werner Ulrich Lindner ЕН 60745.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 104 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Работа с инструментом Установка числа оборотов и ударов Электроника регулирования позволяет бесступенчато изменять число оборотов и Включение электроинструмента ударов в зависимости от материала. Электронная система стабилизации Учитывайте...
Если электроинструмент, несмотря на тщатель- ные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Berner. Пожалуйста, во всех запросах и заказах на запчасти обязательно указывайте 6-разрядный номер артикула по типовой табличке...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 106 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Indicaţii generale de averti- e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi- zare pentru scule electrice toare adecvate și pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat Citiţi toate indicaţiile de pentru mediul exterior diminuează...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 107 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM g) Dacă pot fi montate echipamente de 5) Service aspirare și colectare a prafului, asigu- a) Încredinţaţi scula electrică pentru raţi-vă că acestea sunt racordate și reparare numai personalului de specia- folosite în mod corect.
Înainte de a pune jos scula electrică așteptaţi Date tehnice ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa și duce la Ciocan rotopercutor BHD-11 pierderea controlului asupra sculei electrice. Nr. art. 000047 Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul Putere nominală...
Página 110
2006/42/CE (începând cu 29.12.2009). Curăţaţi regulat capătul de introducere al accesoriu- Documentaţie tehnică la: lui și gresaţi-l ușor. Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Introduceţi accesoriul prin rotire în sistemul de Jörn Werner Ulrich Lindner prindere a accesoriilor până când se blochează...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 110 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Poziţie pentru găurire cu percuţie Mod de Găurire cu percuţie Dăltuire În cazul în care accesoriul nu funcţionare începe imediat să se rotească în Poziţie Turaţie Număr...
Página 112
Berner. În caz de reclamaţii și comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 6 cifre, conform plăcuţei...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 112 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Opšta upozorenja za 3) Sigurnost osoblja a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite električne alate razumno na posao sa Vašim električnim alatom.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 113 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM d) Čuvajte nekorišcene električne alate izvan Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg dometa dece. Ne dozvoljavajte korišcenje čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se aparata osobama koje ne poznaju aparat ili drži nego sa Vašom rukom.
Página 115
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), Broj udaraca 1100 – 2250 2006/42/EG (od 29.12.2009). Jačina pojedinačnog Tehnička dokumentacija kod: udarca 5 – 18 Berner GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Pozicije dleta Jörn Werner Ulrich Lindner Prihvat za alat SDS-maks. Podmazivanje Centralno trajno podmazivanje max.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 115 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Konstantna elektronika drži izabrani broj obrtaja i udaraca izmedju praznog hoda i broja udaraca skoro konstantne. Puštanje u rad Maksimalan učinak čekića se postiže, ako točkić za podešavanje 6 stoji na poziciji „6“.
7. Električni alat mora da se šalje radi održavanja u servis. Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Berner-električne alate. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova molimo da neizostavno navedete broj artikla prema tipskoj tablici električnog alata koji ima 6 mesta.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 117 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Opće upute za sigurnost za f) Ako se ne može izbjeći uporaba elek- tričnog alata u vlažnoj okolini, koristite električne alate zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se Treba pročitati sve napomene UPOZORENJE...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 118 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač Primijenite prikladan uređaj za traženje kako neispravan. Električni alat koji se više ne bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili za- može uključivati i isključivati opasan je i mora tražite pomoć...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 120 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Montaža Napomena: Vrstu rada promijenite samo kod is- ključenog električnog alata! Električni alat bi se inače Prije svih radova na električnom alatu izvucite mogao oštetiti. mrežni utikač...
1240 1240 Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak 1440 1440 treba prepustiti ovlaštenom servisu za Berner 1680 1680 električne alate. 1880 1880 Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova, 2080...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 122 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Vispārējie drošības d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabe a. Neraujiet aiz noteikumi darbam ar kabe a, ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektroinstrumentiem elektrokabeli no karstuma, e as, asām š...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 123 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM e) Darba laikā izvairieties ie emt neērtu vai f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos nedabisku erme a stāvokli. Vienmēr darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektro ieturiet stingru stāju un centieties sa instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezēj glabāt līdzsvaru.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 124 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu Attēlotās sastāvda as ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar Attēloto sastāvda u numerācija atbilst numuriem abām rokām.
EN 60745, kā arī direktīvām nā un izvelciet darbinstrumentu no turētājaptveres. 2004/108/ES, 98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 2006/42/ES (no 29.12.2009). Tehniskais pamatojums no: Berner GmbH, Bernerstraße 6, D 74653 Künzelsau Jörn Werner Ulrich Lindner 05.02.2008, Berner GmbH; Bernerstraße 6; D-74653 Künzelsau Latviešu | 125...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 126 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Lietošana Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana Elektroinstruments ir apgādāts ar elektronisko Uzsākot lietošanu gaitas regulatoru, kas nodrošina tā darbvārpstas griešanās ātruma un/vai triecienu biežuma bez Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! pakāpju regulēšanu atbilstoši apstrādājamā...
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remontam firmas Berner pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā. Veicot saraksti un pasūtot rezerves da as, lūdzam noteikti norādīt 6 zīmju artikula numuru, kas atrodams uz mērinstrumenta mar ējuma...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 128 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Bendrosios darbo su elek taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsi teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de triniais įrankiais saugos talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 129 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM g) Jei yra numatyta galimybė prijungti Saugos nuorodos dirban dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrengi tiems su šiuo prietaisu nius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-701-001.book Page 130 Thursday, April 3, 2008 1:08 PM Funkcijų aprašymas Techniniai duomenys Perskaitykite visas šias saugos Perforatorius BHD 11 nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai sysite žemiau pateiktų saugos nuo Gaminio Nr. 000047 rodų...
Página 132
įtampą. 230 V reikalavimus. pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti Techninė byla laikoma: ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Berner GmbH, Bernerstraße 6, D 74653 Künzelsau Jörn Werner Ulrich Lindner Veikimo režimo pasirinkimas Gręžimo kirtimo režimų perjungikliu 4 pasirinkite elektrinio prietaiso veikimo režimą.
2300 kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Apsauginė sankaba Berner elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Įstrigus ar užsikabinus grąžtui, įsijungia Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines dalis apsauginė sankaba, kuri išjungia jėgos prašome būtinai nurodyti gaminio šešiaženklį...