RocketFish Rocketboost RF-RBWS02 Guia Del Usuario
RocketFish Rocketboost RF-RBWS02 Guia Del Usuario

RocketFish Rocketboost RF-RBWS02 Guia Del Usuario

Altavoz para exteriores inalambrico

Publicidad

Enlaces rápidos

Altavoz para exteriores
inalámbrico Rocketboost™
RF-RBWS02
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RocketFish Rocketboost RF-RBWS02

  • Página 1 Altavoz para exteriores inalámbrico Rocketboost™ RF-RBWS02 Guía del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Rocketfish RF-RBWS02 Altavoz para exteriores inalámbrico Rocketboost™ Contenido Introducción..............3 Instrucciones importantes de seguridad....4 Características..............7 Configuración de su kit de altavoz inalámbrico.14 Uso de su kit de altavoz inalámbrico......20 Expansión de su sistema Rocketboost ....30 Mantenimiento de su sistema ........31 Localización y corrección de fallas ......32...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    excelente sonido de graves y nítidos agudos. El altavoz funciona con baterías o enchufado a un tomacorriente de pared usando el adaptador de CA incluido. El altavoz aún incluye un cargador integrado para baterías recargables de NiMh. El sistema puede ser usado con sus componentes de audio, tal como su reproductor de CD/DVD, un sistema de cine en casa, o aún la salida de audio de una computadora o un reproductor de MP3.
  • Página 5 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  • Página 6: Qué Es Rocketboost

    Advertencia: lea las placas indicadoras situadas debajo de la unidad para obtener información acerca de la entrada de alimentación e información adicional de seguridad. Cuidado - Instalación adecuada Instale el sistema en un lugar nivelado, seco y que no sea ni muy caliente ni muy frío. La temperatura adecuada es entre 5 °C y 30 °C.
  • Página 7: Características

    Rocketboost es extensible. Cada receptor Rocketboost puede seleccionar el audio de cualquier transmisor en su área de audio Rocketboost. El siguiente es un ejemplo de una red Rocketboost. Se puede configurar su red para cumplir con sus necesidades específicas. RF-RBKIT (transmisor) RF-RBWHP01 (transmisor/receptor)
  • Página 8: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja La caja debe contener los siguientes artículos: Adaptador de alimentación de CA para altavoz Cable de audio Transmisor/receptor Adaptador de alimentación inalámbrico de 3.5 mm inalámbrico de CA para el transmisor/receptor Cable adaptador de 3.5 mm a RCA (6 pulg., 0.15 m) Control remoto Guía del usuario...
  • Página 9 Transmisor/Receptor (panel frontal) N.° Característica Descripción Botón de encendido/ Permite encender el transmisor/receptor. Mantenga presionado para iniciar el emparejamiento emparejamiento. Presione de nuevo para entrar al modo de suspensión. Cuando se conecta el adaptador de alimentación de CA, este dispositivo se enciende automáticamente. Indicador de encendido/ Se ilumina de color azul cuando el interruptor de estado del concentrador (HUB STATUS) se emparejamiento...
  • Página 10 Transmisor/Receptor (panel posterior) N.° Característica Descripción Antena externa Recibe el audio de los transmisores. Envía audio a los receptores. Toma de la entrada Enchufe el adaptador de alimentación de CA en esta toma. de CC Tomas de Cuando la unidad se usa cómo transmisor, conecte un dispositivo de fuente de audio en la toma ENTRADA/SALIDA DE de entrada de audio (AUDIO IN).
  • Página 11 Altavoz inalámbrico – vista frontal POWER /JOIN BASS POWER /JOIN CHARGE BASS CHARGE CHANNEL L - MONO - R SOURCE CHANNEL L - MONO - R SOURCE N.° Característica Descripción Mando de control del Gire esta perilla para subir o bajar el volumen. volumen Encendido/Suspensión/ Permite encender el altavoz inalámbrico.
  • Página 12 N.° Característica Descripción Indicadores de canal MONO Si hay dos altavoces de exterior conectados al transmisor, el indicador izquierdo (Izquierda/Derecha) se ilumina cuando el canal de audio izquierdo se activa y el indicador derecho se ilumina cuando el canal de audio derecho se activa. Si los dos canales se activan simultáneamente, ambos indicadores se iluminan indicando el modo monofónico.
  • Página 13: Control Remoto

    Control remoto N.° Característica Descripción /Suspensión/Encendido Permite encender el transmisor/receptor o el altavoz inalámbrico. Presione de nuevo Botón para ingresar al modo de suspensión. Permite ajustar el volumen del altavoz inalámbrico. El transmisor/receptor es un Botones de volumen dispositivo a nivel de línea de manera que esto solo operará el control de volumen (equipo) en el altavoz.
  • Página 14: Configuración De Su Kit De Altavoz Inalámbrico

