3
GB
D
F
GB
From House:
Live (L)
Neutral (N)
Ground
Follow diagram above to make wiring connections to the termi-
nal block on the mounting bracket.
F
Raccordement :
De la résidence :
Sous tension (L)
Neutre (N)
Mise à la terre
Afin de raccorder les fils au bloc de connexions sur le
support de montage, veuillez suivre le schéma ci-dessus.
NL
KROONSTEENTJE
Van behuizing:
Onder stroom (L)
Nuldraad (N)
Aardedraad
Volg het bovenstaande schema om de bedrading met het kroonsteentje
op de montagebeugel te verbinden.
18
All manuals and user guides at all-guides.com
I
NL
E
P
Wiring:
TERMINAL BLOCK
To
Connector:
Vers le
BLOC DE CONNEXIONS
connecteur :
Bedrading:
Naar stekker:
P
Instalação eléctrica:
Ligação vinda da caixa:
BLOCO DE TERMINAIS
Pólo vivo ou fase (L)
Neutro (N)
Ligação à terra
Seguir as instruções do diagrama acima para fazer as ligações
dos fios ao bloco de terminais da peça de fixação.
D
Verkabelung:
KLEMMBLOCK
Vom Haus:
Positiv (= Live) (L)
Negativ (N)
Erdung
Kabel entsprechend der obigen Abbildung zum
Anschlussblock an die Deckenplatte verlegen.
I
Cablaggio:
BLOCCHETTO
Dall'edificio:
TERMINALI
Conduttore elettrico (L)
Conduttore neutro (N)
Massa
Attenersi allo schema di cui sopra per il cablaggio del
blocchetto terminali alla staffa di montaggio.
E
Cableado:
BLOQUE DE TERMINALES
De la caja:
Polo vivo (L)
Neutro (N)
A tierra
Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las
conexiones de cableado al bloque de terminales para
la pieza de fijación.
Ligação ao
conector:
Zur
Buchse:
Al
connettore:
Al
conector:
GS-26-SantaAna-WH09