Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Safety, warranty, general information Notice d’utilisation Sécurité, garantie, informations générales Gebrauch Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen Gebruik Veiligheid, garantie, algemene informatie Seguridad, garantía, información general Sicurezza, garanzia, informazioni generali Utilização Segurança, garantia, informações gerais 사용...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização 사용 Preparación Preparazione Preparação 준비 Apertura Apertura Abrir 유모차 펴기 Cierre Fechar Chiusura 유모차 접기 Arnés Cinture di sicurezza 10 Arnês 안전벨트 Hamaca Seduta Assento 시트 Capota Capottina Capota de sol 캐노피 Reposapiés Poggiapiedi Apoio de pés...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση Uzytkowanie Používání Používání Подготовка Przygotowanie Προετοιμασία Příprava Раскладывание Rozkładanie Χρήση Rozkládání Складывание Składanie Άνοιγμα Skládání Фиксирующие ремни 10 Uprząż Κλείσιμο Pásy Сиденье Siedzisko Ζώνες δεσίματος Sedadlo Крыша Daszek Ρόδες Stříška Подставка для ног Podnóżek Υποστήριγμα ποδιών 13 Opěrka nohou Матерчатое...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Gebrauch Gebruik Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Unfolding Déplier Aufklappen Uitvouwen Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Harness Harnais Gurtsystem Harnasgordel Seat Assise Sitz Zitje Canopy Canopy Verdeck Voetensteun Footrest Repose-pieds Fußstütze Adapters Fabric Housse Stoffbezug Bekleding Dimensions...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Сиденье / Rearward / forward facing / Face estrada / Face Pais / Направленное назад / Seat Assento / Dos route / Face route Направленное вперед Siège 시트 / 아기의 등쪽 및 배쪽과 맞닿는 부위 / Umístění proti směru jízdy / Sitz / rückwärts / vorwärts gerichtet Siedzisko / Tyłem…/ Przodem...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Daszek / Użytkowanie / Use / Instalación y uso Canopy Capota Κουκούλα / Χρήση / Installation et dépliage / Uso Canopy Capottina Крыша / Использование Verdeck / Gebrauch Capota de sol /Utilização / Používání Stríska / Gebruik 캐노피...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Tapicerka / Zdejmowanie / Remove / Desmontaje Fabric Vestidura Υφασμα / Άφαίρεση / Retrait / Rimuovere Housse Rivestimento Матерчатое / Снятие Stoffbezug / Entfernen Forro / Remover / Sejmutí Konstrukce Bekleding / Verwijderen 패브릭 / 제거...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Tapicerka / Zdejmowanie / Remove / Desmontaje Fabric Vestidura Υφασμα / Άφαίρεση / Retrait / Rimuovere Housse Rivestimento Матерчатое / Снятие Stoffbezug / Entfernen Forro / Remover / Sejmutí Konstrukce Bekleding / Verwijderen 패브릭 / 제거...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com / To fit / Montaje / Zakładanie Fabric Vestidura Tapicerka Υφασμα / Installer / Installazione / Τοποθέτηση Housse Rivestimento Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com / To fit / Montaje / Zakładanie Fabric Vestidura Tapicerka Υφασμα / Installer / Installazione / Τοποθέτηση Housse Rivestimento Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com / To fit / Montaje / Zakładanie Fabric Vestidura Tapicerka Υφασμα / Installer / Installazione / Τοποθέτηση Housse Rivestimento Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com / Weight / Peso / Waga Dimensions Dimensiones Wymiary i wagi Διαστάσεις / Poids / Peso / βάρος Dimensions Dimensioni Разме ры Abmessungen / Gewicht Dimensões / Peso / вес / Váha Afmetingen / Gewicht Rozmery 치수...
SAFETY INSTRUCTIONS and keep them for future reference. Your child’s safety • Use the Quinny Zapp Xtra for only one child at a time. may be affected if you do not follow these instructions. • The Quinny Zapp Xtra is suitable for children from WARNING: You are personally responsible for the safety birth and up, weighing up to 15 kg (approx.
Página 25
(wheels, rotating to separate the packaging waste from the Quin- and moving parts etc.) ny Zapp Xtra and at the end of its useful life to separate the components and dispose it properly. Date of effect: •...
Quinny Zapp Xtra. enfant pourrait en être affectée. • La poussette Quinny Zapp Xtra peut être utilisée pour AVERTISSEMENT: Vous êtes seul responsable de la les enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 sécurité...
Página 28
(roues, ons de trier les emballages. Faites-aussi le tri des déchets à éléments rotatifs et mobiles, etc.). la fin de la durée de vie de la poussette Quinny Zapp Xtra. Quand la garantie prend-elle effet? GARANTIE •...
WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in verstellen. Verbindung mit den Becken- und Schultergurten. • Heben Sie den Quinny Zapp Xtra nie an, wenn Ihr Kind WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor jedem darin sitzt oder liegt. Benutzen Sie keine Rolltreppen...
Página 30
• Es sich um normalen Verschleiß von Teilen (Rädern, Aus Umweltschutzgründen bitten wir Sie, den drehenden und beweglichen Teilen usw.) handelt, der bei Verpackungsabfall des Quinny Zapp Xtra zu trennen. Tren- täglichem Gebrauch eines Produkts zu erwarten ist. nen Sie bitte auch den am Ende der Lebensdauer anfallen- Garantiebeginn den Abfall und entsorgen Sie dies dementsprechend.
Quinny Zapp Xtra in- of uitvouwt of verstelt. WAARSCHUWING: het zitje is niet geschikt voor • Til de Quinny Zapp Xtra nooit op wanneer je kind erin kinderen jonger dan 6 maanden. zit of ligt en maak geen gebruik van (rol)trappen met je WAARSCHUWING: zet je kind stevig vast met het kind in de buggy.
Met het oog op het milieu verzoeken wij je verwachten (wielen, draaiende en bewegende delen enz.). verpakkingsafval en afval aan het einde van de Vanaf wanneer: levensduur van de Quinny Zapp Xtra te scheiden. • De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum van GARANTIE het product.
• El Quinny Zapp Xtra tiene capacidad sólo para un niño. La seguridad del niño puede verse afectada si no se • El Quinny Zapp Xtra es adecuado para niños a partir del siguen estas instrucciones. nacimiento, hasta 15 kg (aproximadamente 3,5 años).
Con el fin de proteger el medio ambiente, te rogamos que mantenimiento indebidos o descuidados, por dejadez deposites cualquier residuo de tu Quinny Zapp Xtra en el o por choques que hayan dañado la tela y/o el chasis; contenedor correspondiente.
AVVERTENZA: Utilizzare sempre la cintura, quando il dalle parti in movimento. bambino è in grado di stare seduto da solo. • Non sollevare mai il Quinny Zapp Xtra quando il bambino AVVERTENZA: Utilizzare sempre la cinghia spartigambe vi è seduto o sdraiato dentro. Non utilizzare scale insieme alle cinture per la vita e per le spalle.
AVISO: Utilize sempre correia intermédia das pernas em Quinny Zapp Xtra. combinação com os cintos inferiores e dos ombros. • Nunca levante o Quinny Zapp Xtra com o seu filho AVISO: Antes de utilizar, verifique se os adaptadores, sentado ou deitado nele. Não utilize as escadas a alcofa ou os elementos acessórios da cadeira estão...
Página 40
(rodas, peças giratórias No sentido de respeitar o ambiente, recomendamos-lhe e móveis, etc.). que separe o lixo (embalagem) do Quinny Zapp Xtra e o A partir de quando? deposite nos ligares para tal indicados • O período de garantia tem início a partir da data de GARANTIA aquisição do produto.
Página 41
경고: 귀하에게는 아기의 안전에 대한 개인적인 책 임 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에게 적합합니다. 이 있습니다. • 출생 직후부터 사용하는 경우 Quinny Zapp Xtra에 몸 경고: 유모차가 정지한 동안에는 항상 주차 브레이크 무게 13kg(대략 12개월) 이하의 아기에게 적합한 멕 를 작동하십시오.
Página 42
보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대 업체로 바로 반품된 제품은 보증을 받을 수 없습니다. • 이 보증 조항은 1999년 5월 25일 유럽 지침 99/44/ 리점에 문의하거나 당사 웹 사이트(www.quinny.com) 를 방문해 주십시오. 다음과 같은 경우에는 보증이 적 EG에 따릅니다.
OSTRZEŻENIE: Podczas postoju wózka należy zawsze • Jeśli wózek jest używany do przewożenia noworodka, zaleca aktywować hamulec do parkowania. się korzystanie z wózka Quinny Zapp Xtra w połączeniu z OSTRZEŻENIE: Pozostawienie dziecka w wózku bez fotelikiem samochodowym firmy Maxi-Cosi dla najmłodszych opieki może grozić...
Página 45
Aby pomóc chronić środowisko, prosimy o oddzielenie lub uszkodzenia udarowego tapicerki oraz/lub ramy. odpadów z opakowania od Quinny Zapp Xtra, a pod • Jeśli części wykazują oznaki normalnego zużycia koniec okresu eksploatacji oddzielenie elementów i ich eksploatacyjnego, którego można oczekiwać...
Página 46
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική • Χρησιμοποιείτε το Quinny Zapp Xtra μόνο για ένα παιδί αναφορά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να κάθε φορά. επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας.
Página 47
κάλυμμα ή/και το σκελετό λόγω πρόσκρουσης. απορρίμματα της συσκευασίας και τα εξαρτήματα του • Εάν η φθορά των εξαρτημάτων είναι φυσιολογική λόγω Quinny Zapp Xtra στο τέλος της διάρκειας ζωής του και καθημερινής χρήσης του προϊόντος (ρόδες, απορρίψτε τα κατάλληλα.
коляску при помощи тормоза для парковки, когда ребенка. останавливаетесь. • Q uinny Zapp Xtra предназначена для детей в возрасте со ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оставлять ребенка без присмотра дня рождения и старше, весом максимально 15 кг опасно. (в возрасте около 3,5 года). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прогулочная коляска непригодна для • Е сли используется со дня рождения ребенка, Quinny Zapp детей младше 6 месяцев. Xtra рекомендуется использовать вместе с автокреслом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда используйте ремни Maxi-Cosi для детей весом максимально 13 кг (в возрасте безопасности, как только ребенок начнет сидеть без около 12 месяцев). помощи. • У держивайте ребенка и руки подальше от движущихся/ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда используйте лямку между ног...
Página 49
гарантии. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с Вашим продукта. Починки не дают права на продление гарантии. дилером. Для более детальной информации о применении Изделия, возвращенные непосредственно производителю, условий гарантии, Вы можете связаться с Вашим дилером не подлежат гарантии. или посетить наш ве • Э тот пункт гарантии соответствует европейской б-сайт: www.quinny.com. директиве 99/44/EG от 25 мая 1999 г. Гарантия недействительна в следующих случаях: ВОПРОСЫ • В случае использования не по назначению, описанному в В случае любых вопросов свяжитесь с поставщиком или руководстве. импортером (см. www.quinny.com).
• Příslušenství Quinny Zapp Xtra je vhodné pro děti od VAROVÁNÍ: Jste osobně zodpovědní za bezpečnost narození do doby, než jejich váha přesáhne 15 kg (věk svého dítěte.
Página 52
• Pokud části výrobku vykazují normální opotřebování a Z důvodu ochrany životního prostředí vás žádáme, abyste trhliny, které mohou být očekávány od každodenního oddělili balicí materiál kočárku Quinny Zapp Zappxtra a na používání (kola, otočné a pohyblivé součásti atd.) konci životnosti kočárku oddělili jednotlivé jeho součásti a řádně...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com www.quinny.com...