    N.° Característica Descripción Permite silenciar todos los flujos de audio en su red Rocketboost. Presionar el botón (silenciar - todo) nuevamente en cualquier receptor Rocketboost restablecerá el flujo que se escuchó últimamente en ese receptor. Este flujo ahora se puede escuchar en cualquier otro receptor que reciba ese flujo.
  • Página 15: Configuración Y Uso De Su Control Remoto

    Configuración y uso de su control remoto Para configurar y usar su control remoto: Remueva la lámina de aislamiento dentro del compartimiento de las pilas antes de usar el control remoto por primera vez. Apunte el control remoto al sensor infrarrojo situado en la parte frontal a una distancia máxima de 23 pies (7 m) y un ángulo máximo de +/- 30 grados desde la línea central.
  • Página 16 Para reemplazar la batería: Presione el seguro de la bandeja de las pilas hacia la derecha y deslice hacia afuera la bandeja de las pilas. Se puede remover la puerta de las pilas con sus uñas usando los espacios en el control remoto. Haga coincidir la polaridad en la celda de litio con el signo positivo (+) en la bandeja de la pila.
  • Página 17: Activar Su Altavoz Inalámbrico

    No deje caer ni sacuda el control remoto. No derrame agua ni coloque ningún líquido sobre el control remoto. No coloque el control remoto sobre un objeto mojado. No coloque el control remoto bajo la luz solar directa o cerca de fuentes que produzcan excesivo calor.
  • Página 18: Conexión Del Adaptador De Ca Al Altavoz Inalámbrico

    Conexión del adaptador de CA al altavoz inalámbrico (si no se usan pilas o si quiere cargar las baterías) Para conectar el adaptador de CA al altavoz inalámbrico: Conecte el adaptador de alimentación de CA al altavoz inalámbrico y enchúfelo en un tomacorriente de CA. 15V DC LINK 15V DC...
  • Página 19: Conexión De Su Transmisor/Receptor Inalámbrico

    Para cargar las baterías del altavoz inalámbrico: Conecte el adaptador de alimentación de CA al altavoz inalámbrico y enchúfelo en un tomacorriente de CA. • El indicador de carga (CHARGE) parpadea (lentamente) color verde indicando que el altavoz inalámbrico se encuentra en modo de carga. •...
  • Página 20: Uso De Su Kit De Altavoz Inalámbrico

    Recuerde de subir el volumen del dispositivo fuente al menos al 80% de su volumen máximo cuando está conectado a una salida de auriculares. Conecte el adaptador de alimentación de CA al transmisor/receptor, luego enchufe el adaptador en un tomacorriente de CA. El transmisor/receptor se enciende automáticamente y el indicador de encendido se ilumina en verde.
  • Página 21: Estableciendo La Comunicación

    Para encender y apagar el altavoz inalámbrico: Cuando se conecte inicialmente a un tomacorriente de CA, la unidad se enciende automáticamente. Para apagar el dispositivo, presione . El indicador de encendido se apaga y el indicador de suspensión se ilumina de color rojo.
  • Página 22: Enlace Del Transmisor/Receptor Al Altavoz Inalámbrico

    éste es su único producto con tecnología Rocketboost. Para enlazar el transmisor/receptor al altavoz inalámbrico: Altavoz inalámbrico Otros dispositivos Rocketfish Transmisor/Receptor (HUB [Concentrador]: ENABLE [Habilitar]) Mueva el interruptor HUB (Concentrador) en el transmisor/receptor a la posición ENABLE (Habilitar) si éste es su primer juego de productos Rocketboost™.
  • Página 23 Mantenga presionado el botón en el transmisor/receptor por más de tres segundos para poner la unidad en el modo de emparejamiento. El indicador de encendido comienza a parpadear rápidamente y la unidad permanecerá en el modo de emparejamiento por 30 segundos. Indicador de encendido Mantenga presionado el botón...
  • Página 24: Enlace Del Transmisor/Receptor Y El Altavoz Inalámbrico A Una Red Rocketboost Presente

    Enlace del transmisor/receptor y el altavoz inalámbrico a una red Rocketboost presente Use este procedimiento sólo si está agregando este producto a una red Rocketboost actual. Se necesita enlazar el transmisor/receptor y el altavoz inalámbrico a su dispositivo concentrador actual, siguiendo los siguientes pasos. Para unirse a una red Rocketboost actual: RF-RBAUX u otro dispositivo...
  • Página 25: Para Escuchar Música

