Instrucciones de funcio
Filtros de línea de as
carcasas de filtro sec
Información general:
Los filtros secadores ALCO para núcleo de filtro
intercambiable se aplican en nuevas instalaciones o
para integrarlos en antiguas para limpieza de sistema
tras un eventual quemado del motor, un cambio de
refrigerante o tras servicio
• BTAS deben instalarse solamente en líneas de
aspiración.
Atención: No usar BTAS en líneas de líquido.
!
Instrucciones de seguridad:
• Lea
cuidadosamente
las
instrucciones
instalación. Su incumplimiento podría provocar
fallos del aparato, averías en el sistema o daños
en personas.
• Se sobreentiende que su aplicación será
realizada por personas expertas. Antes de su
instalación asegurarse de que se ha reducido la
presión en el sistema hasta que llegue a la
presión atmosférica.
• No dejar escapar ningún refrigerante a la
atmósfera.
• No use ningún fluido que no haya sido
previamente aprobado por Alco Controls. El
uso de un fluido no indicado puede llevar a:
− Cambio de la clasificación de riesgo del
producto y en consecuencia cambio de la
conformidad del resultante según la directiva
Europea de equipos a presión 97/23/EC.
− Deterioro químico del desecante del núcleo
del interior de la carcasa.
• En un sistema fuertemente contaminado, evitar
la aspiración de vapores con ácido y el contacto
con la piel de refrigerantes o lubricantes
contaminados. Podría provocarse daños en la
piel.
• La carcasa de filtro debe ser usada solamente
para la aplicación para la que ha sido diseñada.
Datos técnicos
Max. Presión de Trabajo (PS) a TS: –45°C a +50°C
Volumen
Grupo de Fluido
Refrigerante: CFC, HCFC, HFC
Conexión
Numero de bloques
Categoría Riesgo PED 97/23/EC
Certificaciones
BTAS_65045__R06
onamiento
spiración y
cador BTAS
Luga
ar de instalación:
• Dej
jar suficiente espacio sobre la tapa terminal para
per
mitir sacar de la carcasa todos los componentes
inte
ernos completos (véase fig. 1).
• La
carcasa debe situarse en la línea de aspiración,
tan
cerca del compresor como sea posible, pero
ante
es, en dirección de flujo, que cualquier
anti
ivibrante que hubiese.
• La
carcasa debe instalarse verticalmente, Fig. 2, 3,
4, p
permitiendo el retorno de aceite al compresor y
per
mitiendo su apertura y desmontaje.
• Not
ta: Proteger la carcasa de fuentes de calor y de
de
vibr
raciones.
• Para
a obtener información del procedimiento de
limp
pieza, consulte al fabricante del sistema o del
com
mpresor o contacte con el departamento de
Inge
eniería de aplicación de Alco Controls.
Insta
alación:
• No
quitar la tapa hasta estar preparado para la
inst
talación con objeto de minimizar la entrada de
hum
medad o suciedad en el interior.
• La
flecha de la etiqueta debe coincidir con la
dire
ección del flujo de refrigerante. Una dirección al
con
ntrario
reduce
la
incr
rementa la pérdida de carga y puede causar
dañ
ños en la pantalla interna.
• Apl
líquese la apropiada temperatura de soldadura
de c
cobre a latón, ya que la parte de carcasa a soldar
es d
de latón.
• Si
el peso total de la carcasa pudiese resultar
exc
cesivo para la tubería y sus juntas, aquélla
deb
bería ser soportada mediante una abrazadera
ade
ecuada.
• Se
recomienda aislar totalmente la carcasa para
evit
tar ganancias de calor
• Una
a nueva junta, F, se suministra con el núcleo.
Lub
bricarla untándola con aceite refrigerante (Fig.
5).
BTAS-2...
P
Producto:
16...22 mm
A2F / A2F-D
not applicable
Replacement for 05
5
Emerson Climate Technologies
E
Holzhauser Str. 180 - D-13509
Germany
www.emersonclimate.eu
• Sacar los pernos,
separar la junta d
• Colocar la nueva
• Sacar el cartucho
rápidamente par
humedad.
• Instalar el cartuch
la tapa, C.
• Con la parte del m
la tapa C, presi
Alinear la tapa
insertada, F. (Fig
• Meter dos perno
sujetar la tapa en
• Poner los restante
• Apretar los perno
par de apriete má
BTAS-2 16 N
BTAS-3 19 N
Prueba de fugas
• Tras la instalació
ser llevada a cabo
- Según EN378 par
capacidad
de
filtraje,
la directiva Europe
- A la máxima pre
otras aplicaciones.
Aviso:
1) Los fallos p
refrigerantes o daño
2) Las pruebas de
personas preparada
peligrosidad que co
Operaciones de
• Arrancar el com
régimen. Anotar
que se adjunta y c
Notas de servicio
Precaución: No in
BTAS-3...
Ps: 24 bar
Ps: 24 bar
0.42
1.2
II
II
28...54 mm
A3F / A3F-D
not applicable
HP, UL
HP, UL
Date: 20.06.2013
GmbH
Berlin
, A, la tapa, C, y el muelle, D, y
e la tapa, F.
junta, F, en la muesca de la tapa.
o, E, de su contenedor y colocarlo
ra evitar su contaminación con
ho, E, con su parte de cierre hacia
muelle, D, de más diámetro contra
ionar ésta contra la carcasa, G.
cuidadosamente con la junta ya
. 5).
os, A, opuestos en diagonal, para
la carcasa.
es pernos.
os diagonalmente hasta alcanzar el
áximo:
Nm
BTAS-4 27 Nm
Nm
BTAS-5 68 Nm
:
ón, una prueba de presión debería
o según lo siguiente:
ra sistemas que deban cumplir con
ea de equipos a presión.
esión de trabajo del sistema para
pueden provocar pérdidas de
os a personas.
e presión deben ser dirigidas por
as teniendo en cuenta la posible
onlleva un exceso de presión.
montaje:
mpresor y llevar el sistema a
la pérdida de carga en la etiqueta
colocarla al lado de la carcasa.
o:
ntentar secar un núcleo ya usado.
BTAS
S-4...
BTAS-5...
Ps: 24
4 bar
Ps: 24 bar
2.
0
3.2
II
I
II
35...6
7 mm
54...80 mm
A4F / A
A4F-D
A5F / A5F-D
not app
plicable
I
HP,
UL
UL,
PCN 8
862 630
PA-00309