Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
CHIMENEA ELÉCTRICA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
TYPE/MODELE/MODELO/MODELLO:
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated.
Visit www.delonghiregistration.com
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
Visitez www.delonghiregistration.com
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation pro-
ches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
Visite www.delonghiregistration.com
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a
usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omaggio della rivista
"Cook's Illustrated". Visita www.prodregister.com/delonghi.Visita per una lista
dei centri di servizio a te piu vicini. (Solo negli Stati Uniti)
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS/CARATTERISTICHE ELETTRICHE
ELECTRIC STOVE
INSTRUCTIONS FOR USE
POÊLE ÉLECTRIQUE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
CAMINETTO ELETTRICO
ISTRUZIONI PER L'USO
SFG1031
120V~ 60Hz
1500W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi SFG1031

  • Página 1 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
  • Página 2 Fire effect shield Fire effect shield Panneau effet flamme Panneau effet flamme Panel efecto llama Panel efecto llama Stove (body) Stove (body) Pannello effetto fiamma Pannello effetto fiamma Po Poêle (b le (bâti) ti) Door Door Estufa (cuerpo) Estufa (cuerpo) Porte Porte Stufa (corpo)
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your appliance is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appliance to the outlet.
  • Página 4 Thank you for choosing this De’Longhi heater. To get the very best out of your new heater it is advisable to read these instructions before using it. This will ensure that you gain optimum results and use the appliance safely. General instructions Your stove is designed for use throughout your living area, such as against a wall or in a corner.
  • Página 5 Noise As with all fan driven appliances the stove will make some noise due to the occurrence of air flow; this is perfectly normal. Maintenance Before any maintenance/cleaning is undertaken always disconnect the stove from the power supply and allow to cool down. Replacing light bulbs Remove the coal or the pebbles from the internal support then remove the support by removing the screw pro- vided as shown in figure.
  • Página 6 If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: Please contact our toll free hotline at 1-800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. For all accessories, spare parts or replacement parts, please contact our parts division at 1-800-865-6330.
  • Página 7: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, quelques précautions de sécurité essentielles devraient être respectées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures. En partic- ulier: 1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2.
  • Página 8: Instructions Générales

    Nous vous remercions d’avoir choisi un poêle De’Longhi. Pour obtenir le meilleur de votre nouveau poêle, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de l’utiliser. Vous pourrez ainsi l’exploiter au mieux et en toute sécurité. Instructions générales Ce poêle est conçu pour chauffer un salon ou une autre pièce. Il doit être installé contre un mur ou dans un coin.
  • Página 9 Le poêle s’arrête automatiquement si le débit d’air est interrompu. Pour réinitialiser le poêle, débranchez la fiche de la prise pendant quelques minutes, éliminez la cause de la surchauffe et laissez le poêle refroidir avant de le rallumer. Bruit Il est normal que le poêle, comme tous les appareils ventilés, fasse un peu de bruit, à cause de la circulation d’air.
  • Página 10: Garantie Limitée

    Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec- tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Página 11: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar aparatos electrodomésticos deben seguirse siempre algunas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y heridas a las personas, entre las cuales se tienen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. 2.
  • Página 12 Muchas gracias por escoger este calefactor De’Longhi. Para aprovechar al máximo su nuevo calefactor se recomienda lea estas instrucciones antes de usarlo. Esto asegurará que obtenga resultados óptimos y que use el aparato con seguridad. Instrucciones generales Su estufa está diseñada para usarse en toda el área de su habitación, tal como contra un muro o en una esquina.
  • Página 13: Solución De Problemas

    El calefactor automáticamente se apagará si se obstruye el flujo de aire. Para reestablecer el calefactor, desconecte la clavija del tomacorriente por unos cuantos minu- tos, retire la causa de obstrucción y deje que pase un periodo adecuado de enfriamiento antes de conectarlo nuevamente.
  • Página 14 Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Página 15: Garantia

    Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nue- stro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Página 16: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizza un elettrodomestico occorre sempre osservare alcune semplici precauzioni di sicurezza, come quelle riportate di seguito, per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni. 1. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. 2.
  • Página 17: Istruzioni Generali

    Grazie per aver scelto questa stufa. Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra nuova stufa, vi consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di procedere all’uso. In questo modo potrete usufruire di ottimi risultati e della massima sicurezza. Istruzioni generali Questa stufa è...
  • Página 18: Anomalie Di Funzionamento

    Rumore E’ normale che, come tutti gli apparecchi a ventilazione, la stufa faccia un po’ di rumore cau- sato dal flusso dell’aria. Manutenzione Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione/pulizia, scollegare sempre l'appa- recchio dalla presa di corrente. Sostituzione delle lampadine Utensili necessari: cacciavite (non incluso nella scatola).
  • Página 19 Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322-3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
  • Página 20 Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V. Pestalozzi #814 Col. Narvarte Del. Benito Juarez C.P. 03100 tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www.delonghi.com...

Tabla de contenido