    Mantenga presionado el botón POWER (Encendido) en su dispositivo Rocketboost concentrador por más de tres segundos para ponerlo en el modo de emparejamiento. El indicador de encendido comienza a parpadear rápidamente y la unidad permanecerá en el modo de emparejamiento por 30 segundos. Mantenga presionado el botón en el transmisor/receptor por más de tres segundos para que el dispositivo concentrador y el...
  • Página 26: Control Del Volumen Del Dispositivo

    Ajuste el volumen en su altavoz inalámbrico. Si tiene múltiples flujos de audio en su red Rocketboost, presione el botón de fuente (Source) en el altavoz inalámbrico para escuchar el flujo siguiente. Presione nuevamente el botón de fuente (Source) para alternar entre todas las fuentes de audio disponibles.
  • Página 27: Silenciando Todos Los Dispositivos

    Para cambiar el volumen del flujo: • Apunte el control remoto al transmisor y presione el botón de volumen de flujo (STREAM) en el control remoto. Silenciando todos los dispositivos Rocketboost también cuenta con una función de volumen global que silencia instantáneamente todos los flujos de audio en la red.
  • Página 28: Uso De Dos Altavoces Inalámbricos Como Par Estéreo

    silenciarán de la misma forma: presionar el botón nuevamente en cada receptor restablecerá el flujo que se escuchó últimamente en ese receptor. Uso de dos altavoces inalámbricos como par estéreo Su altavoz inalámbrico soporta un modo estéreo fácil de usar en caso de que utilice un segundo altavoz inalámbrico.
  • Página 29: Apagado Del Sistema

    Nota: cuando los altavoces se conectan como un par estéreo, el cambio de volumen en cualquiera de las unidades causará que el volumen cambie en ambos altavoces ya que son un par estéreo. Si el balance se ha ajustado, el desbalance entre el izquierdo y el derecho se mantendrá...
  • Página 30: Expansión De Su Sistema Rocketboost

    RF-RBWS02 (receptor) RF-RBAUX (transmisor/receptor) • El altavoz para exteriores inalámbrico Rocketboost RF-RBWS02, incluye un altavoz inalámbrico y el transmisor/receptor inalámbrico RF-RBAUX. Las fuentes de audio conectadas al transmisor/receptor pueden ser escuchadas usando el altavoz inalámbrico. • El Transmisor/Receptor inalámbrico Rocketboost RF-RBAUX puede ser usado cómo un transmisor y un receptor.
  • Página 31: Capacidades De Red De Rocketboost

    • El equipo básico para la alta definición inalámbrica de Rocketboost RF-RBKIT incluye un dispositivo transmisor y el receptor amplificado RF-RBREC. Este producto se puede usar para sonido envolvente inalámbrico en cines en casa o para audio en múltiples cuartos. •...
  • Página 32: Localización Y Corrección De Fallas

    Precauciones: No bloquee las aberturas de ventilación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá ser reparado por un técnico calificado. Localización y corrección de fallas Verifique esta información para encontrar una posible solución antes de llamar para obtener ayuda. Localización y corrección de fallas generales •...
  • Página 33 • Cada red deberá contener un dispositivo transmisor y un dispositivo receptor. ¿Tiene un dispositivo transmisor y un receptor? Problema Solución No hay comunicación entre los • Asegúrese de que los indicadores de encendido del dispositivo transmisor y receptor dispositivos Rocketboost Rocketboost están iluminados continuamente.
  • Página 34: Especificaciones

    Especificaciones Transmisor/Receptor 5 V, 600 mA Fuente de alimentación 2 V rms Nivel máximo de la señal de entrada de nivel de línea 1 V rms Nivel máximo de la señal de salida de nivel de línea 10 kohmios Salida de carga 90 dB Relación señal-ruido 4.72 ×...
  • Página 35: Avisos Legales

    Avisos legales Información de FCC e IC: Este dispositivo se adhiere a la parte 15 del reglamento de FCC y RSS-210 del reglamento IC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
  • Página 36: Declaración De Exposición A La Radiación De La Fcc E Ic

    Declaración de exposición a la radiación de la FCC e IC Este equipo se adhiere a los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos a continuación para un ambiente controlado y es exento de los límites de evaluación rutinarios en la sección 2.5 de RSS 102.
  • Página 37: Otros Países Fuera De La Unión Europea

    recolección y reciclaje de este producto, favor póngase en contacto con su oficina municipal local, su servicio de desecho de desperdicios caseros o la tienda donde compró el producto. Se pueden aplicar multas por el despojo incorrecto de esta basura de acuerdo con las leyes nacionales.
  • Página 39: Garantía Limitada De Un Año

    Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
  • Página 40 • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Página 41 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2010 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido