Oticon ConnectLine Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ConnectLine:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Adaptador de
televisión 2.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oticon ConnectLine

  • Página 1 Instrucciones de uso Adaptador de televisión 2.0...
  • Página 2: Introducción Al Manual

    El Adaptador de televisión 2.0 debe utilizarse con los audífonos televisión. Lea con atención el manual, incluyendo la sección Advertencias. inalámbricos de Oticon y con Streamer Pro. Este manual le ayudará a sacar el máximo partido de su nuevo adaptador de El Adaptador de televisión 2.0 permite al usuarios de audífonos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Manejo Información general Control de volumen Contenido del paquete Empezar a escuchar la televisión Vista general del adaptador de televisión SelectMe, usando más de un adaptador de televisión Inicio Cuidado del adaptador de televisión Instalación Advertencias Ubicación de su daptador de televisión Advertencias Conexión a un enchufe Más información...
  • Página 4: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Caja 1 Caja 2 El embalaje consta de los siguientes elementos: Adaptador Toma de alimentación Cable RCA con minijack Instructions for use TV Adapter 2.0 Caja 3 Adaptador de televisión 2.0 Este manual (instrucciones de uso) TOSLINK Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 5: Vista General Del Adaptador De Televisión

    Parpadeando Fijo Salida TOSLINK Toma RCA izquierdo y de alimentación Entrada TOSLINK derecho * Pruebe con otra conexión de entrada ** Póngase en contacto con su audioprotesist Para obtener más información, consulte: www.oticon.es/connectline Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 6: Instalación

    Instalación Usar el adaptador de televisión por primera vez Para poder utilizar el Streamer Pro y sus audífonos con su televisor, primero debe conectar el adaptador de televisión a un enchufe, conectarlo al televisor y emparejarlo con su Streamer Pro. Este manual explica paso a paso cómo instalar el adaptador de televisión.
  • Página 7: Ubicación De Su Daptador De Televisión

    Ubicación de su adaptador de televisión El adaptador de televisión puede colocarse de dos formas: 1. En horizontal, cerca del televisor (A). 2. En vertical, colgado de una pared, detrás del televisor o cerca de él (B, tornillos no incluidos). Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 8: Conexión A Un Enchufe

    Conexión a un enchufe Utilice la fuente de alimentación de la caja nº 1. Caja 1 1. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación del adaptador de televisión (A). 2. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica (B) y encienda el interruptor.
  • Página 9: Conexión Con El Televisor

    *Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Consulte la especificación detallada del Adaptador de televisión 2.0 ConnectLine (www.oticon.es/connectline) y el manual/especificaciones de su televisor para garantizar la compatibilidad. Consulte en las páginas siguientes la solución adecuada para su televisor.
  • Página 10: Conexión Mediante Toslink

    Puede ser necesario configurar el televisor, el reproductor de DVD o el sistema de home cinema para que la salida TOSLINK sea la salida de audio correcta. En caso de instalaciones más complejas o avanzadas, consulte la sección de soporte en www.oticon.es/connectline...
  • Página 11: Conexión Mediante Rca

    Nota Puede ser necesario configurar el televisor para que la salida RCA sea la salida de audio correcta. En caso de instalaciones más complejas o avanzadas, consulte la sección de soporte en www.oticon.es/connectline Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 12: Conexión Mediante Adaptador Con Minijack

    Streamer Pro/Adaptador de televisión. En caso de instalaciones más complejas o avanzadas, consulte la sección de soporte en www.oticon.es/connectline Cable de TV Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 13: Conexión Mediante Scart

    DVD conectado). En caso de instalaciones más complejas o avanzadas, consulte la sección de soporte en www.oticon.es/connectline El adaptador SCART es un accesorio que no está incluido en el contenido del paquete. Si necesita un adaptador SCART, póngase en contacto con su audioprotesista.
  • Página 14: Emparejar Streamer Pro Con El Adaptador De Televisión

    Emparejar Streamer Pro con el adaptador de televisión Antes de poder usar su Streamer Pro para escuchar la televisión, debe emparejarse con su adaptador de televisión. Para efectuar el emparejamiento: 1. Compruebe que el adaptador de televisión esté encendido (está encendido si el indicador está...
  • Página 15 Emparejamiento Streamer Pro Streamer Adaptador Descripción de TV Streamer Pro y TV Adapter encendidos Streamer Pro en modo de emparejamiento Sincronización completada Transmisión de sonido. No se detecta ninguna entrada de audio. RCA insertado y transmitiendo. TOSLINK insertado y transmitiendo (digital).
  • Página 16: Control De Volumen

