1.
ATTENZIONE! È importante per la sicurezza
delle persone seguire attentamente tutta l'i-
struzione. Una errata installazione o un errato
uso del prodotto può portare a gravi danni alle
persone. Conservare le istruzioni per riferi-
menti futuri
2.
Questo prodotto è stato progettato e costruito
esclusivamente per l'utilizzo indicato in questa
documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non
espressamente indicato potrebbe pregiudicare
l'integrità del prodotto e/o rappresentare fonte
di pericolo.
3.
Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'im-
pianto, togliere l'alimentazione elettrica.
4.
L'installazione deve essere eseguita da perso-
nale tecnico qualifi cato e seguendo le norme
vigenti.
5.
Prevedere sulla rete di alimentazione
dell'automazione un interruttore onnipolare
con distanza d'apertura dei contatti uguale o
1.
ATTENTION! To ensure the safety of people,
it is important that you read all the following
instructions. Incorrect installation or incorrect
use of the product could cause serious
harm to people. Store these instructions for
future reference.
2.
This product was designed and built strictly
for the use indicated in this documentation.
Any other use, not expressly indicated
here, could compromise the good condition/
operation of the product and/or be a source
of danger.
3.
Before attempting any job on the system,
cut out electrical power.
4.
The installation must be carried out by
qualifi ed technical personnel, observing the
current legal regulations.
5.
The mains power supply of the automated
system must be fi tted with an all-pole switch
with contact opening distance of 3mm or
greater.
TM45 P&P PLUS
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
WARNINGS FOR THE INSTALLER
superiore a 3 mm.
6.
L'altezza di installazione minima dell'automa-
zione è 2.5m.
7.
Verifi care che a monte dell'impianto vi sia un
interruttore differenziale con soglia da 0,03 A.
8.
La movimentazione dell'apparecchio deve
avvenire sempre a vista.
9.
Non permettere ai bambini o persone di
sostare nelle vicinanze del prodotto durante il
funzionamento.
10. Tenere fuori dalla portata dei bambini radio-
comandi o qualsiasi altro datore di impulso,
per evitare che l'automazione possa essere
azionata involontariamente.
11. L'Utente utilizzatore deve astenersi da qual-
siasi tentativo di riparazione o d'intervento
diretto e rivolgersi solo a personale qualifi cato.
6.
The minimum installation height of the
automated system is 2.5 m.
7.
Make sure that a differential switch with a
threshold of 0.03 A is fi tted upstream of the
system.
8.
The equipment must always be visible
when moving.
9.
Do not allow children or adults to stay near
the product while it is operating.
10. Keep radiocontrols or other pulse
generators away from children, to prevent
the automated system from being
activated involuntarily.
11. The user must not attempt any kind of
repair or direct action whatever and
contact qualifi ed personnel only.
4
732771- Rev. B