Los márgenes indicados en las Figuras 5 y 6 dan por supuesto que la caída tiene lugar desde la posición de pie. Si el
trabajador está arrodillado o agachado, se necesita un margen adicional de 0,9 m (3 pies). Si no tiene en cuenta esta
advertencia, podrían producirse heridas graves o incluso la muerte.
4.5
SI SE PRODUCE UNA CAÍDA: Cualquier equipo que haya sido sometido a fuerzas de detención de caídas o muestre signos
de daño como consecuencia del efecto de estas fuerzas según se describe en la Sección 5, deberá ser retirado del servicio
inmediatamente, marcado como"INUTILIZABLE", y desechado de la forma recomendada (consulte la "Sección 5.6 - Eliminación").
4.6
SUJECIÓN DEL CUERPO: Cuando utilice los SRL Nano-Lok Edge, debe llevar un arnés de cuerpo entero. Conecte el SRL Nano-lok
Edge a las correas para hombros del arnés del usuario justo debajo de la anilla D (dorsal) de la parte posterior. Consulte la Sección 3.1.
i
No utilice un cinturón corporal para las aplicaciones de detención de caídas.
4.7
CÓMO CONECTARSE: La Figura 12 ilustra las conexiones del arnés y del anclaje para los sistemas de detención de caídas SRL
Nano-Lok Edge:
A - Punto de anclaje B - Mosquetón con cierre automático C - Interfaz del arnés del SRL D - Gancho de resorte E - Mecanismo
de bloqueo del gancho WrapBax F - Pestillo de apertura del gancho WrapBax G - Anclaje WrapBax
Al usar un mosquetón con cierre automático para realizar una conexión, asegúrese de que no pueda soltarse (consulte las Secciones
2.13, 2.14 y 2.15). No use mosquetones con cierre automático ni mosquetones que no se cierren completamente sobre el objeto de
fi jación. No utilice mosquetones con cierre automático sin autobloqueo. El anclaje debe satisfacer los requisitos de fuerza de anclaje
indicados en la Sección 2.3. Siga las instrucciones del fabricante suministradas con cada componente del sistema.
4.8
CONEXIÓN WRAPBAX™: Los mosquetones con cierre automático WrapBax funcionan de la misma manera que otros
mosquetones con cierre automático convencionales.
Consulte la Figura 12D: Sujete el gancho con una mano. El dedo índice presiona el mecanismo de bloqueo (E). Con el dedo
pulgar, se jala hacia atrás el pestillo de apertura (F). Al jalar hacia atrás el pestillo de apertura, la apertura se abre. Si suelta el
pestillo, la apertura se cerrará. Envuelva la porción WrapBax del anticaídas alrededor de un anclaje adecuado (G), abra la apertura
del mosquetón con cierre automático WrapBax y pase la porción de cincha Wrapbax del anticaídas a través del mosquetón. El
anticaídas sólo puede pasar una vez a través del gancho WrapBax. Asegúrese de que la porción WrapBax del anticaídas esté
sujetada y de que la apertura se cierre por completo.
Solo se usará el gancho WrapBax para que vuelva a encajar en la porción WrapBax del anticaídas del SRL. Al
ser instalado, el gancho WrapBax debe estar en contacto con la sección de la cincha pesada (porción WrapBax
del cabo anticaídas). Si la estructura de anclaje es tan grande que el gancho WrapBax contacta el anticaídas
por sobre la porción WrapBax del anticaídas, se debe usar otra estructura de anclaje. Si no tiene en cuenta esta
advertencia, podrían producirse errores de funcionamiento del equipo, heridas graves o incluso la muerte.
Nunca conecte el mosquetón con cierre automático WrapBax de un SRL al anticaídas de otro SRL o eslinga.
Si no tiene en cuenta esta advertencia, podrían producirse errores de funcionamiento del equipo, heridas
graves o incluso la muerte.
4.9
SRL NANO-LOK EDGE CON DOS ramales: Con los SRL Nano-Lok Edge con dos ramales montados en la parte posterior de
un arnés de cuerpo entero, el usuario tiene protección contra caídas de forma continua (100 % amarre) al ascender, descender
o moverse hacia los laterales (consulte la Figura 12B). Con el ramal del anticaídas de un SRL conectado a un punto de anclaje,
el trabajador se puede mudar a una nueva ubicación, conectar el ramal del anticaídas sin usar del otro SRL a otro punto de
anclaje y, a continuación, desconectarlo del punto de anclaje original. La secuencia se repite hasta que el trabajador alcanza la
ubicación que desea. Entre los aspectos que se deben tener en cuenta para las aplicaciones del amarre al 100 % de dos ramales
se encuentran los siguientes:
•
Se puede conectar cada ramal del SRL a un punto de anclaje independiente.
•
Nunca conecte a más de una persona a la vez al sistema de dos ramales.
•
No permita que los anticaídas se enreden o se trencen, ya que ello podría impedir que se retraigan.
•
No permita que los anticaídas pasen por debajo de los brazos o entre las piernas mientras se estén usando.
4.10
SISTEMAS HORIZONTALES: En las aplicaciones donde se utiliza un SRL Nano-Lok Edge junto con un sistema horizontal (es decir,
un anticaídas horizontal, trolley para vigas horizontales en I), el mosquetón con cierre automático del SRL y los componentes del
sistema horizontal deben ser compatibles. Los sistemas horizontales se deben diseñar e instalar bajo la supervisión de un ingeniero
cualifi cado. Consulte las instrucciones del fabricante del equipo del sistema horizontal para obtener más detalles.
5.0 INSPECCIÓN
5.1
ANTES DE CADA USO: Antes de usar este equipo de protección contra caídas, el usuario siempre debe inspeccionarlo
cuidadosamente para asegurarse de que se encuentra en buen estado. Consulte la Tabla 1 para más detalles acerca de la
inspección. Si se produce alguna demora en la retracción, quite el SRL de funcionamiento, márquelo como "INUTILIZABLE" y
descártelo de la forma recomendada.
5.2
Etiqueta de RFID i-Safe™: El SRL Nano-Lok Edge incluye una etiqueta de identifi cación por radiofrecuencia (RFID) i-Safe™.
(Consulte la Figura 13) La etiqueta RFID puede usarse junto con el dispositivo de lectura portátil i-Safe para simplifi car la
inspección y el control de inventario, y para generar registros sobre su equipo de protección contra caídas. Si utiliza el dispositivo
por primera vez, póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Capital Safety (consulte la
contraportada), o, si ya está registrado, vaya a isafe.capitalsafety.com. Siga las instrucciones suministradas con su dispositivo de
lectura portátil i-Safe o el software para transferir los datos a la base de datos.
5.3
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN: Consulte la "Sección 2.5: Frecuencia de inspección".
5.4
CONDICIONES POCO SEGURAS O DEFECTUOSAS: Si la inspección revela que existe una condición poco segura o
defectuosa, quite el SRL de funcionamiento, márquelo como "INUTILIZABLE" y descártelo de la forma recomendada (consulte la
"Sección 5.6: Eliminación").
5.5
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil de los SRL Nano-Lok Edge está determinada por las condiciones de uso y
mantenimiento. Siempre que el SRL pase los criterios de inspección, puede seguir utilizándose. La vida útil máxima de la cincha
de los modelos de anticaídas de cincha es de diez años. Una vez transcurrido este tiempo, el anticaídas debe reemplazarse.
52