    Control de volumen Utilice el botón de volumen en Streamer Pro para ajustar el nivel de volumen del televisor en ambos audífonos. Para ajustar el volumen, presione brevemente los botones de subir volumen o de bajar volumen. Repita la operación para hacer más ajustes. Silenciar Subir volumen Mientras ve la televisión, es posible apagar los micrófonos de sus audífonos,...
  • Página 17: Empezar A Escuchar La Televisión

    Empezar a escuchar la televisión Emparejamiento Asegúrese de llevar Streamer Pro alrededor de su cuello usando Streamer Pro Streamer Adaptador Descripción el cordón para el cuello, y asegúrese de que Streamer Pro está de TV encendido. Streamer Pro y TV Adapter encendidos Activar el sonido de la televisión Transmisión de sonido.
  • Página 18: Uso De Más De Un Adaptador De Televisión Con Selectme

    Uso de más de un adaptador de televisión con SelectMe Con Streamer Pro 1.1 y posteriores, puede usar múltiples adaptadores de televisión. Por ejemplo, uno en el salón y otro en el dormitorio. Para cambiar de un adaptador de televisión a otro: 1.
  • Página 19: Cuidado Del Adaptador De Televisión

    Cuidado del adaptador de televisión Utilice un paño seco y suave para limpiar el adaptador de televisión. NOTA IMPORTANTE El adaptador de televisión no debe lavarse ni sumergirse en agua u otros líquidos bajo ningún concepto. Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 20: Advertencias

    Advertencias Por seguridad y para garantizar un uso Interferencias Accesorios no suministrados incompatibles correcto, familiarícese con las siguientes Su adaptador de televisión ha superado Utilice solo accesorios, transductores o advertencias generales antes de usar su pruebas exhaustivas de interferencias de cables suministrados por el fabricante.
  • Página 21: Condiciones De Uso

    Debido al reducido tamaño del adaptador de televisión, todas las marcas de homologación condensación relevantes se encuentran en este documento. Presión atmosférica: De 700 hPa a 1060 hPa Puede encontrar más información en la ficha técnica, disponible en www.oticon.es Acerca de Inicio Manipulación Advertencias Más información...
  • Página 22 EE. UU. y Canadá Advertencia: Los cambios o modificaciones Este aparato digital de clase B cumple la Si este equipo causa interferencias a la Este dispositivo contiene un módulo realizados al equipo que no estén norma canadiense ICES-003. recepción de radio o televisión, lo que de radio con los siguientes números de aprobados expresamente por la parte puede comprobar si apaga y vuelve a...
  • Página 23: Garantía Internacional

    Garantía internacional Su dispositivo está cubierto por una el dispositivo, o sustituirlo con un modelo El fabricante declara que el Adaptador de Oticon A/S televisión 2.0 (BS-F200) cumple con los Kongebakken 9 garantía internacional limitada del equivalente. fabricante durante un periodo de Esta garantía no afecta a los derechos...
  • Página 24 Etiqueta IMDA Singapur Descripción de los símbolos usados en este manual Indica que el dispositivo cumple con los estándares y especificaciones publicadas por Info- Advertencias Communications Media Development Authority (IMDA) y es compatible con las redes de El texto marcado con un símbolo de advertencia debe ser leído antes de usar el dispositivo. telecomunicaciones públicas en Singapur y no causa interferencias de frecuencia de radio a otras redes de comunicación por radio autorizadas.
  • Página 25 Descripción de otros símbolos utilizados en las etiquetas Etiqueta ICASA Sudáfrica Indica que el dispositivo tiene licencia para ser vendido en Sudáfrica. Símbolo TELEC Japón Indica la marca para los equipos de radio certificados. Etiqueta ANATEL Brasil Indica que el dispositivo está certificado y homologado en Brasil. Marca de certificación de Corea (KC) El dispositivo cumple con los requisitos de seguridad de los productos en Corea para equipos eléctricos o electrónicos.
  • Página 26 0000191543000001...

Tabla de contenido